PNG  IHDRQgAMA a cHRMz&u0`:pQ<bKGDgmIDATxwUﹻ& ^CX(J I@ "% (** BX +*i"]j(IH{~R)[~>h{}gy)I$Ij .I$I$ʊy@}x.: $I$Ii}VZPC)I$IF ^0ʐJ$I$Q^}{"r=OzI$gRZeC.IOvH eKX $IMpxsk.쒷/&r[޳<v| .I~)@$updYRa$I |M.e JaֶpSYR6j>h%IRز if&uJ)M$I vLi=H;7UJ,],X$I1AҒJ$ XY XzI@GNҥRT)E@;]K*Mw;#5_wOn~\ DC&$(A5 RRFkvIR}l!RytRl;~^ǷJj اy뷦BZJr&ӥ8Pjw~vnv X^(I;4R=P[3]J,]ȏ~:3?[ a&e)`e*P[4]T=Cq6R[ ~ޤrXR Հg(t_HZ-Hg M$ãmL5R uk*`%C-E6/%[t X.{8P9Z.vkXŐKjgKZHg(aK9ڦmKjѺm_ \#$5,)-  61eJ,5m| r'= &ڡd%-]J on Xm|{ RҞe $eڧY XYrԮ-a7RK6h>n$5AVڴi*ֆK)mѦtmr1p| q:흺,)Oi*ֺK)ܬ֦K-5r3>0ԔHjJئEZj,%re~/z%jVMڸmrt)3]J,T K֦OvԒgii*bKiNO~%PW0=dii2tJ9Jݕ{7"I P9JKTbu,%r"6RKU}Ij2HKZXJ,妝 XYrP ެ24c%i^IK|.H,%rb:XRl1X4Pe/`x&P8Pj28Mzsx2r\zRPz4J}yP[g=L) .Q[6RjWgp FIH*-`IMRaK9TXcq*I y[jE>cw%gLRԕiFCj-ďa`#e~I j,%r,)?[gp FI˨mnWX#>mʔ XA DZf9,nKҲzIZXJ,L#kiPz4JZF,I,`61%2s $,VOϚ2/UFJfy7K> X+6 STXIeJILzMfKm LRaK9%|4p9LwJI!`NsiazĔ)%- XMq>pk$-$Q2x#N ؎-QR}ᶦHZډ)J,l#i@yn3LN`;nڔ XuX5pF)m|^0(>BHF9(cզEerJI rg7 4I@z0\JIi䵙RR0s;$s6eJ,`n 䂦0a)S)A 1eJ,堌#635RIgpNHuTH_SԕqVe ` &S)>p;S$魁eKIuX`I4춒o}`m$1":PI<[v9^\pTJjriRŭ P{#{R2,`)e-`mgj~1ϣLKam7&U\j/3mJ,`F;M'䱀 .KR#)yhTq;pcK9(q!w?uRR,n.yw*UXj#\]ɱ(qv2=RqfB#iJmmL<]Y͙#$5 uTU7ӦXR+q,`I}qL'`6Kͷ6r,]0S$- [RKR3oiRE|nӦXR.(i:LDLTJjY%o:)6rxzҒqTJjh㞦I.$YR.ʼnGZ\ֿf:%55 I˼!6dKxm4E"mG_ s? .e*?LRfK9%q#uh$)i3ULRfK9yxm܌bj84$i1U^@Wbm4uJ,ҪA>_Ij?1v32[gLRD96oTaR׿N7%L2 NT,`)7&ƝL*꽙yp_$M2#AS,`)7$rkTA29_Iye"|/0t)$n XT2`YJ;6Jx".e<`$) PI$5V4]29SRI>~=@j]lp2`K9Jaai^" Ԋ29ORI%:XV5]JmN9]H;1UC39NI%Xe78t)a;Oi Ҙ>Xt"~G>_mn:%|~ޅ_+]$o)@ǀ{hgN;IK6G&rp)T2i୦KJuv*T=TOSV>(~D>dm,I*Ɛ:R#ۙNI%D>G.n$o;+#RR!.eU˽TRI28t)1LWϚ>IJa3oFbu&:tJ*(F7y0ZR ^p'Ii L24x| XRI%ۄ>S1]Jy[zL$adB7.eh4%%누>WETf+3IR:I3Xה)3אOۦSRO'ٺ)S}"qOr[B7ϙ.edG)^ETR"RtRݜh0}LFVӦDB^k_JDj\=LS(Iv─aTeZ%eUAM-0;~˃@i|l @S4y72>sX-vA}ϛBI!ݎߨWl*)3{'Y|iSlEڻ(5KtSI$Uv02,~ԩ~x;P4ցCrO%tyn425:KMlD ^4JRxSهF_}شJTS6uj+ﷸk$eZO%G*^V2u3EMj3k%)okI]dT)URKDS 7~m@TJR~荪fT"֛L \sM -0T KfJz+nإKr L&j()[E&I ߴ>e FW_kJR|!O:5/2跌3T-'|zX ryp0JS ~^F>-2< `*%ZFP)bSn"L :)+pʷf(pO3TMW$~>@~ū:TAIsV1}S2<%ޟM?@iT ,Eūoz%i~g|`wS(]oȤ8)$ ntu`өe`6yPl IzMI{ʣzʨ )IZ2= ld:5+請M$-ї;U>_gsY$ÁN5WzWfIZ)-yuXIfp~S*IZdt;t>KūKR|$#LcԀ+2\;kJ`]YǔM1B)UbG"IRߊ<xܾӔJ0Z='Y嵤 Leveg)$znV-º^3Ւof#0Tfk^Zs[*I꯳3{)ˬW4Ւ4 OdpbZRS|*I 55#"&-IvT&/윚Ye:i$ 9{LkuRe[I~_\ؠ%>GL$iY8 9ܕ"S`kS.IlC;Ҏ4x&>u_0JLr<J2(^$5L s=MgV ~,Iju> 7r2)^=G$1:3G< `J3~&IR% 6Tx/rIj3O< ʔ&#f_yXJiގNSz; Tx(i8%#4 ~AS+IjerIUrIj362v885+IjAhK__5X%nV%Iͳ-y|7XV2v4fzo_68"S/I-qbf; LkF)KSM$ Ms>K WNV}^`-큧32ŒVؙGdu,^^m%6~Nn&͓3ŒVZMsRpfEW%IwdǀLm[7W&bIRL@Q|)* i ImsIMmKmyV`i$G+R 0tV'!V)֏28vU7͒vHꦼtxꗞT ;S}7Mf+fIRHNZUkUx5SAJㄌ9MqμAIRi|j5)o*^'<$TwI1hEU^c_j?Е$%d`z cyf,XO IJnTgA UXRD }{H}^S,P5V2\Xx`pZ|Yk:$e ~ @nWL.j+ϝYb퇪bZ BVu)u/IJ_ 1[p.p60bC >|X91P:N\!5qUB}5a5ja `ubcVxYt1N0Zzl4]7­gKj]?4ϻ *[bg$)+À*x쳀ogO$~,5 زUS9 lq3+5mgw@np1sso Ӻ=|N6 /g(Wv7U;zωM=wk,0uTg_`_P`uz?2yI!b`kĸSo+Qx%!\οe|އԁKS-s6pu_(ֿ$i++T8=eY; צP+phxWQv*|p1. ά. XRkIQYP,drZ | B%wP|S5`~́@i޾ E;Չaw{o'Q?%iL{u D?N1BD!owPHReFZ* k_-~{E9b-~P`fE{AܶBJAFO wx6Rox5 K5=WwehS8 (JClJ~ p+Fi;ŗo+:bD#g(C"wA^ r.F8L;dzdIHUX݆ϞXg )IFqem%I4dj&ppT{'{HOx( Rk6^C٫O.)3:s(۳(Z?~ٻ89zmT"PLtw䥈5&b<8GZ-Y&K?e8,`I6e(֍xb83 `rzXj)F=l($Ij 2*(F?h(/9ik:I`m#p3MgLaKjc/U#n5S# m(^)=y=đx8ŬI[U]~SцA4p$-F i(R,7Cx;X=cI>{Km\ o(Tv2vx2qiiDJN,Ҏ!1f 5quBj1!8 rDFd(!WQl,gSkL1Bxg''՞^ǘ;pQ P(c_ IRujg(Wz bs#P­rz> k c&nB=q+ؔXn#r5)co*Ũ+G?7< |PQӣ'G`uOd>%Mctz# Ԫڞ&7CaQ~N'-P.W`Oedp03C!IZcIAMPUۀ5J<\u~+{9(FbbyAeBhOSܳ1 bÈT#ŠyDžs,`5}DC-`̞%r&ڙa87QWWp6e7 Rϫ/oY ꇅ Nܶըtc!LA T7V4Jsū I-0Pxz7QNF_iZgúWkG83 0eWr9 X]㾮݁#Jˢ C}0=3ݱtBi]_ &{{[/o[~ \q鯜00٩|cD3=4B_b RYb$óBRsf&lLX#M*C_L܄:gx)WΘsGSbuL rF$9';\4Ɍq'n[%p.Q`u hNb`eCQyQ|l_C>Lb꟟3hSb #xNxSs^ 88|Mz)}:](vbۢamŖ࿥ 0)Q7@0=?^k(*J}3ibkFn HjB׻NO z x}7p 0tfDX.lwgȔhԾŲ }6g E |LkLZteu+=q\Iv0쮑)QٵpH8/2?Σo>Jvppho~f>%bMM}\//":PTc(v9v!gոQ )UfVG+! 35{=x\2+ki,y$~A1iC6#)vC5^>+gǵ@1Hy٪7u;p psϰu/S <aʸGu'tD1ԝI<pg|6j'p:tպhX{o(7v],*}6a_ wXRk,O]Lܳ~Vo45rp"N5k;m{rZbΦ${#)`(Ŵg,;j%6j.pyYT?}-kBDc3qA`NWQū20/^AZW%NQ MI.X#P#,^Ebc&?XR tAV|Y.1!؅⨉ccww>ivl(JT~ u`ٵDm q)+Ri x/x8cyFO!/*!/&,7<.N,YDŽ&ܑQF1Bz)FPʛ?5d 6`kQձ λc؎%582Y&nD_$Je4>a?! ͨ|ȎWZSsv8 j(I&yj Jb5m?HWp=g}G3#|I,5v珿] H~R3@B[☉9Ox~oMy=J;xUVoj bUsl_35t-(ՃɼRB7U!qc+x4H_Qo֮$[GO<4`&č\GOc[.[*Af%mG/ ňM/r W/Nw~B1U3J?P&Y )`ѓZ1p]^l“W#)lWZilUQu`-m|xĐ,_ƪ|9i:_{*(3Gѧ}UoD+>m_?VPۅ15&}2|/pIOʵ> GZ9cmíتmnz)yߐbD >e}:) r|@R5qVSA10C%E_'^8cR7O;6[eKePGϦX7jb}OTGO^jn*媓7nGMC t,k31Rb (vyܴʭ!iTh8~ZYZp(qsRL ?b}cŨʊGO^!rPJO15MJ[c&~Z`"ѓޔH1C&^|Ш|rʼ,AwĴ?b5)tLU)F| &g٣O]oqSUjy(x<Ϳ3 .FSkoYg2 \_#wj{u'rQ>o;%n|F*O_L"e9umDds?.fuuQbIWz |4\0 sb;OvxOSs; G%T4gFRurj(֍ڑb uԖKDu1MK{1^ q; C=6\8FR艇!%\YÔU| 88m)֓NcLve C6z;o&X x59:q61Z(T7>C?gcļxѐ Z oo-08jہ x,`' ҔOcRlf~`jj".Nv+sM_]Zk g( UOPyεx%pUh2(@il0ݽQXxppx-NS( WO+轾 nFߢ3M<;z)FBZjciu/QoF 7R¥ ZFLF~#ȣߨ^<쩡ݛкvџ))ME>ώx4m#!-m!L;vv#~Y[đKmx9.[,UFS CVkZ +ߟrY٧IZd/ioi$%͝ب_ֶX3ܫhNU ZZgk=]=bbJS[wjU()*I =ώ:}-蹞lUj:1}MWm=̛ _ ¾,8{__m{_PVK^n3esw5ӫh#$-q=A̟> ,^I}P^J$qY~Q[ Xq9{#&T.^GVj__RKpn,b=`żY@^՝;z{paVKkQXj/)y TIc&F;FBG7wg ZZDG!x r_tƢ!}i/V=M/#nB8 XxЫ ^@CR<{䤭YCN)eKOSƟa $&g[i3.C6xrOc8TI;o hH6P&L{@q6[ Gzp^71j(l`J}]e6X☉#͕ ׈$AB1Vjh㭦IRsqFBjwQ_7Xk>y"N=MB0 ,C #o6MRc0|$)ف"1!ixY<B9mx `,tA>)5ػQ?jQ?cn>YZe Tisvh# GMމȇp:ԴVuږ8ɼH]C.5C!UV;F`mbBk LTMvPʍϤj?ԯ/Qr1NB`9s"s TYsz &9S%U԰> {<ؿSMxB|H\3@!U| k']$U+> |HHMLޢ?V9iD!-@x TIî%6Z*9X@HMW#?nN ,oe6?tQwڱ.]-y':mW0#!J82qFjH -`ѓ&M0u Uγmxϵ^-_\])@0Rt.8/?ٰCY]x}=sD3ojަЫNuS%U}ԤwHH>ڗjܷ_3gN q7[q2la*ArǓԖ+p8/RGM ]jacd(JhWko6ڎbj]i5Bj3+3!\j1UZLsLTv8HHmup<>gKMJj0@H%,W΃7R) ">c, xixј^ aܖ>H[i.UIHc U1=yW\=S*GR~)AF=`&2h`DzT󑓶J+?W+}C%P:|0H܆}-<;OC[~o.$~i}~HQ TvXΈr=b}$vizL4:ȰT|4~*!oXQR6Lk+#t/g lԁߖ[Jڶ_N$k*". xsxX7jRVbAAʯKҎU3)zSNN _'s?f)6X!%ssAkʱ>qƷb hg %n ~p1REGMHH=BJiy[<5 ǁJҖgKR*倳e~HUy)Ag,K)`Vw6bRR:qL#\rclK/$sh*$ 6덤 KԖc 3Z9=Ɣ=o>X Ώ"1 )a`SJJ6k(<c e{%kϊP+SL'TcMJWRm ŏ"w)qc ef꒵i?b7b('"2r%~HUS1\<(`1Wx9=8HY9m:X18bgD1u ~|H;K-Uep,, C1 RV.MR5άh,tWO8WC$ XRVsQS]3GJ|12 [vM :k#~tH30Rf-HYݺ-`I9%lIDTm\ S{]9gOڒMNCV\G*2JRŨ;Rҏ^ڽ̱mq1Eu?To3I)y^#jJw^Ńj^vvlB_⋌P4x>0$c>K†Aļ9s_VjTt0l#m>E-,,x,-W)سo&96RE XR.6bXw+)GAEvL)͞K4$p=Ũi_ѱOjb HY/+@θH9޼]Nԥ%n{ &zjT? Ty) s^ULlb,PiTf^<À] 62R^V7)S!nllS6~͝V}-=%* ʻ>G DnK<y&>LPy7'r=Hj 9V`[c"*^8HpcO8bnU`4JȪAƋ#1_\ XϘHPRgik(~G~0DAA_2p|J묭a2\NCr]M_0 ^T%e#vD^%xy-n}-E\3aS%yN!r_{ )sAw ڼp1pEAk~v<:`'ӭ^5 ArXOI驻T (dk)_\ PuA*BY]yB"l\ey hH*tbK)3 IKZ򹞋XjN n *n>k]X_d!ryBH ]*R 0(#'7 %es9??ښFC,ՁQPjARJ\Ρw K#jahgw;2$l*) %Xq5!U᢯6Re] |0[__64ch&_}iL8KEgҎ7 M/\`|.p,~`a=BR?xܐrQ8K XR2M8f ?`sgWS%" Ԉ 7R%$ N}?QL1|-эټwIZ%pvL3Hk>,ImgW7{E xPHx73RA @RS CC !\ȟ5IXR^ZxHл$Q[ŝ40 (>+ _C >BRt<,TrT {O/H+˟Pl6 I B)/VC<6a2~(XwV4gnXR ϱ5ǀHٻ?tw똤Eyxp{#WK qG%5],(0ӈH HZ])ג=K1j&G(FbM@)%I` XRg ʔ KZG(vP,<`[ Kn^ SJRsAʠ5xՅF`0&RbV tx:EaUE/{fi2;.IAwW8/tTxAGOoN?G}l L(n`Zv?pB8K_gI+ܗ #i?ޙ.) p$utc ~DžfՈEo3l/)I-U?aԅ^jxArA ΧX}DmZ@QLےbTXGd.^|xKHR{|ΕW_h] IJ`[G9{).y) 0X YA1]qp?p_k+J*Y@HI>^?gt.06Rn ,` ?);p pSF9ZXLBJPWjgQ|&)7! HjQt<| ؅W5 x W HIzYoVMGP Hjn`+\(dNW)F+IrS[|/a`K|ͻ0Hj{R,Q=\ (F}\WR)AgSG`IsnAR=|8$}G(vC$)s FBJ?]_u XRvύ6z ŨG[36-T9HzpW̞ú Xg큽=7CufzI$)ki^qk-) 0H*N` QZkk]/tnnsI^Gu't=7$ Z;{8^jB% IItRQS7[ϭ3 $_OQJ`7!]W"W,)Iy W AJA;KWG`IY{8k$I$^%9.^(`N|LJ%@$I}ֽp=FB*xN=gI?Q{٥4B)mw $Igc~dZ@G9K X?7)aK%݅K$IZ-`IpC U6$I\0>!9k} Xa IIS0H$I H ?1R.Чj:4~Rw@p$IrA*u}WjWFPJ$I➓/6#! LӾ+ X36x8J |+L;v$Io4301R20M I$-E}@,pS^ޟR[/s¹'0H$IKyfŸfVOπFT*a$I>He~VY/3R/)>d$I>28`Cjw,n@FU*9ttf$I~<;=/4RD~@ X-ѕzἱI$: ԍR a@b X{+Qxuq$IЛzo /~3\8ڒ4BN7$IҀj V]n18H$IYFBj3̵̚ja pp $Is/3R Ӻ-Yj+L;.0ŔI$Av? #!5"aʄj}UKmɽH$IjCYs?h$IDl843.v}m7UiI=&=0Lg0$I4: embe` eQbm0u? $IT!Sƍ'-sv)s#C0:XB2a w I$zbww{."pPzO =Ɔ\[ o($Iaw]`E).Kvi:L*#gР7[$IyGPI=@R 4yR~̮´cg I$I/<tPͽ hDgo 94Z^k盇΄8I56^W$I^0̜N?4*H`237}g+hxoq)SJ@p|` $I%>-hO0eO>\ԣNߌZD6R=K ~n($I$y3D>o4b#px2$yڪtzW~a $I~?x'BwwpH$IZݑnC㧄Pc_9sO gwJ=l1:mKB>Ab<4Lp$Ib o1ZQ@85b̍ S'F,Fe,^I$IjEdù{l4 8Ys_s Z8.x m"+{~?q,Z D!I$ϻ'|XhB)=…']M>5 rgotԎ 獽PH$IjIPhh)n#cÔqA'ug5qwU&rF|1E%I$%]!'3AFD/;Ck_`9 v!ٴtPV;x`'*bQa w I$Ix5 FC3D_~A_#O݆DvV?<qw+I$I{=Z8".#RIYyjǪ=fDl9%M,a8$I$Ywi[7ݍFe$s1ՋBVA?`]#!oz4zjLJo8$I$%@3jAa4(o ;p,,dya=F9ً[LSPH$IJYЉ+3> 5"39aZ<ñh!{TpBGkj}Sp $IlvF.F$I z< '\K*qq.f<2Y!S"-\I$IYwčjF$ w9 \ߪB.1v!Ʊ?+r:^!I$BϹB H"B;L'G[ 4U#5>੐)|#o0aڱ$I>}k&1`U#V?YsV x>{t1[I~D&(I$I/{H0fw"q"y%4 IXyE~M3 8XψL}qE$I[> nD?~sf ]o΁ cT6"?'_Ἣ $I>~.f|'!N?⟩0G KkXZE]ޡ;/&?k OۘH$IRۀwXӨ<7@PnS04aӶp.:@\IWQJ6sS%I$e5ڑv`3:x';wq_vpgHyXZ 3gЂ7{{EuԹn±}$I$8t;b|591nءQ"P6O5i }iR̈́%Q̄p!I䮢]O{H$IRϻ9s֧ a=`- aB\X0"+5"C1Hb?߮3x3&gşggl_hZ^,`5?ߎvĸ%̀M!OZC2#0x LJ0 Gw$I$I}<{Eb+y;iI,`ܚF:5ܛA8-O-|8K7s|#Z8a&><a&/VtbtLʌI$I$I$I$I$I$IRjDD%tEXtdate:create2022-05-31T04:40:26+00:00!Î%tEXtdate:modify2022-05-31T04:40:26+00:00|{2IENDB`Mini Shell

HOME


Mini Shell 1.0
DIR:/home/goldenkeyexpressllc.com/www/wp-content/languages/
Upload File :
Current File : //home/goldenkeyexpressllc.com/www/wp-content/languages/sv_SE.po
# Translation of WordPress - 5.9.x - Development in Swedish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.9.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:34:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.9.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1524
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:915
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:871
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "sv-SE"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:347
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3930 wp-includes/script-loader.php:1761
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10717
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:165
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/upgrade.php:68
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1434
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-includes/script-loader.php:154
#: wp-includes/script-loader.php:375 wp-admin/includes/schema.php:430
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y-m-d H:i"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:363 wp-includes/media.php:4016
#: wp-includes/script-loader.php:153 wp-includes/script-loader.php:373
#: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1573
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2811
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2814
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:71
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:229
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656 wp-admin/includes/media.php:1703
#: wp-admin/includes/schema.php:426 wp-admin/options-general.php:293
#: wp-admin/options-general.php:319 wp-admin/update-core.php:1057
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217 wp-includes/script-loader.php:275
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1465
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5524
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "&nbsp;"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "fredag"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "måndag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:46842
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "december"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:46840
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "november"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:46838
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "oktober"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:46836
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "september"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:46834
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "augusti"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:46832
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "juli"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:46830
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "juni"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:46828
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "maj"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:46826
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "april"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:46824
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "mars"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:46822
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "februari"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:46820
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "januari"

#: wp-includes/category-template.php:161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49140
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49145
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49599
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5209 wp-admin/includes/upgrade.php:158
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserade"

#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgid "Use Site Editor"
msgstr "Använd webbplatsredigeraren"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgid "Hurray! Your theme supports Full Site Editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "Härlig! Ditt tema har stöd för blockbaserad redigering av hela webbplatsen. <a href=\"%1$s\">Jag vill veta mer</a>. %2$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1226 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2966
msgid "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:89
msgid "Site icon."
msgstr "Webbplatsikon."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra stor"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "Visa beskrivningen av kategorier, etiketter och anpassade taxonomier när ett arkiv visas."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "Termbeskrivning"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "Redigera de olika globala områdena på din webbplats, som sidhuvud, sidfot och sidopanel, eller skapa din egen."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "Malldel"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "Skapa strukturerat innehåll i rader och kolumner för att visa information."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "Visar namnet på denna webbplats. Uppdatera blocket och ändringarna tillämpas överallt där det används. Detta kommer också att visas i webbläsarens namnlist och i sökresultaten."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a graphic to represent this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This is different than the site icon, which is the smaller image visible in your dashboard, browser tabs, etc used to help others recognize this site."
msgstr "Visar en bild som representerar denna webbplats. Om du uppdaterar detta block kommer ändringen att slå igenom överallt där blocket används. Det här är inte samma sak som webbplatsikonen, den mindre bild som visas i verktygsfält, webbläsarens flikar mm som ett igenkänningstecken för webbplatsen."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "Sidonumrering"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "Föregående sida"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Sidnummer"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "Nästa sida"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "Visar nästa eller föregående inläggslänk som ligger intill det nuvarande inlägget."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "Länk för inläggsnavigering"

#: wp-includes/blocks/post-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments."
msgstr "Visa ett inläggs kommentarer."

#: wp-includes/blocks/post-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Comments"
msgstr "Inläggskommentarer"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the author of this post."
msgstr "Lägg till författaren av detta inlägg."

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Author"
msgstr "Inläggsförfattare"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "Visa ett blockmönster."

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "En uppsättning block som låter besökare navigera till olika delar av webbplatsen."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "Lägg till en undermeny i din navigering."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "Undermeny"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Lägg till en sida, länk eller ett annat objekt till din navigation."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "Anpassad länk"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Visa innehåll i flera kolumner, med block inlagda i varje kolumn."

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8460 wp-admin/site-editor.php:27
msgid "Editor (beta)"
msgstr "Redigerare (beta)"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21868 wp-admin/network/sites.php:122
#: wp-admin/network/sites.php:209
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"

#: wp-includes/wp-db.php:3353
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "Det gick inte att rensa bort ogiltig text."

#: wp-includes/wp-db.php:2911
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "Det gick inte att hämta teckenuppsättningen för tabellen."

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/wp-db.php:2584
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "WordPress-databasfel: Bearbetning av värdena för följande fält misslyckades: %s. De angivna värdena kan vara för långa eller innehålla ogiltiga data."

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/wp-db.php:2578
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "WordPress-databasfel: Bearbetning av värdet för följande fält misslyckades: %s. Det angivna värdet kan vara för långt eller innehålla ogiltiga data."

#: wp-includes/wp-db.php:2040
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "Databasfel i WordPress: det gick inte att köra databasfrågan eftersom den innehåller ogiltiga data."

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2098
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Stilen ”%1$s” ska inte ställas i kö tillsammans med den nya widget-redigeraren (%2$s eller %3$s)."

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2085
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Skriptet ”%1$s” ska inte ställas i kö tillsammans med den nya widget-redigeraren (%2$s eller %3$s)."

#: wp-includes/taxonomy.php:665
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Beskrivningen är inte framträdande som standard men vissa teman kan visa den."

#: wp-includes/taxonomy.php:664
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Ange en överordnad term för att skapa en hierarki. Till exempel skulle termen Jazz kunna vara överordnad till Bebop och Storband."

#: wp-includes/taxonomy.php:663
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "”Slug” är den URL-vänliga versionen av namnet. Den består vanligtvis endast av små bokstäver, siffror och bindestreck."

#: wp-includes/taxonomy.php:662
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Namnet är hur det ser ut på din webbplats."

#: wp-includes/taxonomy.php:213
msgid "Template Part Area"
msgstr "Malldelsyta"

#: wp-includes/taxonomy.php:212
msgid "Template Part Areas"
msgstr "Malldelsytor"

#: wp-includes/script-loader.php:886
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "Servern kan inte bearbeta bilden. Detta kan hända om servern är upptagen eller inte har tillräckligt med resurser för att slutföra uppgiften. Att ladda upp en mindre bild kan hjälpa. Föreslagen maximal storlek är 2560 pixlar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1590
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "Begränsa resultatet inställt på användare som har publicerat inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1574
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "Begränsa resultat till användare som matchar minst en av de angivna behörigheterna. Kommaseparerad lista eller individuell behörighet accepteras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "Du har inte behörighet att filtrera användare efter behörighet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "Det gick inte att hämta något sidinnehåll (body) ur svaret för denna URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "URL:en hittades inte. Svaret var inte en 200-statuskod för denna URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote urls."
msgstr "Du har inte behörighet att bearbeta fjärr-URL:er."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ogiltig URL"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "Bildlänken i Open Graph för %1$s eller elementet %2$s från URL:en."

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "Innehållet i elementet %s från URL:en."

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "Favicon-bildlänken för elementet %s från URL:en."

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "Innehållet i elementet %s i URL-koden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "URL:en som ska bearbetas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:890
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "Var malldelen är avsedd att användas (sidhuvud, sidfot osv.)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "Om en mall är en anpassad mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:872
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "ID för författaren av mallen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:839
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "HTML-rubrik för mallen, omvandlad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:834
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "Mallens rubrik som den ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:820
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "Version av innehållsblockformat som används av mallen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:815
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "Mallens innehåll, så som det finns i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:803
msgid "Source of a customized template"
msgstr "Källa för en anpassad mall"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:792
msgid "Type of template."
msgstr "Typ av mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:748
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "Inläggstyp att hämta mallen för."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:744
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "Begränsa till specificerat malldelområde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:377
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "REST-ruttens namnrymd för taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:371
msgid "Whether to make the post type is available for selection in navigation menus."
msgstr "Om inläggstypen ska vara tillgänglig för att kunna väljas i navigeringsmenyer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "Om ett standardgränssnitt ska skapas för hantering av denna inläggstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:361
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "Synlighetsinställningar för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "REST-ruttens namnrymd för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:561
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "Om sidor i toppnivå automatiskt ska läggas till i denna meny."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:527
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "Platserna tilldelade till menyn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:383
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "Menyn kan inte tas bort."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:373
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Menyer kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "Du har inte behörighet att visa menyer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:240
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "ID på den tilldelade menyn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:234
msgid "The description of the menu location."
msgstr "Beskrivningen av menyplatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:228
msgid "The name of the menu location."
msgstr "Namnet på menyplatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:547
msgid "Invalid menu location."
msgstr "Ogiltig menyplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "Du saknar behörighet att visa menyplatser."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "En alfanumerisk identifierare för menyplatsen."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:902
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Termer tilldelade till objektet i taxonomi %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "Om menyvalet representerar ett objekt som inte längre finns."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:876
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "XFN-relationen som uttrycks i detta menyobjekts länk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:853
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "URL:en som detta menyval pekar mot."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "Den singulära etiketten som används för att beskriva detta menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:836
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Target-attributet för länkelementet i detta menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:828
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "Databas-ID för det ursprungliga objektet som detta menyval representerar, till exempel ID för inlägg eller term_id för kategorier."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:819
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "Typen av ursprungligt objekt som representeras, såsom ”category”, ”post” eller ”attachment”."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:811
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "DB-ID för nav_menu_item som är detta objekts överordnade objekt, om något finns. I annat fall 0."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802
msgid "The description of this menu item."
msgstr "Beskrivningen av detta menyval."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:788
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "Klassnamnen för länkelementet i detta menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:779
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Texten för title-attributet för länkelementet i detta menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ID för objektets överordnade objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763
msgid "A named status for the object."
msgstr "En namngiven status för objektet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "Objektsfamiljen som ursprungligen representeras, såsom ”post_type” eller ”taxonomy”."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748
msgid "Name of type."
msgstr "Namn på typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-rubrik för objektet, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Rubrik för objektet, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690
msgid "Get linked object."
msgstr "Hämta länkat objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:454
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "URL:en är obligatorisk när ett anpassat menyval används."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:451
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "Rubriken är obligatorisk när ett anpassat menyval används."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:288
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Menyobjekt kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:529
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt de globala stilarna på denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:495
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "Rubrik på den globala stilvarianten, som den är angiven i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:489
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "Rubrik på den globala stilvarianten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:484
msgid "Global settings."
msgstr "Globala inställningar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:479
msgid "Global styles."
msgstr "Globala stilar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:473
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ID för global stilkonfiguration."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:373
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "Ingen global stilkonfiguration finns med detta ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "Du har inte behörighet att visa denna globala stil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:127
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna globala stil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:59
msgid "The theme identifier"
msgstr "Temats ID-sträng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:59
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "Du har inte behörighet att exportera mallar och malldelar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544
msgid "Public facing and editor style handle."
msgstr "Stilnamn som är publikt åtkomligt och används i redigeraren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:523
msgid "Public facing and editor script handle."
msgstr "Skript-namn som är publikt åtkomligt och används i redigeraren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:277
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "Datumet då blocket senast uppdaterades."

#: wp-includes/post.php:3154
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "Videoklipp"

#: wp-includes/post.php:3145
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/post.php:502
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "Navigationsmenyer som kan infogas på webbplatsen."

#: wp-includes/post.php:500
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "Lista med navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:499
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "Navigering i lista med navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:498
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "Filtrera navigeringsmenylistan"

#: wp-includes/post.php:497
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "Uppladdad till denna navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:496
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "Infoga i navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:495
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "Arkiv för navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:494
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "Ingen navigeringsmeny hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:493
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "Ingen navigeringsmeny hittades."

#: wp-includes/post.php:492
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "Överordnad navigeringsmeny:"

#: wp-includes/post.php:491
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "Sök navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:489
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "Visa navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:488
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "Redigera navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:487
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "Ny navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:486
msgid "Add New Navigation Menu"
msgstr "Lägg till ny navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:485
msgctxt "Navigation Menu"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/post.php:484
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigeringsmeny"

#: wp-includes/post.php:483
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:455
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "Globala stilar att inkludera i teman."

#: wp-includes/post.php:454
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "Globala stilar"

#: wp-includes/post.php:415
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "Malldelar som behöver inkluderas i dina mallar."

#: wp-includes/post.php:413
msgid "Template parts list"
msgstr "Lista med malldelar"

#: wp-includes/post.php:412
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Navigering i lista med malldelar"

#: wp-includes/post.php:411
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Filtrera listan med malldelar"

#: wp-includes/post.php:410
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "Uppladdad till denna malldel"

#: wp-includes/post.php:409
msgid "Insert into template part"
msgstr "Infoga i malldel"

#: wp-includes/post.php:408
msgid "Template part archives"
msgstr "Malldelsarkiv"

#: wp-includes/post.php:407
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "Inga malldelar hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:406
msgid "No template parts found."
msgstr "Inga malldelar hittades."

#: wp-includes/post.php:405
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "Överordnad malldel:"

#: wp-includes/post.php:404
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Sök malldelar"

#: wp-includes/post.php:403 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6553
msgid "Template Parts"
msgstr "Malldelar"

#: wp-includes/post.php:402
msgid "View Template Part"
msgstr "Visa malldel"

#: wp-includes/post.php:401
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Redigera malldel"

#: wp-includes/post.php:400
msgid "New Template Part"
msgstr "Ny malldel"

#: wp-includes/post.php:399
msgid "Add New Template Part"
msgstr "Lägg till ny malldel"

#: wp-includes/post.php:398
msgctxt "Template Part"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/post.php:397
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Malldel"

#: wp-includes/post.php:396
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Malldelar"

#: wp-includes/post.php:337
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Mall"

#: wp-includes/post.php:336
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:545 wp-includes/user.php:3117
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Denna e-postadress är redan registrerad. <a href=\"%s\">Logga in</a> med denna adress eller välj en annan."

#: wp-includes/media.php:4474
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "Ej bifogad"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8306
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s accepterar endast en sökvägssträng som inte är tom, erhöll %2$s."

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4494
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "Fel vid avkodning av en JSON-fil vid sökväg %1$s: %2$s"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4480
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "Fil %s finns inte!"

#: wp-includes/functions.php:2850 wp-includes/script-loader.php:878
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:664 wp-admin/includes/file.php:934
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Du har inte behörighet för att ladda upp denna filtyp."

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:4957
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "Kunde inte säkerhetsfiltrera alternativet %1$s. Felkod: %2$s"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:267
#: wp-admin/includes/theme.php:1017
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "Trots detta kan du <a href=\"%s\">aktivera temat</a> och anpassa det med webbplatsredigeraren."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1011
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "Detta tema stöder inte anpassaren."

#: wp-includes/comment.php:3552
msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Fyll i de obligatoriska fälten."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:68
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "Blockstilsnamn får inte innehålla några mellanslag."

#. translators: %s: Template part slug.
#. translators: %s: Template part slug
#: wp-includes/blocks/template-part.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39552
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "Malldel har tagits bort eller är inte tillgänglig: %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "Föregående:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "Nästa:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:555
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21516
msgid "Close menu"
msgstr "Stäng meny"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21486
msgid "Open menu"
msgstr "Öppna meny"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:193
#: wp-includes/blocks/page-list.php:184
msgid "%s submenu"
msgstr "Undermeny för %s"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:286
msgid "A link to a post format"
msgstr "En länk till ett inläggsformat"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:285
msgid "Post Format Link"
msgstr "Länk till inläggsformat"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:22
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "Kalenderblocket är dolt eftersom det inte finns några publicerade inlägg."

#: wp-includes/block-template-utils.php:924
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Kan inte öppna exportfilen (arkivfil) för skrivning."

#: wp-includes/block-template-utils.php:916
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Zip-export stöds inte."

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:216
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "”%1$s” är inte något omrdådesvärde som stöds för wp_template_part och det har därför lagts till som ”%2$s”."

#: wp-includes/block-template-utils.php:178
msgid "Displays when no content is found."
msgstr "Visas när inget innehåll hittas."

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgctxt "Template name"
msgid "404"
msgstr "404"

#: wp-includes/block-template-utils.php:174
msgid "Displays the privacy policy page."
msgstr "Visar sidan för integritetspolicy."

#: wp-includes/block-template-utils.php:170
msgid "Template used to display search results."
msgstr "Mallen används för att visa sökresultat."

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgctxt "Template name"
msgid "Search"
msgstr "Sökning"

#: wp-includes/block-template-utils.php:166
msgid "Displays individual media items or attachments."
msgstr "Visar enskilda mediaobjekt eller bilagor."

#: wp-includes/block-template-utils.php:162
msgid "Displays latest posts with single post tag."
msgstr "Visar senaste inlägg med en enda inläggsetikett."

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgctxt "Template name"
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"

#: wp-includes/block-template-utils.php:158
msgid "Displays posts from a specific date."
msgstr "Visar inlägg från ett specifikt datum."

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgctxt "Template name"
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-includes/block-template-utils.php:154
msgid "Displays latest posts from a single post taxonomy."
msgstr "Visar senaste inlägg från en enskild inläggstaxonomi."

#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"

#: wp-includes/block-template-utils.php:150
msgid "Displays latest posts in single post category."
msgstr "Visar senaste inlägg i enskild inläggskategori."

#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgctxt "Template name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/block-template-utils.php:146
msgid "Displays latest posts written by a single author."
msgstr "Visar senaste inlägg skrivna av en enskild författare."

#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgctxt "Template name"
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: wp-includes/block-template-utils.php:142
msgid "Displays post categories, tags, and other archives."
msgstr "Visar inläggskategorier, etiketter och andra arkiv."

#: wp-includes/block-template-utils.php:141
msgctxt "Template name"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/block-template-utils.php:138
msgid "Displays a single page."
msgstr "Visar en enskild sida."

#: wp-includes/block-template-utils.php:137
msgctxt "Template name"
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: wp-includes/block-template-utils.php:134
msgid "Displays a single post."
msgstr "Visar ett enskilt inlägg."

#: wp-includes/block-template-utils.php:133
msgctxt "Template name"
msgid "Single Post"
msgstr "Enskilt inlägg"

#: wp-includes/block-template-utils.php:130
msgid "Displays a single post or page."
msgstr "Visar ett enskilt inlägg eller sida."

#: wp-includes/block-template-utils.php:129
msgctxt "Template name"
msgid "Singular"
msgstr "Enskild"

#: wp-includes/block-template-utils.php:126
msgid "Displays as the site's home page."
msgstr "Visas som webbplatsens startsida."

#: wp-includes/block-template-utils.php:125
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "Startsida"

#: wp-includes/block-template-utils.php:122
msgid "Displays as the site's home page, or as the Posts page when a static home page isn't set."
msgstr "Visas som webbplatsens startsida, eller som inläggssidan när en statisk startsida är inte är inställd."

#: wp-includes/block-template-utils.php:121
msgctxt "Template name"
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: wp-includes/block-template-utils.php:118
msgid "Displays posts."
msgstr "Visar inläggen."

#: wp-includes/block-template-utils.php:117
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: wp-includes/block-template-utils.php:87
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39638
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "Sidfotmallen definierar ett sidområde som vanligtvis innehåller webbplatsens erkännande, sociala länkar eller någon annan kombination av block."

#: wp-includes/block-template-utils.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39629
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "Sidhuvudsmallen definierar ett sidområde som vanligtvis innehåller en rubrik, logga och huvudnavigering."

#: wp-includes/block-template-utils.php:69
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "Allmänna mallar utför ofta en specifik roll som att visa inläggsinnehåll och är inte knutna till något specifikt område."

#: wp-includes/admin-bar.php:432
msgid "Edit site"
msgstr "Redigera webbplats"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "Blå och orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "Lila och grön"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "Magenta och gul"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "Blå och röd"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "Lila och gul"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "Mörk gråskala"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "Elektriskt gräs"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "Blekt hav"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "Ljus skymning"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "Bordeaux-rodnad"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "Ljuslila rodnad"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "Kallt till varmt spektrum"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "Mycket ljust grått till cyanblågrått"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "Intensivt lysande orange till intensivt rött"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "Intensivt lysande gult till intensivt lysande orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "Ljusgrön cyan till intensivt lysande cyan"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "Intensivt cyanfärgat blått till intensivt lila"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "Intensivt lila"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Intensivt cyanblått"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Blek cyanblå"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Intensivt cyangrönt"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "Ljusgrön cyan"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Lysande intensivt gult"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Lysande intensivt orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "Intensivt rött"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "Blek rosa"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Vitt"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Cyan blågrå"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "Svart"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Liten"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31465
msgid "Previous Page"
msgstr "Föregående sida"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31252
msgid "Next Page"
msgstr "Nästa sida"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30373
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord"

#: wp-includes/block-patterns.php:44
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Query"
msgstr "Databasfråga"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "Datumet som kommentaren publicerades, i GMT."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "länk"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2231
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för inlägget, som är unik inom dess typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2224
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "Datumet inlägget senast ändrades i GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Det datum då inlägget senast redigerades, i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2190
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "Inläggets GUID, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2172
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Det datum då inlägget publicerades i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "ID för kommentarens överordnade objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "Det datum då kommentaren publicerades i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "HTML-innehåll för kommentaren, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Innehållet för kommentaren, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435
msgid "The content for the comment."
msgstr "Innehållet för kommentaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "ID för den autosparade versionens överordnade objekt."

#: wp-includes/post.php:301
msgid "Reusable block updated."
msgstr "Det återanvändbara blocket har uppdaterats."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "film"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Bädda in ett videoklipp från ditt mediabibliotek eller ladda upp ett nytt."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "dikt"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "poesi"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Lägg in poesi. Använd specialformat för radavstånd. Eller citera några rader ur en sångtext."

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Detta block är taget ur bruk. Använd blocket ”Kolumner” istället."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Ett moln med dina mest använda etiketter."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Ränder"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Lägg in ett tomt utrymme mellan block och anpassa dess höjd."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Pillerform"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Endast loggor"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social media profiles or websites."
msgstr "Visa ikoner som länkar till dina sociala medieprofiler eller webbplatser."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social media profile or website."
msgstr "Visa en ikon som länkar till en profil på ett socialt nätverk eller till en webbplats."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Webbplats­rubrik"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "beskrivning"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the website is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it's not displayed in the theme design."
msgstr "Beskriv med några ord vad webbplatsen handlar om. Slogan kan användas i sökresultat eller vid delning på sociala nätverk även om den inte visas i temats design."

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Webbplatsslogan"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Webbplatslogga"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Lägg in andra anpassade element med hjälp av en WordPress-kortkod."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Punkter"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Bred linje"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "avdelare"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "horisontell-linje"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Skapa en avgränsning mellan olika idéer eller sektioner med en horisontell avgränsare."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "hitta"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Hjälp besökare att hitta ditt innehåll."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "webbflöde"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Visa inlägg från valfritt RSS- eller Atom-webbflöde."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "citera"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "framhävt citat"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Ett avancerat block som gör det möjligt att visa inläggstyper baserat på olika frågeparametrar och visuella konfigurationer."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Fråge-loop"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Visa frågerubriken."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Frågerubrik"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Visar en sidindelad navigering till nästa/föregående uppsättning inlägg, om tillämpligt."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Visar länk till föregående sida för inlägg."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination"
msgstr "Visar en lista med sidnummer för sidindelning"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Visar länk till nästa sida för inlägg."

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Ge särskild visuell betoning på ett citat från din text."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Lägg in text som respekterar dina mellanrum och tabbtecken, och samtidigt kan formateras."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Visar rubriken för ett inlägg, sida eller någon annan typ av innehåll."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Title"
msgstr "Inläggsrubrik"

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Inläggstermer."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Inläggstermer"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Innehåller blockelementen som används för att återge ett inlägg som rubrik, datum, bild, innehåll eller utdrag och mer."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Inläggsmall"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Visa ett inläggs utvalda bild."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Featured Image"
msgstr "Utvald bild för inlägg"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's excerpt."
msgstr "Visa ett inläggs utdrag."

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Inläggsutdrag"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the date of this post."
msgstr "Lägg till datumet för detta inlägg."

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Date"
msgstr "Inläggsdatum"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Visar innehållet av ett inlägg eller sida."

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Content"
msgstr "Inläggsinnehåll"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "text"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the building block of all narrative."
msgstr "Starta med grunden för varje berättelse."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "navigation"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "meny"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Visa en lista över alla sidor."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Sidlista"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "sidonumrering"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "nästa sida"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "Dela upp ditt innehåll till en upplevelse som sträcker sig över flera sidor."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "läs mer"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "Innehållet fram till detta block kommer att visas i utdraget på din arkivsida."

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Din webbplats inkluderar inte stöd för detta block."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "video"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "bild"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Placera media och ord vid sidan av varandra för rikare layout."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "formulär"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "logga ut"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "logga in"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Visa länkar för in- och utloggning."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "Logga in/ut"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "numrerad lista"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "sorterad lista"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "punktlista"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a bulleted or numbered list."
msgstr "Skapa en punktlista eller en numrerad lista."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Visa en widget av äldre typ."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Äldre widget"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "senaste inläggen"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Visa en lista över dina senaste inlägg."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "senaste kommentarerna"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "Visa en lista över dina senaste kommentarer."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Rundade hörn"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "bild"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "foto"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Lägg in en bild för att berätta visuellt."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "bädda in"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Lägg till anpassad HTML-kod och förhandsgranska det när du redigerar."

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "underrubrik"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "rubrik"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "sektion"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "rad"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "omslag"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "behållare"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Combine blocks into a group."
msgstr "Kombinera flera block till en grupp."

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "foton"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "bilder"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Visa flera bilder i ett fullödigt galleri."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Använd den klassiska WordPress-redigeraren."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "ladda ner"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "dokument"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "Lägg till en länk till en nedladdningsbar fil."

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers."
msgstr "Lägg till en bild eller videoklipp med ett textöverlägg – bra för rubriker."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "En enstaka kolumn inom ett block med kolumner."

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Visa programkodsutdrag som respekterar dina mellanslag och tabbtecken."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all categories."
msgstr "Visa en lista på alla kategorier."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "arkiv"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "inlägg"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "En kalender med inläggen på din webbplats."

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Uppmana besökarna att göra något med hjälp av en grupp länkar, utformade som knappar."

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Markera ytterkanter"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Uppmana besökarna att göra något med hjälp av en länk i knappformat."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "inspelning"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "podcast"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "ljud"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "musik"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Bädda in en enkel ljudspelare."

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a monthly archive of your posts."
msgstr "Visa ett månadsarkiv på dina inlägg."

#. translators: %s: Name of the block's parent.
#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: User login.
#. translators: %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1051
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:991
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:504
#: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:245
msgid "Select %s"
msgstr "Välj %s"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14885
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26200 wp-admin/edit-form-blocks.php:185
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Skriv ”/” för att välja ett block"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45357
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4720 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5593
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1204 wp-admin/includes/theme.php:342
#: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: wp-login.php:1332
msgid "<strong>Error</strong>: User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Användarregistrering är för närvarande inte tillåtet."

#: wp-login.php:911
msgid "<strong>Error</strong>: The passwords do not match."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Lösenorden matchar inte."

#: wp-login.php:795
msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Din länk för att återställa lösenordet har löpt ut. Begär en ny länk nedan."

#: wp-login.php:793
msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Din länk för att återställa lösenordet verkar vara ogiltig. Begär en ny länk nedan."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "Block-HTML:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "En widget som innehåller ett block."

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:3913 wp-includes/user.php:4155
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s eller %2$s"

#: wp-includes/user.php:359
msgid "<strong>Error</strong>: Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Okänt användarnamn. Kontrollera att det stämmer eller försök att använda din e-postadress."

#: wp-includes/user.php:354
msgid "<strong>Error</strong>: Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Okänd e-postadress. Kontrollera att den stämmer eller försök att använda ditt användarnamn."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:154
msgid "<strong>Error</strong>: The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Användarnamnet <strong>%s</strong> är inte registrerad på denna webbplats. Om du är osäker på ditt användarnamn kan du prova din e-postadress istället."

#: wp-includes/taxonomy.php:701
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "En länk till en kategori."

#: wp-includes/taxonomy.php:700
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "En länk till en etikett."

#: wp-includes/taxonomy.php:697
msgctxt "navigation link block description"
msgid "Category Link"
msgstr "Kategorilänk"

#: wp-includes/taxonomy.php:696
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Etikettlänk"

#: wp-includes/script-loader.php:902
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "Denna bild kan inte bearbetas av webbservern. Konvertera den till JPEG eller PNG innan uppladdning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:858
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "URL-kodade formulärdata från widgeten adminformulär. Används för att uppdatera en widget som saknar stöd för instansen. Endast skrivbar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:851
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Okodade instansinställningar, om detta stöds."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:846
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Kryptografisk hash för instansinställningarna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:841
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Base64-kodad representation av instansinställningarna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:835
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Instansinställningar för widgeten, om detta stöds."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "HTML-representation av widget för adminformlär."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:823
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "HTML-representation av widgeten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:816
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "Sidopanelen som widgeten tillhör."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:811
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "Typ av widget. Motsvarar ID i ändpunkt för widgettyper."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:806
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Unikt ID för widgeten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:782
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "Sidopanelen, vars widgetar ska returneras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "Den efterfrågade widgeten är ogiltig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "Den angivna instansen är ogiltig. Måste innehålla okodade ELLER kodade värden och hash."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "Widgettypen stöder inte okodade instanser."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Kan inte ange instans på en widget som inte utökar WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "Den angivna widgettypen (id_base) kan inte uppdateras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "Widgettyp (id_base) är obligatoriskt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "Ingen widget hittades med detta ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Om du vill tvinga borttagning av widgeten, eller flytta den till den inaktiva sidopanelen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "Den angivna instansen är felkonstruerad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:460
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Kan inte förhandsgranska en widget som inte utökar WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:414
msgid "Class name"
msgstr "Klassnamn"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:408
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Om widgeten stöder flera instanser"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:402
msgid "Description of the widget."
msgstr "Beskrivning av widgeten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:395
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "För människor läsbart namn som anger typen av widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:389
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Unikt slug som identifierar widgettypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Ogiltig widgettyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Serialiserade formulärdata från widet för inkodning i instansinställningar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Nuvarande instansinställningar för widgeten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "Widgettyp-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1543
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Sortera samling efter användarattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:866
msgid "Theme file exists."
msgstr "Temafil finns."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:860
msgid "Post ID."
msgstr "Inläggs-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:853
msgid "Status of template."
msgstr "Status för mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:847
msgid "Description of template."
msgstr "Beskrivning av mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:828
msgid "Title of template."
msgstr "Rubrik för mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:809
msgid "Content of template."
msgstr "Innehåll för mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797
msgid "Source of template"
msgstr "Källa till mall"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:787
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Temaidentifierare för mallen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:779
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Unik slug som identifierar mallen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:773
msgid "ID of template."
msgstr "ID för mall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:740
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Begränsa till angivet inläggs-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:449
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "Mallen har redan tagits bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:425
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Mallar baserade på temafiler kan inte tas bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:248
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:277
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:375
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:422
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "Inga mallar finns med sådant ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:134
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt mallarna på denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:84
msgid "The id of a template"
msgstr "ID för en mall"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:485
msgid "Nested widgets."
msgstr "Widgetar ordnade inuti varandra."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:478
msgid "Status of sidebar."
msgstr "Status för sidopanel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:471
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "HTML-innehåll att skjuta in efter sidopanelens rubrik vid visning. Standard är ett H2-avslutningselement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "HTML-innehåll att skjuta in före sidopanelens rubrik vid visning. Standard är ett H2-startelement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:457
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "HTML-innehåll att skjuta in efter varje widgets HTML-utdata när de är placerade i denna sidopanel. Standard är ett LI-avslutningselement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:450
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "HTML-innehåll att skjuta in före varje widgets HTML-utdata när de är placerade i denna sidopanel. Standard är ett LI-startelement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:444
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "Extra CSS-klass att tilldela sidopanelen i widget-gränssnittet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:438
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Beskrivning för sidopanel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:432
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Unikt namn som identifierar sidopanelen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:426
msgid "ID of sidebar."
msgstr "ID för sidopanel."

#: wp-includes/widgets.php:1064
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Inaktiva widgetar"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera widgetar på denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "Det finns ingen sidopanel med detta ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "ID för en registrerad sidopanel"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:681
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "ID för versionens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Unik identifierare för versionen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3081
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Om inlägg måste ha tilldelats alla eller någon av de angivna termerna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2805
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Sortera samling efter inläggsattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "Inläggets sorteringsordning i relation till andra inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2341
msgid "The title for the post."
msgstr "Rubriken för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248
msgid "Type of post."
msgstr "Typ av inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210
msgid "URL to the post."
msgstr "URL till inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2204
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Unik ID-sträng för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:333
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar ett nyckelords-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:327
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar ett kategori-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:299
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "Föredragen viewport-bredd vid förhandsvisning av blockmönster (i pixlar)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "A description of the pattern."
msgstr "En beskrivning av mönstret."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:284
msgid "The pattern's keyword slugs."
msgstr "Mönstrens nyckelordsslug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:276
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "Mönstrens kategorislug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:269
msgid "The pattern content."
msgstr "Mönstrets innehåll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:262
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "Mönstrets rubrik, i mänskligt läsbart format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:255
msgid "The pattern ID."
msgstr "Mönster-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Du har inte behörighet att bläddra i den lokala katalogen över blockmönster."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Sortera samling efter kommentarattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496
msgid "Type of the comment."
msgstr "Kommentarens typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469
msgid "URL to the comment."
msgstr "URL till kommentaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Unik identifierare för kommentaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:615
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "Lista över omfattningar där varianten är tillämplig. Om inget anges antas alla tillgängliga omfattningar gälla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:609
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "De initiala värdena för attribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Anger om den aktuella varianten är standardversionen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:596
msgid "A detailed variation description."
msgstr "En detaljerad beskrivning av en variant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "En läsbar rubrikvariant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:586
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "Det unika och maskinläsbara namnet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580
msgid "Block variations."
msgstr "Blockvarianter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "ID-sträng för den autosparade versionen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Unik ID-sträng för bilagan."

#: wp-includes/rest-api.php:1047
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Kontroll av cookie misslyckades"

#: wp-includes/post.php:1995
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "En länk till en sida."

#: wp-includes/post.php:1994
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "En länk till ett inlägg."

#: wp-includes/post.php:1991
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Sidlänk"

#: wp-includes/post.php:1990
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Inläggslänk"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Mall att inkludera i ditt tema."

#: wp-includes/post.php:353
msgid "Templates list"
msgstr "Mallista"

#: wp-includes/post.php:352
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Navigation i mallista"

#: wp-includes/post.php:351
msgid "Filter templates list"
msgstr "Filtrera mallistan"

#: wp-includes/post.php:350
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Uppladdad till denna mall"

#: wp-includes/post.php:349
msgid "Insert into template"
msgstr "Infoga i mall"

#: wp-includes/post.php:348
msgid "Template archives"
msgstr "Mallarkiv"

#: wp-includes/post.php:347
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "Inga mallar hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:346
msgid "No templates found."
msgstr "Inga mallar hittades."

#: wp-includes/post.php:345
msgid "Parent Template:"
msgstr "Överordnad mall:"

#: wp-includes/post.php:344
msgid "Search Templates"
msgstr "Sök mallar"

#: wp-includes/post.php:342
msgid "View Template"
msgstr "Visa mall"

#: wp-includes/post.php:341
msgid "Edit Template"
msgstr "Redigera mall"

#: wp-includes/post.php:340
msgid "New Template"
msgstr "Ny mall"

#: wp-includes/post.php:339
msgid "Add New Template"
msgstr "Lägg till ny mall"

#: wp-includes/post.php:338
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/post.php:343 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6545
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"

#. translators: %1$s: Social-network name. %2$s: URL.
#: wp-includes/blocks/social-link.php:24
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:72
msgid "Site logo."
msgstr "Webbplatslogga."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:42
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(Hemlänk, öppnas i en ny flik)"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:1049
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "Blocket av typen ”%1$s” deklarerar stöd för %2$s i filen %3$s under %4$s. Nu ska stöd för %2$s deklareras under %5$s."

#: wp-includes/block-template.php:233
msgid "No matching template found"
msgstr "Ingen matchande mall hittades"

#: wp-includes/block-template.php:101
msgid "No matching template found."
msgstr "Ingen matchande mall hittades."

#. translators: %s: Template title
#: wp-includes/block-template.php:85
msgid "Empty template: %s"
msgstr "Tom mall: %s"

#: wp-includes/block-template-utils.php:559
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Inget tema är definierad för denna mall."

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "Sociala länkar med en delad bakgrundsfärg"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "Liten bild och rubrik"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "Förskjutning"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "Bild till vänster"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "Stor rubrik"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"

#: wp-includes/block-editor.php:51
msgctxt "block category"
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "Återanvändbara block"

#: wp-includes/block-editor.php:46
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Inbäddningar"

#: wp-includes/block-editor.php:41
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/block-editor.php:36
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetar"

#: wp-includes/block-editor.php:31
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: wp-includes/block-editor.php:26
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/block-editor.php:21
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1078 wp-admin/js/updates.js:360
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s uppdatering tillgänglig"
msgstr[1] "%s uppdateringar tillgängliga"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:139
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26902
msgid "This content is password protected."
msgstr "Detta innehåll är lösenordsskyddat."

#: wp-includes/https-detection.php:139
msgid "SSL verification failed."
msgstr "Verifieringen av SSL misslyckades."

#: wp-includes/https-detection.php:134
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "HTTPS-begäran misslyckades."

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class.wp-scripts.php:492
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "Parametern %1$s måste vara en array. För att skicka valfria data till skript ska du använda funktionen %2$s i stället."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Social ikon"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociala ikoner"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etikettmoln"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "Vers"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Textkolumner (taget ur bruk)"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Distanselement"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Avgränsare"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reusable block"
msgstr "Återanvändbart block"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Framhävt citat"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Förformaterad"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Sidbrytning"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Mer"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "Stöds ej"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Senaste inläggen"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Senaste kommentarerna"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Media och text"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "Anpassad HTML"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Knapp"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Citat"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Rubrik"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"

#: wp-includes/query.php:913
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/taxonomy.php:689
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrera på kategori"

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8111
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "Läs mer om felsökning i WordPress."

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/user.php:4635
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "Bekräftelsenyckeln har löpt ut för denna begäran om personuppgifter."

#: wp-includes/user.php:4631
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "Bekräftelsenyckeln för denna begäran om personuppgifter är ogiltig."

#: wp-includes/user.php:4612
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "Bekräftelsenyckeln saknas för denna begäran om personuppgifter."

#: wp-includes/user.php:4608
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Denna begäran om personuppgifter har löpt ut."

#: wp-includes/user.php:4416 wp-includes/user.php:4604
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Ogiltig begäran avseende personuppgifter."

#: wp-includes/user.php:4327
msgid "Invalid request status."
msgstr "Ogiltig status för begäran."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:83
msgid "Each application name should be unique."
msgstr "Varje applikations namn ska vara unikt."

#: wp-includes/https-detection.php:150
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Det verkar som om svaret inte kom från denna webbplats."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2003
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s är inte något av värdena %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:1999
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s är inte något av %2$s."

#: wp-includes/cron.php:1208
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "Det gick inte att spara listan med cron-händelser."

#: wp-includes/cron.php:586 wp-includes/cron.php:675
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "Ett tillägg hindrade denna hook från att åteställas."

#: wp-includes/cron.php:506
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att tas bort ur schemat."

#: wp-includes/cron.php:415
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att omplaneras."

#: wp-includes/cron.php:258 wp-includes/cron.php:431
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "Schema för händelsen saknas."

#: wp-includes/cron.php:187 wp-includes/cron.php:299
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "Ett tillägg godkände inte denna händelse."

#: wp-includes/cron.php:158
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "Det finns redan en dubbletthändelse."

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:280
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att schemaläggas."

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:245 wp-includes/cron.php:354
#: wp-includes/cron.php:475
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "Händelsens tidsstämpel måste vara en giltig Unix-tidsstämpel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "I procent av bilden. Till vilken höjd bilden ska beskäras. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "I procent av bilden. Till vilken bredd bilden ska beskäras. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "I procent av bilden. Y-positionen där beskärningen ska starta. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "I procent av bilden. X-positionen där beskärningen ska starta. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Hur mycket bilden ska roteras medurs i grader. FÖRÅLDRAT: Använd `modifiers` i stället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Beskärningens höjd i procent av bildens höjd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Beskärningens bredd i procent av bildens bredd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Vertikalt position från toppen där beskärningen ska starta i procent av bildens höjd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Horisontell position från vänster där beskärning ska starta i procent av bildens bredd."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380
msgid "Crop arguments."
msgstr "Argument för beskärning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375
msgid "Crop type."
msgstr "Typ av beskärning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Vinkel för medurs rotation i grader."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Argument för rotering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352
msgid "Rotation type."
msgstr "Typ av rotering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349
msgid "Rotation"
msgstr "Rotering"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341
msgid "Image edit."
msgstr "Bildredigering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337
msgid "Array of image edits."
msgstr "Matris med bildredigeringar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "Kan inte granska applikationslösenordet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "Det autentiserade applikationslösenordet kan granskas endast för den aktuella användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort detta applikationslösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort applikationslösenord för denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Du har inte behörighet att ändra detta applikationslösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa applikationslösenord för denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Du har inte behörighet att läsa detta applikationslösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Du har inte behörighet att lista applikationslösenord för denna användare."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3075
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Begränsa resultatet till objekt som tilldelats en viss term i taxonomin %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3062
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Om underordnade termer ska inkluderas i termerna som begränsar resultatet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3054
msgid "Term IDs."
msgstr "Term-ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3050
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Genomför en avancerad termsökning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3049
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Sökning i taxonomi över term-ID"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3042
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Matcha termer med uppräknade ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3041
msgid "Term ID List"
msgstr "Lista över term-ID:n"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2762
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som ändrats före ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2731
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som ändrats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:577
msgid "A named status for the theme."
msgstr "En namngiven status för temat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:552
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "Temat hittades inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Du saknar behörighet att visa det aktiva temat."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:35 wp-includes/blocks/post-content.php:33
#: wp-includes/blocks/template-part.php:126
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[blockvisning stoppades]"

#: wp-login.php:983
msgid "Save Password"
msgstr "Spara lösenordet"

#: wp-login.php:982
msgid "Generate Password"
msgstr "Generera lösenord"

#: wp-login.php:935
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Ange ditt nya lösenord nedan eller skapa ett."

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "Denna fil laddas endast för att säkerställa bakåtkompatibilitet med SimplePie 1.2.x. Du bör överväga att byta till en senare version av SimplePie."

#: wp-includes/taxonomy.php:694
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&larr; Gå till etiketter"

#: wp-includes/media.php:4469
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8592; Gå till bibliotek"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22755
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5331 wp-admin/menu.php:188
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: wp-includes/ms-functions.php:1774
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Webbplatsadministratör"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1761
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Ny webbplats skapad av %1$s\n"
"\n"
"Adress: %2$s\n"
"Namn: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1755
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Ny webbplats skapad"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:755
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "Funktionen %s misslyckades när bilden skrevs till flödet."

#: wp-includes/user.php:442
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "Det angivna lösenordet är ett ogiltigt applikationslösenord."

#: wp-includes/post.php:300
msgid "Reusable block scheduled."
msgstr "Återanvändbart block schemalagt."

#: wp-includes/post.php:299
msgid "Reusable block reverted to draft."
msgstr "Återanvändbart block återställt till utkast."

#: wp-includes/post.php:298
msgid "Reusable block published privately."
msgstr "Återanvändbart block publicerat privat."

#: wp-includes/post.php:297
msgid "Reusable block published."
msgstr "Återanvändbart block publicerat."

#: wp-includes/post.php:296
msgid "Reusable blocks list"
msgstr "Lista över återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:295
msgid "Reusable blocks list navigation"
msgstr "Navigering i lista med återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:294
msgid "Filter reusable blocks list"
msgstr "Filtrera lista med återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:293
msgid "No reusable blocks found in Trash."
msgstr "Inga återanvändbara block hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:292
msgid "No reusable blocks found."
msgstr "Inga återanvändbara block hittades."

#: wp-includes/post.php:291
msgid "Search Reusable blocks"
msgstr "Sök återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:290
msgid "All Reusable blocks"
msgstr "Alla återanvändbara block"

#: wp-includes/post.php:289
msgid "View Reusable block"
msgstr "Visa återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:288
msgid "Edit Reusable block"
msgstr "Redigera återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:287
msgid "New Reusable block"
msgstr "Nytt återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:286
msgid "Add new Reusable block"
msgstr "Lägg till nytt återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "Reusable block"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"

#: wp-includes/post.php:284
msgctxt "post type singular name"
msgid "Reusable block"
msgstr "Återanvändbart block"

#: wp-includes/post.php:283
msgctxt "post type general name"
msgid "Reusable blocks"
msgstr "Återanvändbara block"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:372
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "Det gick inte att ta bort applikationslösenorden."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:337
msgid "Could not delete application password."
msgstr "Det gick inte att ta bort applikationslösenordet."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:278
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:316
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:354
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "Det gick inte att hitta något applikationslösenord med detta ID."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:104
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:260
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:309
msgid "Could not save application password."
msgstr "Det gick inte att spara applikationslösenordet."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:79
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "Ett applikationsnamn krävs för att kunna skapa ett applikationslösenord."

#: wp-includes/media-template.php:513 wp-includes/media-template.php:742
#: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3346
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopiera URL till urklipp"

#: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:681
msgid "Used as:"
msgstr "Används som:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2452
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "Parametern %1$s måste vara en multipel av %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2343
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s egenskap."
msgstr[1] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s egenskaper."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2327
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "Parametern %1$s måste innehålla åtminstone %2$s egenskap."
msgstr[1] "Parametern %1$s måste innehålla åtminstone %2$s egenskaper."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1925
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s stämmer mot fler än ett av de förväntade formaten."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1917
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "Parametern %1$s stämmer mot %2$l, men borde bara passa ett av dem."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1821
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s stämmer inte mot något av de förväntade formaten."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1817
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "Parametern %1$s är inte giltig som %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1750
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "Parametern %1$s stämmer inte mot det förväntade formatet. Orsak: %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1742
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "Parametern %1$s är inte giltig som %2$s. Orsak: %3$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:825
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "Den IP-adress, från vilken applikationslösenordet senast användes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "Datum (GMT) applikationslösenordet senast användes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:811
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "Datum (GMT) applikationslösenordet skapades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:805
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "Det genererade lösenordet. Endast tillgängligt efter att en applikation lagts till."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797
msgid "The name of the application password."
msgstr "Applikationslösenordets namn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:791
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "En UUID-sträng från applikationen som unikt identifierar den. Rekommendationen är att använda UUID v5 med namnrymd från URL eller DNS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:784
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "Applikationslösenordets unika ID-sträng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745
msgid "Application password not found."
msgstr "Applikationslösenord hittades inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:717
#: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Applikationslösenord är inte tillgängliga för ditt konto. Kontakta webbplatsens administratör för hjälp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673
#: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Applikationslösenord är inte tillgängliga."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera applikationslösenord för denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:368
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML-kodad text som innehåller en åtgärd som leder användaren till hur de kan lösa problemet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:363
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "En mer beskrivande förklaring av vad testet kontrollerar och varför detta är viktigt för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "Kategorin detta test är tillhör."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341
msgid "The status of the test."
msgstr "Testets status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:336
msgid "A label describing the test."
msgstr "En etikett som beskriver testet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331
msgid "The name of the test being run."
msgstr "Namnet på testet som körs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "Katalogstorleken kunde inte returneras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:439
msgid "Version of block API."
msgstr "Version av block-API."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Ogiltiga parametrar."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1594
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "Den begärda rutten stöder inte batchförfrågningar."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1544
msgid "Could not parse the path."
msgstr "Det gick inte att analysera sökvägen."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:971
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "Hanteraren av rutten är ogiltig."

#: wp-includes/theme.php:2601
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Du måste skicka en array med inläggsformat."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:2979
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Begäran om återskapande av lösenordet kom från IP-adressen %s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3930
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Du har inte behörighet att kommentera på detta inlägg."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:209
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Konstanten %s stöds inte längre."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:925 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:447 wp-admin/themes.php:802 wp-admin/themes.php:1081
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med din version av PHP."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:910 wp-admin/includes/update.php:753
#: wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:787 wp-admin/themes.php:1066
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med din version av WordPress."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:880 wp-admin/includes/update.php:725
#: wp-admin/themes.php:406 wp-admin/themes.php:757 wp-admin/themes.php:1036
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med dina versioner av WordPress och PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:996 wp-admin/theme-install.php:336
#: wp-admin/theme-install.php:524 wp-admin/themes.php:501
#: wp-admin/themes.php:860 wp-admin/themes.php:1008
msgid "This theme doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Detta tema fungerar inte med din version av PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:985 wp-admin/theme-install.php:325
#: wp-admin/theme-install.php:513 wp-admin/themes.php:492
#: wp-admin/themes.php:849 wp-admin/themes.php:997
msgid "This theme doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Detta tema fungerar inte med din version av WordPress."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:692
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1293
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1312
#: wp-admin/includes/plugin.php:1134 wp-admin/includes/theme.php:900
#: wp-admin/includes/theme.php:931 wp-admin/includes/theme.php:977
#: wp-admin/includes/theme.php:1000 wp-admin/includes/update-core.php:1036
#: wp-admin/includes/update.php:745 wp-admin/includes/update.php:772
#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/theme-install.php:317
#: wp-admin/theme-install.php:340 wp-admin/theme-install.php:505
#: wp-admin/theme-install.php:528 wp-admin/themes.php:426
#: wp-admin/themes.php:453 wp-admin/themes.php:486 wp-admin/themes.php:505
#: wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:808 wp-admin/themes.php:841
#: wp-admin/themes.php:864 wp-admin/themes.php:989 wp-admin/themes.php:1012
#: wp-admin/themes.php:1056 wp-admin/themes.php:1087
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541
#: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731
#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Lär dig mer om hur du uppdaterar PHP</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1287
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1303
#: wp-admin/includes/theme.php:894 wp-admin/includes/theme.php:916
#: wp-admin/includes/theme.php:971 wp-admin/includes/theme.php:989
#: wp-admin/includes/update.php:739 wp-admin/includes/update.php:759
#: wp-admin/theme-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:329
#: wp-admin/theme-install.php:499 wp-admin/theme-install.php:517
#: wp-admin/themes.php:420 wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:480
#: wp-admin/themes.php:496 wp-admin/themes.php:771 wp-admin/themes.php:793
#: wp-admin/themes.php:835 wp-admin/themes.php:853 wp-admin/themes.php:983
#: wp-admin/themes.php:1001 wp-admin/themes.php:1050 wp-admin/themes.php:1072
#: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Uppdatera WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1279
#: wp-admin/includes/theme.php:886 wp-admin/includes/theme.php:963
#: wp-admin/includes/update.php:731 wp-admin/theme-install.php:303
#: wp-admin/theme-install.php:491 wp-admin/themes.php:412
#: wp-admin/themes.php:472 wp-admin/themes.php:763 wp-admin/themes.php:827
#: wp-admin/themes.php:975 wp-admin/themes.php:1042
#: wp-admin/update-core.php:688
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Uppdatera WordPress</a> och därefter <a href=\"%2$s\">läs mer om hur du uppdaterar PHP</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/theme-install.php:299
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:468
#: wp-admin/themes.php:823 wp-admin/themes.php:971
msgid "This theme doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Detta tema fungerar inte med dina versioner av WordPress och PHP."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Använd %s för att lägga till nya egenskaper i schemat."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3226
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "”%s” måste vara en funktion som går att anropa."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1916
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "Ej autentiserad. Du kan ta bort parametern %s för att förhandsgranska från front-end."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:103 wp-includes/option.php:407
#: wp-includes/option.php:597
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "Alternativnyckeln ”%1$s” har bytt namn till ”%2$s”."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:688
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Du saknar behörighet att hantera nätverkstillägg."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "Definitionen av rutten för REST-API %1$s saknar det obligatoriska argumentet %2$s. Använd %3$s som tillstånd till återanrop för REST API-rutter som är avsedda att vara offentliga."

#: wp-includes/post.php:4408
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Det gick inte att uppdatera bilagan i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:696
#: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Du har inte tillåtelse att aktivera detta tillägg."

#. translators: byline. %s: current author.
#. translators: %s: the author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:115 wp-includes/blocks/rss.php:60
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17973
msgid "by %s"
msgstr "av %s"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1977
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1516
msgid "Menu Item"
msgstr "Menyval"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1959 wp-admin/edit-form-comment.php:72
#: wp-admin/includes/template.php:459
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16315
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33965
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"

#: wp-includes/script-loader.php:903 wp-includes/js/media-views.js:8400
#: wp-admin/js/post.js:1319
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "Filens URL har kopierats till ditt urklipp"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:215
msgid "Embed Handler"
msgstr "Inbäddningshanterare"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Läs artikeln <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Felsöka ett WordPress-nätverk</a>. Några av förslagen där kan hjälpa dig ta reda på vad som gick fel."

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:74
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "Kategorin ”%s” för blockmönster kunde inte hittas."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:47
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "Kategorinamnet för ett blockmönster måste vara en sträng."

#: wp-includes/block-patterns.php:43
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Sidhuvuden"

#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-includes/block-patterns.php:40
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: wp-includes/block-patterns.php:39
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4343
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "Returnera ett %1$s- eller %2$s-objekt från ditt återanrop när du använder REST API."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:474 wp-includes/functions.php:479
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:472
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:470
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:468
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:466
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: wp-includes/general-template.php:4466
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1765
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Arkiv:"

#: wp-includes/general-template.php:1715
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Dag:"

#: wp-includes/general-template.php:1712
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Månad:"

#: wp-includes/general-template.php:1709
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "År:"

#: wp-includes/general-template.php:1706
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"

#: wp-includes/general-template.php:1703
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Etikett:"

#: wp-includes/general-template.php:1700
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"

#. translators: 1: Field name, 2: Block name.
#: wp-includes/blocks.php:97
msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing."
msgstr "Filresursen för ”%1$s” som angetts i blockdefinitionen för ”%2$s” saknas."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "<strong>Error</strong>: There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Ett problem inträffade när en webbplats skulle skapas."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>Error</strong>: Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Den webbplats-URL du angav har redan tagits."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:108
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "Mönstret ”%s” hittades inte."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:81
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "Mönsterinnehåll måste vara en sträng."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:72
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "Mönsterrubrik måste vara en sträng."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:63
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "Mönsternamn måste vara en sträng."

#: wp-includes/media.php:4497
msgid "Attachment details"
msgstr "Uppgifter om bilaga"

#: wp-includes/media.php:4443 wp-includes/media.php:4465
msgid "Add media"
msgstr "Lägg till media"

#: wp-includes/post.php:4431
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Det gick inte att lägga in bilagan i databasen."

#: wp-includes/comment.php:2555
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "Det gick inte att uppdatera kommentaren i databasen."

#: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739
#: wp-admin/includes/media.php:3343
msgid "File URL:"
msgstr "Fil-URL:"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2189
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s är inte ett giltigt UUID."

#: wp-includes/rest-api.php:2165
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Ogiltig HEX-kod för färg."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2613
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s matchar inte mönster %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2598
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "Parametern %1$s måste vara högst %2$s tecken."
msgstr[1] "Parametern %1$s måste vara högst %2$s tecken."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2582
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "Parametern %1$s måste vara minst %2$s tecken."
msgstr[1] "Parametern %1$s måste vara minst %2$s tecken."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2270 wp-includes/rest-api.php:2280
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s är en obligatorisk egenskap för %2$s."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2422 wp-includes/rest-api.php:2725
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s har duplicerade objekt."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2409
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s objekt."
msgstr[1] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s objekt."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2393
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "Parametern %1$s måste innehålla minst %2$s objekt."
msgstr[1] "Parametern %1$s måste innehålla minst %2$s objekt."

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2114 wp-includes/rest-api.php:2709
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "För parametern %1$s kan schemanyckelordet ”type” endast vara någon av de inbyggda typerna: %2$l."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2092 wp-includes/rest-api.php:2692
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "För parametern %s är schemanyckelordet ”type” obligatoriskt."

#: wp-includes/rest-api.php:1673
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Det går inte att stabilisera objekten. Konvertera objektet till en array först."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1611
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "För parametern %1$s kan schemanyckelordet ”type” endast innehålla de inbyggda typerna: %2$l."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/rest-api.php:684 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1113
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1227
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1388
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Denna notis utlöstes av hanteraren %s."

#: wp-includes/comment.php:1349 wp-admin/options.php:223
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Överväg att skriva mer inkluderande kod."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "URL till den redigarade bildfilen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Kan inte beskära denna bild."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Kan inte rotera denna bild."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Kan inte redigera denna bild."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "Bilden redigerades inte. Redigera bilden innan du tillämpar ändringarna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Denna typ av fil kan inte redigeras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Kunde inte hämta metainformation för filen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:306
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Begränsa resultatet till block som matchar söktermen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:283
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "Datumet då blocket senast uppdaterades, ganska läsligt format för användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The block icon."
msgstr "Blockets ikon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "Blockförfattarens användarnamn på WordPress.org."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "Antal block publicerade av samma författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "Genomsnittligt betyg på block publicerade av samma författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "Antal webbplatser som har aktiverat det här blocket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The number of ratings."
msgstr "Antal betyg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The star rating of the block."
msgstr "Blockets betyg i antal stjärnor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "The block slug."
msgstr "Blockets slug."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "En kort beskrivning av blocket, i mänskligt läsbart format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "Blockrubriken, i mänskligt läsbart format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:221
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "Blockets namn på formatet namnrymd/blocknamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Du har inte behörighet att bläddra i blockkatalogen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1269
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Detta användarnamn är ogiltigt eftersom det använder otillåtna tecken. Ange ett giltigt användarnamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:980
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Begränsar resultaten till tillägg med den givna statusen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "Tilläggets textdomän."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Lägsta version av PHP som krävs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Lägsta version av WordPress som krävs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Anger om tillägget endast kan aktiveras på nätverksnivå."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:932
msgid "The plugin version number."
msgstr "Tilläggets versionsnummer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:926
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "Tilläggets beskrivning formaterad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:922
msgid "The raw plugin description."
msgstr "Tilläggets oformaterade beskrivning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:916
msgid "The plugin description."
msgstr "Tilläggets beskrivning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Webbplatsadress till tilläggets författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:903
msgid "The plugin author."
msgstr "Tilläggets författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin's website address."
msgstr "Tilläggets webbplatsadress."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:890
msgid "The plugin name."
msgstr "Tilläggets namn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:877
msgid "The plugin file."
msgstr "Tilläggets fil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:856
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "Filsystemet är för närvarande inte tillgängligt för hantering av tillägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:738
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Tillägg som endast fungerar på nätverksinstallationer måste aktiveras på nätverksnivån."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:704
#: wp-admin/plugins.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Du har inte tillåtelse att inaktivera detta tillägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Kan inte ta bort ett aktivt tillägg. Inaktivera det först."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4597 wp-admin/plugins.php:269
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort tillägg för den här webbplatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Det går inte att avgöra vilket tillägg som installerades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4128
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4261
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4325
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4425
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4552
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4621
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Kan inte ansluta till filsystemet. Bekräfta dina uppgifter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Du har inte behörighet att aktivera tillägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4378 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att installera tillägg på denna webbplats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:645
msgid "Plugin not found."
msgstr "Tillägg hittades inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4673
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4725 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera tillägg på den här webbplatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:884
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Tilläggets aktiveringsstatus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Slug i WordPress tilläggskatalog."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572
msgid "The theme's current version."
msgstr "Temats nuvarande version."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "URI för temats webbsida, anpassad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:560
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "URI för temats webbsida, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "URI för temats webbsida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544
msgid "The theme's text domain."
msgstr "Temats textdomän."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:538
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Temats etiketter, anpassade för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:531
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Temats etiketter, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Etiketter som anger temats stilar och funktioner."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:520
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "URL till temats skärmavbild."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:515
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "Den lägsta WordPress-versionen som krävs för att temat ska fungera."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:510
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "Den lägsta PHP-versionen som krävs för att temat ska fungera."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:504
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Temats namn, anpassat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Temats namn, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:495
msgid "The name of the theme."
msgstr "Temats namn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "Beskrivning av temat, anpassad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "Temats beskrivning, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480
msgid "A description of the theme."
msgstr "En beskrivning av temat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:473
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "Webbplats för temats skapare, anpassad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "Webbplats för temats skapare, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463
msgid "The website of the theme author."
msgstr "Webbplatsen för temats skapare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:457
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "HTML för temats skapare, anpassad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:453
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "Namnet på temats skapare, som det anges i temats header-fält."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448
msgid "The theme author."
msgstr "Temats skapare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:443
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "Temats mall. Om detta är ett barntema avser detta huvudtemat, annars är det samma som temats stilmall."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:438
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "Temats stilmall, som unikt identifierar temat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669
msgid "Block namespace."
msgstr "Namnrymd för block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:384
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "En lista över det inre blockets egna inre block. Detta är en ärvd definition som använder överordnade blockets innerBlocks-schema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:380
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Attributen för det inre blocket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:376
msgid "The name of the inner block."
msgstr "Namnet på det inre blocket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:370
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "Listan över de inre block som används i exemplet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:397
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Attributen som används i exemplet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392
msgid "Block example."
msgstr "Blockexempel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:407
msgid "Block keywords."
msgstr "Nyckelord för blocket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:639
msgid "Parent blocks."
msgstr "Överordnade block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:632
msgid "Public text domain."
msgstr "Offentlig textdomän."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Innehåller hanteraren som definierar blockets stil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:566
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Infogad CSS-kod som registrerar den CSS-klass som krävs för stilen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:562
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "Stilens läsbara etikett."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:557
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Unikt namn som identifierar stilen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:551
msgid "Block style variations."
msgstr "Variationer av blockstilar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
msgid "Editor style handle."
msgstr "Hanterare för stilar i redigeraren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:530
msgid "Public facing script handle."
msgstr "Hanterare för publikt åtkomliga skript."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:516
msgid "Editor script handle."
msgstr "Hanterare för skript i redigeraren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:509
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Är blocket dynamiskt återgivet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "Block category."
msgstr "Blockkategori."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:500
msgid "Block supports."
msgstr "Blocket stöder."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Kontextuella värden som ärvs av denna blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:479
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Kontexten tillhandahålls av block av denna typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468
msgid "Block attributes."
msgstr "Blockattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:418
msgid "Icon of block type."
msgstr "Ikon för blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:460
msgid "Description of block type."
msgstr "Beskrivning av blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Unikt namn som identifierar blocktypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:446
msgid "Title of block type."
msgstr "Rubrik på blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210
msgid "Invalid block type."
msgstr "Ogiltig blocktyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Du har inte tillåtelse att hantera blocktyper."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90
msgid "Block name."
msgstr "Blocknamn."

#: wp-includes/meta.php:1486
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "När du registrerar ett standardmetavärde måste angivna data stämma för den angivna typen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-flöde"

#: wp-includes/theme.php:4123
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "De inläggstyper som stöder miniatyrer eller ”true” om alla inläggstyper stöds."

#: wp-includes/theme.php:3213
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "När du registrerar en egenskap för ett ”objekt” måste egenskapens schema inkludera nyckelordet ”properties”."

#: wp-includes/theme.php:3206
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "När du registrerar en array-egenskap måste egenskapens schema inkludera nyckelordet ”items”."

#: wp-includes/theme.php:3199
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "När du registrerar en ”array”- eller en ”object”-egenskap för visning via REST API:et måste även egenskapens schema definieras."

#: wp-includes/theme.php:3191
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "När du registrerar en ”variadisk” temaegenskap måste ”type” vara en ”array”."

#: wp-includes/theme.php:3184
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "Egenskapen ”type” är inte en giltig JSON-schematyp."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:942
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande WordPress-version uppfyller inte minimikraven för %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:933
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande PHP-version uppfyller inte minimikraven för %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:924
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande WordPress- och PHP-versioner uppfyller inte minimikraven för %s."

#: wp-includes/script-loader.php:901
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Den här bilden kan inte visas i en webbläsare. För bästa resultat, konvertera den till JPEG innan uppladdning."

#: wp-includes/admin-bar.php:314
msgid "Edit Profile"
msgstr "Redigera profil"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
msgid "Change Frequency"
msgstr "Ändringsfrekvens"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1168
msgid "Last Modified"
msgstr "Ändrades senast"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Antal URL:er i denna XML-webbplatskarta: %s."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Lär dig mer om XML-webbplatskartor."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/sv/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Denna XML-webbplatskarta genereras av WordPress för att göra ditt innehåll mer synligt för sökmotorer."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-webbplatskarta"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "Kunde inte generera XML-webbplatskarta eftersom utökningen %s saknas"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Andra fält än %s stöds för närvarande inte för webbplatskartor."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Andra fält än %s stöds för närvarande inte för webbplatskartans index."

#: wp-login.php:1131
msgid "Check your email"
msgstr "Kontrollera din e-post"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1121
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Registrering slutförd. Kontrollera din e-post och besök sedan <a href=\"%s\">inloggningssidan</a>."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1111
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Kontrollera din e-post för bekräftelselänken och besök sedan <a href=\"%s\">inloggningssidan</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:603 wp-admin/includes/meta-boxes.php:173
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Password protected"
msgstr "Lösenordsskyddat"

#: wp-includes/rest-api.php:51
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "Namnrymden får inte börja eller sluta med snedstreck."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Kategorin kunde inte skapas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1833
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Inlägget kunde inte tas bort."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5965
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Inlägget kunde inte uppdateras."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "länkar"

#: wp-includes/media.php:4544 wp-includes/js/dist/block-library.js:41103
msgid "Select poster image"
msgstr "Välj posterbild"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7503 wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "View post"
msgstr "Visa inlägg"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9644 wp-admin/edit-tag-form.php:153
#: wp-admin/edit-tags.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1638
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:670
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1566
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:709
msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:252
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status."
msgstr "Inläggsstatusen %1$s är inte registrerad, därför är det kanske inte tillförlitligt att kontrollera behörigheten ”%2$s” mot inlägg som har den statusen."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:981 wp-admin/comment.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:906
msgid "In reply to %s."
msgstr "Som svar på %s."

#: wp-includes/general-template.php:2407
msgid "Previous and next months"
msgstr "Föregående och nästa månad"

#: wp-includes/option.php:2319
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "När du registrerar en inställnings-”array” för att göra den tillgänglig via REST-API måste du ange ett schema för varje objekt i arrayen i ”show_in_rest.schema.items”."

#: wp-includes/user.php:3732
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "Data för användarens sessionnyckel."

#: wp-includes/user.php:3731
msgid "Session Tokens"
msgstr "Sessionsnycklar"

#: wp-includes/user.php:3710
msgid "Last Login"
msgstr "Senaste inloggning"

#: wp-includes/user.php:3709
msgid "User Agent"
msgstr "Användaragent"

#: wp-includes/user.php:3707
msgid "Expiration"
msgstr "Löper ut"

#: wp-includes/user.php:3697
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Användarens positionsdata som används för att visa community-evenemang i widgeten ”WordPress-evenemang och nyheter” i adminpanelen."

#: wp-includes/user.php:3696
msgid "Community Events Location"
msgstr "Position för community-evenemang"

#: wp-includes/user.php:3680 wp-includes/user.php:3708
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:3679
msgid "Longitude"
msgstr "Längdgrad"

#: wp-includes/user.php:3678
msgid "Latitude"
msgstr "Breddgrad"

#: wp-includes/user.php:3677
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: wp-includes/user.php:3676
msgid "City"
msgstr "Stad"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3652
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Filtret %s returnerade objekt med reserverade namn."

#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664
#: wp-admin/includes/media.php:3484
msgid "Original image:"
msgstr "Originalbild:"

#: wp-includes/cron.php:1061
msgid "Once Weekly"
msgstr "En gång per vecka"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1689 wp-includes/pluggable.php:1873
#: wp-admin/edit-form-comment.php:177
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Som svar på: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1333
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "Statuskoden för HTTP-omdirigering måste vara en omdirigeringskod, 3xx."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Begränsa resultatet baserat på relationer mellan flera taxonomier."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2518
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "Egenskapen ”%2$s” för taxonomin ”%1$s” (%3$s) står i konflikt med en befintlig egenskap i controllern för REST API Posts. Undvik detta fel genom att ange en anpassad ”rest_base” när du registrerar taxonomin."

#: wp-includes/theme.php:4151
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Om temat väljer att använda standardstilarna i WordPress för visning av block."

#: wp-includes/theme.php:4144
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Om temat kan hantera dokuments rubrik-tagg."

#: wp-includes/theme.php:4077
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Tillåter användning av HTML5-märkning i sökformulär, kommentarsformulär, kommentarslistor, gallerier och bildtexter."

#: wp-includes/theme.php:4069
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Om temat väljer att använda CSS-omslaget för stilar i redigeraren."

#: wp-includes/theme.php:4045
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Anpassade förinställda gradienter, om sådana definieras av temat."

#: wp-includes/theme.php:4020
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Anpassade textstorlekar, om temat definierar dem."

#: wp-includes/theme.php:3995
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Anpassad färgpalett, om temat definierar sådan."

#: wp-includes/theme.php:3987
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Om temat inaktiverar anpassade gradienter."

#: wp-includes/theme.php:3980
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Om temat inaktiverar anpassade textstorlekar."

#: wp-includes/theme.php:3973
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Om temat inaktiverar anpassade färger."

#: wp-includes/theme.php:3966
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Om temat väljer mörk stil i redigerarens gränssnitt."

#: wp-includes/theme.php:3959
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Om temat aktiverar selektiv uppdatering av widgetar som hanteras i anpassaren."

#: wp-includes/theme.php:3926
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Anpassad logga om temat definierar någon."

#: wp-includes/theme.php:3811
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Anpassad bakgrund, om temat definierar någon."

#: wp-includes/theme.php:3881
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Anpassat sidhuvud, om temat definierar något."

#: wp-includes/theme.php:3804
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Om länkar till RSS-flöden för inlägg och kommentarer ska läggas till i sidhuvudet."

#: wp-includes/theme.php:3797
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Om temat väljer att använda CSS-klassen för bred textjustering."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5067
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Denna metod stöds inte."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1692
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5127
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5620
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Inlägget kunde inte skapas."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:820
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Ange ditt användarnamn eller din e-postadress. Du kommer att få ett e-postmeddelande med instruktioner om hur du återställer ditt lösenord."

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Selected media actions"
msgstr "Valda mediaåtgärder"

#: wp-includes/media-template.php:177
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: wp-includes/media-template.php:175
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

#: wp-includes/post.php:3181
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Lista över bilagans saknade bildstorlekar."

#: wp-includes/user.php:235
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Okänd e-postadress. Dubbelkolla eller försök med ditt användarnamn."

#: wp-includes/media.php:4569
msgid "Media list"
msgstr "Medialista"

#: wp-includes/media.php:4568
msgid "Filter media"
msgstr "Filtrera media"

#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:4877
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17917
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29885
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32602
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid view"
msgstr "Rutnätsvy"

#: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:4680
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4713
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17910
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29878
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32595
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6798 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7797
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3083
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "List view"
msgstr "Listvy"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5646 wp-admin/includes/template.php:2597
msgid "Restore the backup"
msgstr "Återställ säkerhetskopian"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5643 wp-admin/includes/template.php:2596
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Säkerhetskopian av detta inlägg i din webbläsare skiljer sig från versionen nedan."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Nav-menyplatser måste vara strängar."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:358
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP-version %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:350
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Nuvarande tillägg: %1$s (version %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:341
msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Nuvarande tema: %1$s (version %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress-version %s"

#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"

#: wp-includes/formatting.php:4929
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2701 wp-includes/link-template.php:2783
#: wp-includes/link-template.php:2851
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:257
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Din tidszon har satts till %1$s (koordinerad universell tid %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Din tidszon är inställd på %1$s (%2$s), för närvarande %3$s (koordinerad universell tid %4$s)."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:98
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "Blocket ”%1$s” innehåller inte någon stil med namnet ”%2$s”."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:59
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Namn på blockstil måste vara en sträng."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:50
msgid "Block name must be a string."
msgstr "Blocknamnet måste vara en sträng."

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:5764
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1459
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "Det har uppstått ett kritiskt fel på webbplatsen."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "Ett kritiskt fel har uppstått på webbplatsen. Kolla e-posten till webbplatsens administrationsadress för vidare instruktioner."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:184
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Ett kritiskt fel har inträffat på denna webbplats så att den nu befinner sig i räddningsläge. Mer information hittar du på sidorna för teman och tillägg. Om du nyss installerat eller uppdaterat något tema eller tillägg bör du börja med att kontrollera den motsvarande sidan."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:656
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "Bilden kan inte roteras eftersom den inbäddade metadatan inte kan uppdateras."

#: wp-includes/user.php:3667
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Användarens profiluppgifter."

#: wp-includes/user.php:2182
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Inte tillräckligt med data för att skapa denna användare."

#: wp-includes/user.php:2051
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Att markera en användare som skräppost stöds endast på multisite."

#: wp-includes/media.php:5099
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Användarens mediainformation."

#: wp-includes/media.php:4494
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Inga mediaobjekt hittades. Försök med andra sökord."

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4492
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Antal hittade mediaobjekt: %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3184
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Arkiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Arkiv <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3182
msgid "Manage Archives"
msgstr "Hantera arkiv"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3175
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kalkylark <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kalkylark <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3173
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Hantera kalkylark"

#: wp-includes/post.php:3172
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Kalkylark"

#: wp-includes/post.php:3164
msgid "Manage Documents"
msgstr "Hantera dokument"

#: wp-includes/post.php:3163
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"

#: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Kraven uppfylls inte"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1430
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "Värdena %1$s, %2$s och %3$s kan redigeras för att ställa in videospårets språk och typ."

#: wp-includes/comment.php:3695
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Användarens kommentarsinformation."

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137
msgid "Unchanged:"
msgstr "Oförändrad:"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
msgid "Added:"
msgstr "Tillagd:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Om inlägg med denna status kan ha flytande publicerade datum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Du saknar behörighet att ta bort versioner av detta inlägg."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:330
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:344
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Kunde inte uppdatera metavärdet för %s i databasen."

#: wp-includes/meta.php:1444
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "När du registrerar en meta-typ ”array” för att göra den tillgänglig via REST-API måste du ange ett schema för varje objekt i arrayen i ”show_in_rest.schema.items”."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:29
msgid "Your site doesn&#8217;t have any %s, so there&#8217;s nothing to display here at the moment."
msgstr "Din webbplats saknar %s, så det finns inget att visa just nu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Flöde för kommentarer"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Flöde för inlägg"

#: wp-includes/script-loader.php:885
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Oväntat svar från servern. Det är möjligt att filen har laddats upp. Kolla i mediabiblioteket eller ladda om sidan."

#: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:191
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"

#: wp-login.php:699
msgid "Remind me later"
msgstr "Påminn mig senare"

#: wp-login.php:683
msgid "The email is correct"
msgstr "E-postadressen stämmer"

#: wp-login.php:671
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Denna e-postadress kan vara en annan än din personliga e-postadress."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:664
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Nuvarande e-postadress för administration: %s"

#: wp-login.php:653
msgid "Why is this important?"
msgstr "Varför är detta viktigt?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:645
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:641
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Verifiera att webbplatsens <strong>e-postadress för administration</strong> fortfarande stämmer."

#: wp-login.php:638
msgid "Administration email verification"
msgstr "Verifiering av e-postadressen för administration"

#: wp-login.php:609
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Bekräfta din e-postadress för administration"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3869
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5533
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Ursprunglig"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:607
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:488
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Kan inte ändra storlek på bilden. Varken bredd eller höjd är inställd."

#: wp-includes/media-template.php:1158
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Bildstorlek i pixlar"

#: wp-includes/media-template.php:597
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Mediarubrik &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:596
msgid "Media title"
msgstr "Mediarubrik"

#: wp-includes/media-template.php:594
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Ljudrubrik &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:593
msgid "Audio title"
msgstr "Ljudrubrik"

#: wp-includes/media-template.php:591
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Videoklippets rubrik &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:590
msgid "Video title"
msgstr "Videoklippets rubrik"

#: wp-includes/media-template.php:586
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Bildtext &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/editor.js:10865
#: wp-admin/import.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
msgid "Details"
msgstr "Uppgifter"

#: wp-includes/media-template.php:356
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av bilaga"

#: wp-includes/media-template.php:232
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Din webbläsare kan inte ladda upp filer"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:658 wp-includes/option.php:2244
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Tillåt att andra skickar in kommentarer på nya inlägg."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3024
msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>Fel</strong>: E-posten kunde inte skickas. Din webbplats kanske inte är korrekt konfigurerad för att skicka e-post. <a href=\"%s\">Få hjälp med hur du återställer ditt lösenord</a>."

#: wp-includes/user.php:3025
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:397 wp-admin/themes.php:748
msgid "New version available."
msgstr "Ny version är tillgänglig."

#: wp-includes/taxonomy.php:2525
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Kunde inte infoga termtaxonomi i databasen."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3231
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Läs mer om hur du beskriver bildens syfte%3$s</a>. Lämna tomt om bilden är rent dekorativ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "I detta fall har WordPress upptäckt ett fel med ditt tema, %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:274
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "I detta fall har WordPress upptäckt ett fel med ett av dina tillägg, %s."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:152
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Hej!\n"
"\n"
"Från och med WordPress 5.2 finns det en inbyggd funktion som kan upptäcka när något tillägg eller tema orsakar ett allvarligt fel på din webbplats och informerar dig via detta e-postmeddelande som skickas automatiskt.\n"
"###CAUSE###\n"
"Börja med att besöka din webbplats (###SITEURL###) och kontrollera om du märker några synliga problem. Därefter går du till sidan där problemet inträffade (###PAGEURL###) för att kontrollera om du ser något där.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Om det skulle se ut som om webbplatsen inte fungerar och du inte kommer åt adminpanelen som du borde, har WordPress nu ett speciellt ”räddningsläge”. Det låter dig på ett säkert sätt logga in i adminpanelen för att undersöka problemet vidare.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"För att inte äventyra säkerheten på din webbplats kommer denna länk att gälla endast ###EXPIRES###. Oroa dig inte över detta. Om felet skulle inträffa igen efter det kommer du att få ett nytt e-postmeddelande med en ny länk.\n"
"\n"
"Om du ber om hjälp med detta problem kan du bli ombedd att uppge en del av nedanstående information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:140
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Kontakta ditt webbhotell för att be om mer hjälp med detta problem."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Ett fel uppstod på en oskyddad ändpunkt."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Räddningsläge &#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2118
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Inloggningsuppgifter"

#: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689
#: wp-includes/media.php:4482 wp-admin/comment.php:138
#: wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/media.php:1745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgid "Move to Trash"
msgstr "Lägg i papperskorgen"

#: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687
#: wp-includes/media.php:4483
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Återställ från papperskorgen"

#: wp-includes/admin-bar.php:185
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:164
#: wp-includes/update.php:173 wp-includes/update.php:411
#: wp-includes/update.php:691 wp-includes/wp-db.php:1214
#: wp-includes/wp-db.php:1819 wp-includes/wp-db.php:1976 wp-login.php:1221
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:196
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:565
#: wp-admin/includes/theme.php:579 wp-admin/includes/theme.php:594
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/support/forums/"

#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "Support"
msgstr "Support"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2947
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] E-postadressen för administration av nätverket har ändrats"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2884
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Begäran om ändring av e-postadress för nätverksadministratör"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7624
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] E-postadress för administration har ändrats"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3488
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Begäran om ändring av e-postadress"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2495
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Ändrad e-postadress"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "En kalender med inläggen på din webbplats."

#: wp-includes/media.php:4508
msgid "Edit gallery"
msgstr "Redigera galleriet"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Det gick inte att avsluta räddningsläge. Försök igen senare."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Länken för att avsluta räddningsläge har löpt ut."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Lyckades inte spara felet."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Felet orsakades inte av något tillägg eller tema."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:199
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Din webbplats har råkat ut för ett tekniskt problem"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:125
msgid "Error Details"
msgstr "Uppgifter om felet"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "En räddningslänk skickades för %1$s sedan. Vänta i %2$s innan du begär ett nytt meddelande."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "E-postmeddelanet kunde inte skickas. Ditt webbhotell har kanske inaktiverat funktionen %s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Det gick inte att uppdatera tidpunkten för senast skickade e-postmeddelande."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Räddningsnyckeln gäller inte längre."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Ogiltig räddningsnyckel."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Ogiltigt format för räddningsnyckel."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Räddningsläge har inte initierats."

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1090
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Prenumerant"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1088
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragsgivare"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1086
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1084
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktör"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1082
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid "Select site icon"
msgstr "Välj ikon för webbplatsen"

#: wp-includes/user.php:4348
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Det finns redan en oavslutad begäran om de personliga uppgifterna för denna e-postadress."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Behåll widget-inställningarna och flytta till inaktiva widgetar"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:108
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Ogiltig cookie."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:101
msgid "Cookie expired."
msgstr "Cookien gäller inte längre."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:94
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:157
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Ogiltigt cookie-format."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:79
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:128
msgid "No cookie present."
msgstr "Det finns ingen cookie."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Ett fel av typen %1$s uppstod på rad %2$s i följande fil: %3$s. Felorsak: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:371
#: wp-admin/update-core.php:651
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Ytterligare bilder som lagts till i detta galleri: %s"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6731
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Den nuvarande bilden har ingen alternativ text. Filnamnet är: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1146
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Avsluta räddningsläget"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:962 wp-admin/includes/ajax-actions.php:469
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:540
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1386 wp-admin/includes/dashboard.php:337
#: wp-admin/menu.php:94
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s kommentar inväntar granskning"
msgstr[1] "%s kommentarer inväntar granskning"

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Citat från sången Hello Dolly av Jerry Herman:"

#: wp-login.php:1336
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Räddningsläge initierat. Logga in för att fortsätta."

#: wp-login.php:1231
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1220
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#: wp-login.php:1141
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Nyckel för bekräftelse saknas."

#: wp-login.php:1137 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4788
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4978
msgid "Missing request ID."
msgstr "ID för denna begäran har inte uppgetts."

#: wp-login.php:149
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Av tillgänglighetsskäl rekommenderas det att du för inloggning inte använder parametern ”title” på loggan. Använd länktexten istället."

#: wp-includes/functions.php:8052
msgid "Update PHP"
msgstr "Uppdatera PHP"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Lyckades inte hämta data för webbplatsen."

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "REST API-rutter måste registreras via åtgärden %s."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5200
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s och %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:679
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Misslyckad <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Misslyckade <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:315
#: wp-includes/class-walker-comment.php:419
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning. Detta är en förhandsvisning. Din kommentar blir synlig när den har godkänts."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1293
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Tabellen %s är inte installerad. Kör uppgraderingen av nätverksdatabasen."

#: wp-includes/ms-site.php:774
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Denna webbplats verkar redan ha avinitialiserats."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:656
msgid "Site %d"
msgstr "Webbplats %d"

#: wp-includes/ms-site.php:643
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Denna webbplats verkar redan ha initialiserats."

#: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Det finns ingen webbplats med detta ID."

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Datumen för registrering och senaste uppdatering måste vara giltiga datum."

#: wp-includes/ms-site.php:572
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Både datum för senast uppdatering och registreringsdatum måste anges."

#: wp-includes/ms-site.php:565
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Webbplatsens nätverks-ID måste anges."

#: wp-includes/ms-site.php:560
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Webbplatsens sökväg får inte vara tom."

#: wp-includes/ms-site.php:555
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Webbplatsens domän får inte vara tom."

#: wp-includes/ms-site.php:269
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Det gick inte att ta bort webbplatsen ur databasen."

#: wp-includes/ms-site.php:180
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Det gick inte att uppdatera webbplatsen i databasen."

#: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219
msgid "Site does not exist."
msgstr "Webbplatsen finns inte."

#: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214
#: wp-includes/ms-site.php:634 wp-includes/ms-site.php:765
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Webbplats-ID får inte vara tomt."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Det gick inte att lägga till webbplatsen i databasen."

#: wp-includes/ms-functions.php:2220
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Det gick inte att skicka formuläret. Försök igen."

#: wp-includes/taxonomy.php:175
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Format"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5198
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:7995
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Den här resursen tillhandahålls av ditt webbhotell och är specifik för din webbplats. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Se den officiella WordPress-dokumentationen</a> för mer information."

#: wp-includes/functions.php:7952
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3781 wp-includes/functions.php:555
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekund"
msgstr[1] "%s sekunder"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:549
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minuter"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s gånger %2$s pixlar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Detta tema lyckades inte laddas på rätt sätt och har därför pausats på adminsidorna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Om taxonomin ska visas i redigeringspanelen vid snabb- eller massredigering eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Om taxonomin ska göras tillgänglig för att kunna väljas i navigeringsmenyer eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Om kolumner för taxonomier får skapas automatiskt i tabellen för den berörda inläggstypen eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:397
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Om ett standardgränssnitt för användning ska genereras för denna taxonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:393
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Om sökning via taxonomin är publikt tillgänglig eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Om en taxonomi är avsedd för publik användning antingen via admin-gränssnittet eller av användare i front-end eller inte."

#: wp-includes/user.php:2684 wp-includes/user.php:2883
#: wp-includes/user.php:2937
msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Det finns inget konto med det användarnamnet eller med den e-postadressen."

#: wp-includes/class-wp.php:308 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Variablerna stämmer inte överens."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Variabelvärdena stämmer inte överens. Följ länken du har fått i ditt aktiveringsmeddelande."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Snabbtangenter i klassiskt block"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Du saknar behörighet att se automatiskt sparade versioner av detta inlägg."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39166
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8143 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6849
#: wp-admin/options-privacy.php:268
msgid "Create"
msgstr "Skapa"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Framhäv ett citat visuellt. ”När vi citerar andra, citerar vi oss själva.” — Julio Cortázar"

#: wp-includes/media.php:4520 wp-includes/js/dist/block-library.js:16797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16798
msgid "Edit image"
msgstr "Redigera bild"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "Introducera nya sektioner och organisera innehåll för att hjälpa besökare (och sökmotorer) att förstå strukturen på ditt innehåll."

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Lägg till ett block som visar innehåll hämtat från andra webbplatser, såsom Twitter, Instagram eller YouTube."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9016
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used."
msgstr "Skapa och spara innehåll för återanvändning på olika platser på din webbplats. Om blocket uppdateras kommer ändringarna att tillämpas överallt där det används."

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:262 wp-admin/options-media.php:104
msgid "Embeds"
msgstr "Inbäddningar"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5398 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7608
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1548 wp-admin/menu.php:363
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10499 wp-admin/edit-form-advanced.php:519
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:191
msgid "Add title"
msgstr "Lägg till rubrik"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8928 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Visibility:"
msgstr "Synlighet:"

#: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743
#: wp-includes/js/dist/components.js:38371 wp-includes/js/dist/editor.js:9078
#: wp-admin/async-upload.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:425
#: wp-admin/includes/media.php:3347 wp-admin/site-health-info.php:55
msgid "Copied!"
msgstr "Kopierat!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7743 wp-admin/includes/meta-boxes.php:365
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366
msgid "Submit for Review"
msgstr "Skicka till granskning"

#: wp-includes/media.php:4518 wp-includes/js/dist/block-library.js:12894
msgid "Replace image"
msgstr "Ersätt bild"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6497 wp-admin/includes/meta-boxes.php:802
msgid "Allow comments"
msgstr "Tillåt kommentarer"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5862
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1799
#: wp-admin/includes/media.php:1420 wp-admin/includes/media.php:2583
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011
msgid "Order"
msgstr "Ordning"

#: wp-includes/js/dist/components.js:52638
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Objekt tillagt."

#. translators: Accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4344
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5666
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5687
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8054 wp-includes/media-template.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:648
#: wp-includes/js/dist/components.js:48318
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:805
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4107 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2973
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2677 wp-includes/js/dist/editor.js:7332
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:364
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:865
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1424
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1542
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1624
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1643
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2247
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 wp-admin/includes/dashboard.php:1297
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1861
#: wp-admin/includes/media.php:3237 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:859
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(öppnas i en ny flik)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:377
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j M Y H:i"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "Det färdiga blockets utseende."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "Ogiltigt block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att läsa block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Du saknar behörighet att läsa blocken i detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID för inläggets kontext."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Attribut för blocket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Unikt registrerat namn för blocket."

#: wp-includes/theme.php:4137
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Om temat har stöd för responsivt inbäddat innehåll."

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "%s from now"
msgstr "Om %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:609
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Begränsa resultatet till teman som har tilldelats en eller flera statusar."

#: wp-includes/theme.php:4100
msgid "Post formats supported."
msgstr "Inläggsformat stöds."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:549
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Funktioner som stöds av detta tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Taxonomins synlighetsinställningar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:380
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Ogiltig parametertyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:323
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Begränsa resultatet till objekt av en eller flera undertyper för objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:316
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Begränsa resultat till objekt av en viss objektstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:277
msgid "Object subtype."
msgstr "Undertyp för objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:270
msgid "Object type."
msgstr "Objektstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Fel vid hantering av intern sökning."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST-baserade sökhanterare måste utöka klassen %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Nuvarande användare kan publicera ofiltrerad HTML och JavaScript."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2386
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Version av innehållsblockformat som används av inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2271
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Slug som genererats automatiskt utifrån inläggets rubrik."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2264
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Permalänksmall för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "Det finns inget att spara. Autospara och inlägget har samma innehåll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Länk för förhandsgranskning av inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Detta inlägg har ingen autosparad version."

#: wp-includes/post.php:1988 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page updated."
msgstr "Sidan har uppdaterats."

#: wp-includes/post.php:1988 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post updated."
msgstr "Inlägget har uppdaterats."

#: wp-includes/post.php:1987
msgid "Page scheduled."
msgstr "Sidan har schemalagts."

#: wp-includes/post.php:1987
msgid "Post scheduled."
msgstr "Inlägget har schemalagts."

#: wp-includes/post.php:1986
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Sidan har återställts till utkastet."

#: wp-includes/post.php:1986
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Inlägget har återställts till utkastet."

#: wp-includes/post.php:1985
msgid "Page published privately."
msgstr "Sidan har publicerats privat."

#: wp-includes/post.php:1985
msgid "Post published privately."
msgstr "Inlägget har publicerats privat."

#: wp-includes/post.php:1984 wp-admin/edit-form-advanced.php:203
msgid "Page published."
msgstr "Sidan har publicerats."

#: wp-includes/post.php:1984 wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Post published."
msgstr "Inlägget har publicerats."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:119
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Blocktypen ”%s” är inte registrerad."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:86
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Blocktypen ”%s” är redan registrerad."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:76
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Namn på blocktyper måste innehålla namnrymdsprefix. Till exempel: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:66
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Namn på blocktyper får inte innehålla versaler."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Namn på blocktyper måste bestå av strängar."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142
msgid "No comments to show."
msgstr "Inga kommentarer att visa."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:101
msgid "No archives to show."
msgstr "Inga arkiv att visa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Det efterfrågade offset-värdet är större än eller lika med antalet tillgängliga versioner."

#: wp-includes/user.php:4549
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Det går inte att sända bekräftelsemeddelandet för export av persondata."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3831
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Åtgärd bekräftad: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Den aktuella användaren kan skapa termer i taxonomin %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2668
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Den aktuella användaren kan tilldela termer ur taxonomin %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2649
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Den aktuella användaren kan ändra författaren för detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2633
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Den aktuella användaren kan klistra detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2600
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Den aktuella användaren kan publicera detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Du har utnyttjat hela ditt tilldelade filutrymme. Radera några filer innan du försöker ladda upp."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Det finns inte tillräckligt med utrymme för uppladdning. Det krävs %s KB."

#: wp-includes/user.php:4280
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Webbplatsens administratör har aviserats. Du kommer få en e-postbekräftelse när de har raderat din data."

#: wp-includes/user.php:4279
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Tack för att du bekräftar din begäran om att ta bort data."

#: wp-includes/user.php:4277
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Webbplatsens administratör har informerats. Du kommer få en länk för nedladdning av din dataexport via e-post när begäran har behandlats."

#: wp-includes/user.php:4276
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Tack för att du bekräftar din begäran om dataexport."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4104
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Din begäran att ta bort dina personuppgifter på ###SITENAME### har genomförts.\n"
"\n"
"Om du fortfarande undrar över något är du välkommen att kontakta webbplatsens administratör.\n"
"\n"
"Det finns också mer information i vår integritetspolicy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4090
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Din begäran att radera dina personuppgifter på ###SITENAME### har genomförts.\n"
"\n"
"Om du fortfarande undrar över något är du välkommen att kontakta webbplatsens administratör.\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4037
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Begäran om databorttagning har genomförts"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3858
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"En integritetsbegäran från en användare har bekräftats på ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Användare: ###USER_EMAIL###\n"
"Begäran: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Du kan se och hantera dessa integritetsförfrågningar här:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4445
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Bekräfta åtgärd: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4382 wp-admin/erase-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:351
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Ta bort personuppgifter"

#: wp-includes/comment-template.php:2416
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Spara mitt namn, min e-postadress och webbplats i denna webbläsare till nästa gång jag skriver en kommentar."

#: wp-includes/user.php:3584
msgid "User Description"
msgstr "Användarens beskrivning"

#: wp-includes/user.php:3583
msgid "User Last Name"
msgstr "Användarens efternamn"

#: wp-includes/user.php:3582
msgid "User First Name"
msgstr "Användarens förnamn"

#: wp-includes/user.php:3581
msgid "User Nickname"
msgstr "Användarens smeknamn"

#: wp-includes/user.php:3580
msgid "User Display Name"
msgstr "Användarens visningsnamn"

#: wp-includes/user.php:3579
msgid "User Registration Date"
msgstr "Användarens registreringsdatum"

#: wp-includes/user.php:3578
msgid "User URL"
msgstr "Användarens URL"

#: wp-includes/user.php:3577
msgid "User Email"
msgstr "Användarens e-postadress"

#: wp-includes/user.php:3576
msgid "User Nice Name"
msgstr "Användarens smeknamn"

#: wp-includes/user.php:3575
msgid "User Login Name"
msgstr "Användarens inloggningsnamn"

#: wp-includes/user.php:3574
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"

#: wp-includes/user.php:3540
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress-användare"

#: wp-includes/media.php:5042
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress-media"

#: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:385
#: wp-admin/options-privacy.php:87
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Integritetspolicy"

#: wp-login.php:1169
msgid "User action confirmed."
msgstr "Användarens åtgärd har bekräftats."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4386
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Bekräfta åtgärden ”%s”"

#: wp-includes/user.php:4379 wp-admin/export-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:350
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Exportera personuppgifter"

#: wp-includes/user.php:4323
msgid "Invalid action name."
msgstr "Ogiltigt åtgärdsnamn."

#: wp-includes/user.php:4272
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Webbplatsens administratör har informerats och kommer att hantera din begäran så snart som möjligt."

#: wp-includes/post.php:266
msgid "User Request"
msgstr "Begäran från användare"

#: wp-includes/post.php:265
msgid "User Requests"
msgstr "Begäran från användare"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7775
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Detta innehåll har raderats av dess författare."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7771
msgid "[deleted]"
msgstr "[raderat]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3796
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Kommentaren %d innehåller personuppgifter men kunde inte anonymiseras."

#: wp-includes/user.php:4271
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Åtgärden har bekräftats."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4468
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"En begäran har inkommit om att utföra följande åtgärd för din räkning:\n"
"\n"
"###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"För att bekräfta detta, klicka på följande länk:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Om du inte vill utföra åtgärden kan du lugnt ignorera och kasta detta meddelande.\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:1232
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Utfört"

#: wp-includes/post.php:675 wp-includes/post.php:1231
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckat"

#: wp-includes/post.php:660 wp-includes/post.php:1230
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Bekräftat"

#: wp-includes/post.php:645 wp-includes/post.php:1229
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"

#: wp-includes/comment.php:3651
msgid "Comment URL"
msgstr "Kommentarens URL"

#: wp-includes/comment.php:3650
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentarens innehåll"

#: wp-includes/comment.php:3649
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentarens datum"

#: wp-includes/comment.php:3648
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Kommentarsförfattarens agentsträng (typ av webbläsare)"

#: wp-includes/comment.php:3647
msgid "Comment Author IP"
msgstr "Kommentarsförfattarens IP-adress"

#: wp-includes/comment.php:3646
msgid "Comment Author URL"
msgstr "Kommentarsförfattarens URL"

#: wp-includes/comment.php:3645
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Kommentarsförfattarens e-postadress"

#: wp-includes/comment.php:3644 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "Kommentarsförfattare"

#: wp-includes/comment.php:3609 wp-includes/comment.php:3719
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress-kommentarer"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1582
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Begränsa resultatet till användare som betraktas som författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Du saknar behörighet att söka användare via denna parameter."

#: wp-includes/media.php:4475
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:159
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Mina"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Om inläggstypen kan visas eller inte."

#: wp-includes/functions.php:3529
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Länken du just använde gäller inte längre."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514
#: wp-includes/script-loader.php:1179 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:182
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Du behöver en högre behörighetsnivå."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 wp-includes/functions.php:3511
#: wp-includes/script-loader.php:703 wp-includes/script-loader.php:1178
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:819
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1005
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1016
#: wp-admin/includes/file.php:625 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:151
#: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1917
#: wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "Something went wrong."
msgstr "Något gick fel."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4111
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s anpassar redan detta anpassningspaket. Vill du ta över?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4109
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s anpassar redan detta anpassningspaket. Vänta med att försöka göra anpassningar tills det är ledigt. Dina senaste ändringar har sparats automatiskt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4317
#: wp-admin/includes/file.php:336
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Uppdatera ändå, trots att din webbplats kanske slutar fungera?"

#: wp-includes/wp-db.php:1473
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Trots att databassökningen förväntade endast en variabelmarkör, skickades en array med flera variabelmarkörer."

#: wp-includes/script-loader.php:1168
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Schemalagt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:484
#: wp-admin/theme-install.php:292
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2309
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s är inte någon giltig egenskap för objektet."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1217
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Du kan inte installera nya teman härifrån eftersom din installation kräver inloggningsuppgifter för SFTP. Tills vidare föreslår vi att du <a href=\"%s\">lägger till teman via adminpanelen</a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:693 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Mest använda"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:693
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Mest använda"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Klicka på ”Nästa” för att börja lägga till länkar i din nya meny."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Vi lyckades inte ladda videon från angiven URL. Kolla att URL:en avser en godkänd typ av videofil (%s) eller strömningstjänst (t.ex. YouTube eller Vimeo)."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4828
#: wp-includes/script-loader.php:1167
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Schemalägg"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Skapa ny meny"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Skapa en meny för denna plats"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Lyckades inte öppna något ”handle” för %1$s till %2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Lägg till en navigationsmeny i din sidopanel."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1192
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s har tagit över och gör anpassningar just nu."

#: wp-includes/script-loader.php:1186
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Något verkar ha blivit fel. Vänta några sekunder och försök igen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4303
#: wp-admin/includes/post.php:1809
msgid "Take over"
msgstr "Ta över"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4299 wp-admin/comment.php:79
#: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1726
#: wp-admin/plugin-editor.php:333 wp-admin/theme-editor.php:379
msgid "Go back"
msgstr "Återgå"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4116
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s anpassar redan denna webbplats. Vänta med att försöka göra anpassningar tills det är ledigt. Dina senaste ändringar har sparats automatiskt."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4118
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s anpassar redan denna webbplats. Vill du ta över?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3391
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Du saknar behörighet att ta över."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3382
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Inget anpassningspaket hittades att överta"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3371
msgid "Security check failed."
msgstr "Säkerhetsgranskningen misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2533
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3169
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Anpassningspaketet redigeras just nu av en annan användare."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "Här visas denna meny. Om du vill ändra kan du välja en annan plats."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Hoppa över detta steg om du tänker använda en <a href=\"%1$s\" %2$s>menywidget%3$s</a>.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Var vill du att denna meny ska visas?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Du skapar en meny, kopplar den till en menyposition och lägger sedan till menyval, t.ex. länkar till olika sidor och kategorier. Om ditt tema har flera menypositioner kan du behöva skapa fler än en meny."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1122
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Det verkar inte som om din webbplats har någon meny ännu. Vill du skapa en? Klicka på knappen för att komma igång."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Se alla platser"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5033
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "När du förhandsgranskar ett nytt tema kan du fortsätta att anpassa widgetar och menyer, och utforska temats egna alternativ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5032
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Letar du efter ett tema? Härifrån kan du söka och bläddra i temakatalogen på WordPress.org för att installera, förhandsgranska och aktivera dem."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Se platsen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:253
#: wp-admin/themes.php:236 wp-admin/themes.php:577
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Inga teman hittades. Försök att söka på något annat."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:685
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Ditt tema kan visa menyer på en plats. Välj vilken meny du vill använda."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:2967
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Webbplatsnamn: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &mdash; WordPress"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1488
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Sökfrågan innehåller felaktigt antal platshållare (%1$d) i jämförelse med hur många argument som skickades (%2$d)."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1428
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Värdetyp som inte stöds (%s)."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1214
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Innan widgetar kan visas måste de först registreras med %s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Link to:"
msgstr "Länk till:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Inga bilder valda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Visar ett bildgalleri."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12549
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13403
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6916 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Widget för anpassad HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Använd den anpassade HTML-widgeten för att lägga till valfri HTML-kod i dina widgetområden."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3510
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Din e-postadress har ännu inte uppdaterats. Kontrollera inkorgen för %s för att se om du har fått en e-postbekräftelse."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3440
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du har nyligen begärt en ändring av e-postadressen för ditt konto.\n"
"\n"
"Om det stämmer, klicka på denna länk för att utföra ändringen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Om du inte vill ändra adressen kan du lugnt ignorera detta meddelande.\n"
"\n"
"Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3420
msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>Fel</strong>: E-postadressen används redan."

#: wp-includes/taxonomy.php:694
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&larr; Gå till kategorierna"

#: wp-includes/taxonomy.php:152
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr; Gå till länkkategorierna"

#: wp-includes/script-loader.php:1214
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Det går tyvärr inte att förhandsvisa nya teman om det finns anpassningar schemalagda eller sparade som utkast. Publicera dina ändringar eller vänta tills de har publicerats för att kunna förhandsvisa nya teman."

#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Schemalägg dina anpassningar att publiceras (”gå live”) ett kommande datum."

#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Startsidan och sidan med blogginlägg kan inte vara samma."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1200 wp-includes/script-loader.php:1202
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Det finns %d fel som måste rättas innan du kan spara."
msgstr[1] "Det finns %d fel som måste rättas innan du kan spara."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1194
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Det finns en senare, automatiskt sparad, version än vad som förhandsvisas. <a href=\"%s\">Återställ den autosparade versionen</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1190
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Är du säker på att du vill förkasta dina opublicerade ändringar?"

#: wp-includes/script-loader.php:1189
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Tar bort opublicerade ändringar…"

#: wp-includes/script-loader.php:1188
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Din live-förhandsvisning förbereds. Det kan ta en stund."

#: wp-includes/script-loader.php:1187
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Ditt nya tema laddas ned&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1177
msgid "Discard changes"
msgstr "Förkasta ändringar"

#: wp-includes/script-loader.php:1170
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Spara dina ändringar för att kunna dela förhandsvisningen."

#: wp-includes/script-loader.php:1166
msgid "Updating"
msgstr "Uppdaterar"

#: wp-includes/script-loader.php:1165
msgid "Draft Saved"
msgstr "Utkast sparat"

#: wp-includes/script-loader.php:1160 wp-admin/customize.php:193
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Aktivera och publicera"

#: wp-includes/script-loader.php:1033
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "Welsh"
msgstr "Kymriska"

#: wp-includes/script-loader.php:1031
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1030
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"

#: wp-includes/script-loader.php:1029
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "Thai"
msgstr "Thailändska"

#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:1026
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"

#: wp-includes/script-loader.php:1025
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:1024
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"

#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"

#: wp-includes/script-loader.php:1022
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1020
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"

#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"

#: wp-includes/script-loader.php:1018
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1017
msgid "Polish"
msgstr "Polska"

#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "Persian"
msgstr "Persiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"

#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "Malay"
msgstr "Malajiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1012
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"

#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"

#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"

#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"

#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "Irish"
msgstr "Iriska"

#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländska"

#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Hungarian"
msgstr "Ugerska"

#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"

#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haitisk kreol"

#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"

#: wp-includes/script-loader.php:998
msgid "German"
msgstr "Tyska"

#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Galician"
msgstr "Galiciska"

#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "French"
msgstr "Franska"

#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "Filipino"
msgstr "Filippinska"

#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"

#: wp-includes/script-loader.php:992 wp-includes/js/dist/block-library.js:40742
#: wp-admin/includes/ms.php:669
msgid "English"
msgstr "Engelska"

#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "Danish"
msgstr "Danska"

#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiska"

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kinesiska (traditionell)"

#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kinesiska (förenklad)"

#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "Chinese"
msgstr "Kinesiska"

#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"

#: wp-includes/script-loader.php:983
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"

#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitryska"

#: wp-includes/script-loader.php:981
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"

#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"

#: wp-includes/script-loader.php:979
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: wp-includes/script-loader.php:969
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Direktsändning"

#: wp-includes/script-loader.php:977 wp-includes/js/dist/block-library.js:40621
msgid "Chapters"
msgstr "Kapitel"

#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Din webbläsare har ingen Flash-spelare aktiverad eller installerad. Aktivera ditt tillägg för Flash eller hämta senaste versionen på https://get.adobe.com/flashplayer/"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Metoden ”%s” måste skrivas över."

#: wp-includes/post.php:248
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed-svar"

#: wp-includes/post.php:247
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed-svar"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1109
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1681 wp-includes/pluggable.php:1865
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Författare: %1$s (IP-adress: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1653 wp-includes/pluggable.php:1667
#: wp-includes/pluggable.php:1843 wp-includes/pluggable.php:1854
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Webbplats: %1$s (IP-adress: %2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2930
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Detta meddelande bekräftar att nätverkets e-postadress för administration har ändrats på ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Den nya e-postadressen för administration av nätverket är ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Detta meddelande har skickats till ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2832
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du har nyligen begärt en ändring av e-postadressen för nätverksadministratören på ditt nätverk.\n"
"\n"
"Om det stämmer, klicka på denna länk för att utföra ändringen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Om du inte vill ändra adressen kan du lugnt ignorera och kasta detta meddelande.\n"
"\n"
"Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:197
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Användaren kan inte läggas till på denna webbplats."

#: wp-includes/load.php:1605
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Kontroll av kod för genomsökning misslyckades. Försök igen."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7607
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Detta meddelande bekräftar att e-postadressen för administration har ändrats på ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Den nya e-postadressen för administration är ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Detta meddelande skickades till ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:7526
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "För närvarande stöds endast UUID V4."

#: wp-includes/deprecated.php:3948 wp-includes/deprecated.php:3965
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Tillägget Blogga detta krävs."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s teman"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Filtrera teman (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "Gå till tema-källor"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Sök teman på WordPress.org"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/theme.php:1061 wp-admin/includes/theme.php:1064
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Installera och förhandsgranska"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:731
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869
msgid "Invalid URL."
msgstr "Ogiltig URL."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "Nu är det dags att lägga in några länkar! Klicka på ”%s” för att lägga till sidor, kategorier och anpassade länkar i din meny. Lägg till så många du känner för."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/media.php:4523
msgid "Choose image"
msgstr "Välj bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
msgid "Choose audio"
msgstr "Välj ljud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
msgid "Change audio"
msgstr "Byt ut ljud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
msgid "Select audio"
msgstr "Välj ljud"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en sidhuvudsbild som är %s pixlar hög &#8212; När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en sidhuvudsbild som är %s pixlar bred &#8212; När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en sidhuvudsbild med storleken %s pixlar &#8212; När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicka på ”Lägg till ny bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en bild, vars storlek stämmer mot din video &#8212; När du har laddat upp bilden kommer du att kunna beskära den så att den passar perfekt."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204
#: wp-admin/includes/template.php:822
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:829
msgid "Minute"
msgstr "Minut"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "Hour"
msgstr "Timme"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:46864
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:46797 wp-admin/includes/template.php:826
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:46812 wp-admin/includes/template.php:816
msgid "Month"
msgstr "Månad"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:46848
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-includes/class-wp-user.php:752
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Stödet för användarnivåer har upphört. Använd behörigheter istället."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:318
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Temat definierar sig själv som sitt huvudtema. Kontrollera tema-headern för %s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1388
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Visuellt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1129
msgid "Create New Menu"
msgstr "Skapa ny meny"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:845
msgid "New Menu"
msgstr "Ny meny"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:693
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Om ditt tema har widgetområden kan du även lägga till menyer där. Gå till <a href=\"%s\">widgetpanelen</a> och lägg till en ”Navigationsmenywidget” för att visa en meny i en sidopanel eller i sidfoten."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Om ditt tema har flera menyer kan det bli enklare att hantera dem om du namnger dem."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Ditt tema kan visa menyer på %s plats."
msgstr[1] "Ditt tema kan visa menyer på %s platser."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Ditt tema kan visa menyer på en plats."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
msgid "CSS code"
msgstr "CSS-kod"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Detta redigeringsfält markerar automatiskt syntax i kod. Du kan stänga av denna funktion i din <a href=\"%1$s\" %2$s>användarprofil%3$s</a> om du föredrar att arbeta i enkelt textläge."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5674
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Du som använder skärmläsare: När du befinner dig i formulärläge kan du behöva trycka två gånger på Esc-tangenten."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5673
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Navigera från detta område genom att trycka på Esc och därefter på Tab."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5672
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "I redigeringsområdet matar tab-tangenten in ett tabulatortecken."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5670
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323
#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "När ett tangentbord används för navigering:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Lägg till din egen CSS-kod här för att anpassa utseendet och layouten för din webbplats."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5612
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:88
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Din startsida visar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kan välja vad som visas på startsidan för din webbplats. Det kan vara blogginlägg i omvänd kronologisk ordning (klassisk blogg) eller en statisk sida. För att ange en statisk sida behöver du först skapa två sidor. Den ena kommer att användas som startsida och på den andra sidan kommer dina blogginlägg att visas."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Inställningar för startsida"

#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5167
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Webbplats-ikoner bör vara kvadratiska och åtminstone %s pixlar stora."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Webbplats-ikoner syns i webbläsares flikar, bokmärkesfält och inom WordPress mobila appar. Ladda upp en egen här!"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5061
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Teman på WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Installed themes"
msgstr "Installerade teman"

#: wp-includes/script-loader.php:1220 wp-admin/customize.php:196
#: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "Publish Settings"
msgstr "Inställningar för publicering"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4347
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4341
msgid "Preview Link"
msgstr "Länk för förhandsgranskning"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Se live hur ändringarna skulle se ut på din webbplats och dela förhandsvisningen med personer som inte kommer åt anpassaren."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Dela länk för förhandsvisning"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3198
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Ändringarna har kastats."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3179
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Ändringarna har redan lagts i papperskorgen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3158
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3191
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Det går inte att slänga ändringarna."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3146
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Inga ändringar har sparats ännu, så det finns ingenting att slänga."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3136
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Ett autentiseringsfel inträffade. Ladda om sidan och försök igen."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2789
#: wp-includes/script-loader.php:1208 wp-includes/script-loader.php:1210
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Kan inte spara på grund av %s ogiltig inställning."
msgstr[1] "Kan inte spara på grund av %s ogiltiga inställningar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685
#: wp-includes/script-loader.php:1171
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "För att schemalägga måste du ange ett datum i framtiden."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2647
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Den tidigare uppsättningen av ändringar har redan publicerats. Försök att spara dina nuvarande ändringar igen."

#: wp-includes/admin-bar.php:861
msgid "Edit User"
msgstr "Redigera användare"

#: wp-includes/admin-bar.php:815
msgid "View User"
msgstr "Visa användare"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Denna widget kan ha innehållit kod som skulle fungera bättre i den nya widgeten ”Anpassad HTML”. Om du inte provat än kanske det är dags att prova den widgeten nu?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Hej, det verkar som om du just klistrade in HTML-kod i den visuella fliken av text-widgeten. Du kanske hellre vill klistra in koden under fliken ”text”? Du skulle också kunna prova den nya widgeten ”Anpassad HTML”!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Klistrade du just in HTML?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Visste du att det finns en widget för ”Anpassad HTML”? Du hittar den i listan över tillgängliga widgetar här på sidan. Prova den om du behöver lägga till anpassad HTML-kod på din webbplats!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Visste du att det nu finns en widget för ”Anpassad HTML”? Du hittar den om du klickar på knappen ”<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Lägg till en Widget</a>” och söker efter ”HTML”. Prova den om du behöver lägga till anpassad HTML-kod på din webbplats!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Ny widget för Anpassad HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Denna widget kanske innehåller kod som skulle fungera bättre i widgeten ”Anpassad HTML”. Du kanske vill prova den widgeten istället?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Godtycklig text."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Vissa HTML-taggar tillåts inte. Dit hör bl.a:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "Anpassad HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Godtycklig HTML-kod."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
msgid "Show tag counts"
msgstr "Visa antal etiketter"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:865 wp-includes/category-template.php:876
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:888
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1494
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s objekt"
msgstr[1] "%s objekt"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Nytt media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Lägg till videoklipp"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Ny bild"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Nytt ljud"

#: wp-includes/media.php:4033 wp-admin/includes/media.php:3307
msgid "(no author)"
msgstr "(ingen författare)"

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:933
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Gå till din <a href=\"%s\">inställningssida</a> för att ändra eller inaktivera registreringar."

#: wp-signup.php:926
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av både webbplatser och användare."

#: wp-signup.php:923
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av användare."

#: wp-signup.php:920
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av webbplatser."

#: wp-signup.php:917
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "För närvarande tillåter inte nätverket registreringar."

#: wp-signup.php:912
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Hej, nätverksadministratör!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155
msgid "Title for the widget"
msgstr "Widgetrubrik"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL till mediafilen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "Attachment post ID"
msgstr "Inläggs-ID för bilaga"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:83
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Det här verkar inte vara rätt filtyp. Länka till en passande fil istället."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Media Widget"
msgstr "Mediawidget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Mediawidget (%d)"
msgstr[1] "Mediawidgetar (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Filen går inte att hitta. Kontrollera i ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> att den inte raderats."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:74
msgid "Add to Widget"
msgstr "Lägg till widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Ändra media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Byt media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgid "No media selected"
msgstr "Inget media valt"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "Ett mediaobjekt."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL till %s videoklippets källfil"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Videowidget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Videowidget (%d)"
msgstr[1] "Videowidgetar (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Videofilen går inte att hitta. Kontrollera i ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> att den inte raderats."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Ändra video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Byt video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Lägg till bilder"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Visar en video ur mediabiblioteket eller från YouTube, Vimeo eller någon annan tjänst."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Bildwidget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Bildwidget (%d)"
msgstr[1] "Bildwidgetar (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Bilden går inte att hitta. Kontrollera i ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> att den inte raderats."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Redigera bild"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Byt bild"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Redigera galleri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Visar en bild."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "På grund av ett okänt fel går det inte att förhandsvisa mediafilen."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL till källfilen för ljudfilen %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Det verkar inte vara rätt filtyp. Länka till en ljudfil istället."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Ljudwidget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Ljudwidget (%d)"
msgstr[1] "Ljudwidgetar (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Ljudfilen går inte att hitta. Kontrollera i ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> att den inte raderats."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Ändra ljud"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Byt ljud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Ingen ljudfil vald"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Visar en ljudspelare."

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2487
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s måste vara mindre än eller lika med %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2479
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s måste vara mindre än %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2469
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2461
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s måste vara större än %2$d"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1558
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Begränsa resultatet till användare med viss eller vissa permalänkar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1114
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Begränsa resultatet till termer med viss eller vissa permalänkar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Antalet begärda sidor överskrider antalet tillgängliga sidor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Du behöver ange en ”include”-parameter för att kunna sortera efter include."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:334
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Alla funktioner som stöds av inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Lösenordet för kommentarens överordnade inlägg (om inlägget är lösenordsskyddat)."

#: wp-includes/post.php:1979
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Använd som utvald bild"

#: wp-includes/post.php:1979
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Använd som utvald bild"

#: wp-includes/post.php:1978
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Ta bort utvald bild"

#: wp-includes/post.php:1978
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Ta bort utvald bild"

#: wp-includes/post.php:1977
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Ange utvald bild"

#: wp-includes/post.php:1977
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Ange utvald bild"

#: wp-includes/post.php:1976
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Utvald bild"

#: wp-includes/post.php:1976
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Utvald bild"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2437
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s är taget ur bruk. Återanropet från %2$s används istället."

#: wp-includes/media.php:4479
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du är på väg att permanent radera dessa objekt från din webbplats.\n"
"Denna åtgärd går inte att ångra.\n"
"”Avbryt” för att gå tillbaka. ”OK” för att radera."

#: wp-includes/media.php:4478
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du är på väg att permanent radera detta objekt från din webbplats.\n"
"Denna åtgärd går inte att ångra.\n"
"”Avbryt” för att gå tillbaka. ”OK” för att radera."

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4530
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Föreslagna bildmått: %1$s gånger %2$s pixlar."

#: wp-includes/comment.php:3492
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Detta objekt är stängt för kommentarer."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:149
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Du saknar behörighet att utföra oEmbed-begäran via proxy."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:98
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Huruvida en begäran för efterfrågan om oEmbed ska utföras för tjänster som inte är godkända."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:93
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Maximal höjd hos embed-ramen i pixlar."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:87
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Maximal bredd hos embed-ramen i pixlar."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Format som används för oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:44
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:72
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "Resursens URL för hämtning av oEmbed-uppgifter."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Infoga/redigera media"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Infoga/redigera kodsnutt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehållsförteckning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/tid"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Id ska inledas med en bokstav och får därefter endast innehålla bokstäver, siffror, bindestreck, punkter, kolon och understreck."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Du kan besöka andra sidor på din webbplats medan du använder Anpassaren för att se och ändra de widgetar som visas på dessa sidor."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Ditt tema har %s widgetområde, men just denna sida visar det inte."
msgstr[1] "Ditt tema har %s widgetområden, men just denna sida visar dem inte."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:773
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Ditt tema har 1 widgetområde, men just denna sida visar det inte."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Ditt tema har %s ytterligare widgetområde, men just denna sida visar det inte."
msgstr[1] "Ditt tema har %s ytterligare widgetområden, men just denna sida visar dem inte."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:749
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Ditt tema har 1 ytterligare widgetområde, men just denna sida visar det inte."

#: wp-includes/option.php:2118
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Denna adress används för administrativa ändamål, såsom notifikation om ny användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:963
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Unik ID-sträng för termen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Måste ha värdet true eftersom termer inte kan hanteras via papperskorgen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Måste ha värdet true eftersom versioner inte kan hanteras via papperskorgen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST-basrutt för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:328
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Läsbara etiketter för inläggstypen i olika sammanhang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Om inläggstypen kan ha underordnade objekt eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "En läsbar beskrivning av inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Alla behörigheter som används av inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för statusen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa svaret till kommentarer som publicerats före ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa svaret till kommentarer som publicerats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1484
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Profilbilds-URL:er för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1437
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Roller tilldelade användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Användarens smeknamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1408
msgid "Locale for the user."
msgstr "Språkkod (locale) för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1401
msgid "Author URL of the user."
msgstr "Användarens författar-URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1396
msgid "Description of the user."
msgstr "Beskrivning av användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390
msgid "URL of the user."
msgstr "Användarens URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1375
msgid "Last name for the user."
msgstr "Användarens efternamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1367
msgid "First name for the user."
msgstr "Användarens förnamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359
msgid "Display name for the user."
msgstr "Visningsnamn för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1350
msgid "Login name for the user."
msgstr "Inloggningsnamn för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:876
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:923
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Användaren kan inte tas bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583
msgid "Error creating new user."
msgstr "Kunde inte skapa ny användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1017
msgid "The parent term ID."
msgstr "Den överordnade termens ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:987
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Termens HTML-rubrik."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:980
msgid "URL of the term."
msgstr "Termens URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:711
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Termen kan inte tas bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Du saknar behörighet att se teman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:198
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:292
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:593
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Överordnad term kan inte anges, taxonomin är inte hierarkisk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:338
msgid "Term does not exist."
msgstr "Termen finns inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Typer associerade med taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Rubriken för taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322
msgid "The title for the post type."
msgstr "Rubriken för inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Kan inte visa inläggstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305
msgid "The title for the status."
msgstr "Rubriken för statusen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Kan inte visa status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Ogiltig status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL till bilagans originalfil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Bilagans MIME-typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916
msgid "Attachment type."
msgstr "Bilagans typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893
msgid "The attachment description."
msgstr "Bilagans beskrivning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870
msgid "The attachment caption."
msgstr "Bilagans bildtext."

#: wp-includes/option.php:2195
msgid "Default post category."
msgstr "Standardkategori för inlägg."

#: wp-includes/option.php:2085
msgid "Site tagline."
msgstr "Webbplatsslogan."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1023
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1581
#: wp-includes/widgets.php:1704
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS-fel:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Det går inte att skapa en kommentar av den typen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:749
msgid "Invalid slug."
msgstr "Ogiltig permalänk."

#: wp-includes/rest-api.php:2177
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733
#: wp-includes/user.php:4319 wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ogiltig e-postadress."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Ogiltigt kommentarsinnehåll."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:379
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Ogiltig JSONP-återanropsfunktion."

#: wp-includes/post.php:4567
msgid "Invalid page template."
msgstr "Ogiltig sidmall."

#: wp-includes/post.php:4210 wp-includes/rest-api.php:2171
#: wp-includes/script-loader.php:1221 wp-admin/includes/post.php:191
msgid "Invalid date."
msgstr "Ogiltigt datum."

#: wp-includes/theme.php:1624
msgid "Video is playing."
msgstr "Videon spelas."

#: wp-includes/theme.php:1623
msgid "Video is paused."
msgstr "Videon är pausad."

#: wp-includes/theme.php:2223
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/theme.php:2375
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Detta är ett exempel på en startsidessektion. Startsidessektioner kan vara vilken sida som helst annan än själva startsidan, inklusive sidan som visar dina senaste blogginlägg."

#: wp-includes/theme.php:2367
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Nyheter"

#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Detta är en sida med viss grundläggande kontaktinformation, såsom adress och telefonnummer. Du kan även prova något tillägg för att lägga till ett kontaktformulär."

#: wp-includes/theme.php:2350
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Du kanske är konstnär och vill presentera dig själv och dina arbeten här, eller så kanske du är ett företag som vill berätta om din vision."

#: wp-includes/theme.php:2342
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Välkommen till din nya webbplats. Det här är din startsida, som de flesta besökarna kommer att se när de kommer till din webbplats för första gången."

#: wp-includes/theme.php:2253
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "De senaste inläggen"

#: wp-includes/theme.php:2247
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "De senaste kommentarerna"

#: wp-includes/theme.php:2241
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2229
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Du har inte behörighet att ändra typen av kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1228
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1242
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:125
#: wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Du har inte behörighet att ge användare den rollen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Du har inte behörighet att sortera användare på denna parameter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Du har inte behörighet att filtrera användare på roller."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "Du har inte behörighet att visa menyobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Du har inte behörighet att se tidigare versioner av detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa en kommentar till detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa denna kommentar utan något inlägg."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera ”%s” för kommentarer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Du har inte behörighet att läsa inlägget som hör till denna kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Du har inte behörighet att läsa denna kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Du har inte behörighet att se kommentarer utan inlägg."

#: wp-includes/theme.php:2332
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2320
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2316
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2308
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2304
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2215
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Det här kan vara en lämplig plats att presentera dig själv och din webbplats eller räkna upp några av dina meriter."

#: wp-includes/theme.php:2214
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Om denna webbplats"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:229
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:275
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:374
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera det anpassade fältet %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:801
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till de angivna termerna."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:600
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:793
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Du har inte behörighet att klistra inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "För över den raderade användarens inlägg och länkar till följande användar-ID."

#: wp-includes/script-loader.php:1195
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Detta tema saknar stöd för video i sidhuvudet på denna sida. Gå till startsidan eller någon annan sida som tillåter video i sidhuvudet."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
msgid "Choose video"
msgstr "Välj video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "Ingen video vald"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
msgid "Change video"
msgstr "Byt video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
msgid "Select video"
msgstr "Välj video"

#: wp-includes/theme.php:2372
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "En startsidesektion"

#: wp-includes/theme.php:2363
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"

#: wp-includes/theme.php:2355
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: wp-includes/theme.php:2347
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Om"

#: wp-includes/theme.php:2266 wp-includes/theme.php:2339
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: wp-includes/theme.php:2296
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: wp-includes/theme.php:2312
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2324
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2328
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2235
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: wp-includes/theme.php:2259
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/theme.php:2204
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Lördag och söndag kl. 11:00&ndash;15:00"

#: wp-includes/theme.php:2203
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Måndag &mdash; fredag: 9:00 &ndash; 17:00"

#: wp-includes/theme.php:2202
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Öppettider"

#: wp-includes/theme.php:2201
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "192 00 STORSTAD"

#: wp-includes/theme.php:2200
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Storgatan 10"

#: wp-includes/theme.php:2199
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Adress"

#: wp-includes/theme.php:2195
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Hitta till oss"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1316
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "Lösenord kan inte innehålla tecknet ”%s”."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1306
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Lösenord måste fyllas i."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "En eller flera ogiltiga parametrar för användare."

#: wp-includes/script-loader.php:1184
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Visa reglage"

#: wp-includes/script-loader.php:1183 wp-admin/customize.php:256
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Dölj reglage"

#: wp-includes/media-template.php:396
msgid "Document Preview"
msgstr "Förhandsvisning av dokument"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5294
msgid "Header Media"
msgstr "Media i sidhuvud"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:371
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST-basrutt för taxonomin."

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1590
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Standardspråk för webbplatsen"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML-beskrivning av bilagan, omvandlad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Beskrivning av bilagan som den ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML-bildtext för bilagan, omvandlad för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Bildtext för bilagan som den ser ut i databasen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6072
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Ange en giltig YouTube-URL."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:896
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Användare kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:697
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Termer kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Versioner kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1003
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Inlägget kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Kommentaren kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Eller ange en YouTube-URL:"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Ogiltig JSON-paket skickat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2858
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som är tilldelade en eller flera statusar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Kommentarfältet överskrider den tillåtna maxlängden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:340
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxonomier förknippade med inläggstypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2848
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Begränsa resultat till inlägg med en eller flera specifika permalänkar."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3987
msgid "Comment is required."
msgstr "Kommentar krävs."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
msgid "Empty title."
msgstr "Tom rubrik."

#: wp-trackback.php:130
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Det finns redan en ping från den URL:en för detta inlägg."

#: wp-trackback.php:115
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Trackbacks är stängda."

#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Jag behöver verkligen ett ID för att detta ska fungera."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Startsida"

#: wp-includes/script-loader.php:828 wp-includes/js/dist/components.js:41882
msgid "Item selected."
msgstr "Objekt valt."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2544
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d och mindre än eller lika med %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2514
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s måste vara större än %2$d och mindre än eller lika med %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2529
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d och mindre än %3$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2499
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s måste vara större än %2$d och mindre än %3$d"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2183
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s är inte någon giltig IP-adress."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2102 wp-includes/rest-api.php:2212
#: wp-includes/rest-api.php:2234 wp-includes/rest-api.php:2257
#: wp-includes/rest-api.php:2372 wp-includes/rest-api.php:2443
#: wp-includes/rest-api.php:2572 wp-includes/rest-api.php:2640
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s är inte av typen %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1487
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s är inte en av %2$s."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:513
msgid "Meta fields."
msgstr "Fält för metadata."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:244
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Kunde inte ta bort metadatavärde i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1566
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Begränsa resultat till användare som matchar minst en av de roller du angett. Kommaseparerad lista eller individuell roll accepteras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Eventuella ytterligare behörigheter som tilldelats användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1454
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Alla behörigheter som tilldelats användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1445
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Lösenord för användaren (ingår aldrig)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Registreringsdatum för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1383
msgid "The email address for the user."
msgstr "E-postadress för användaren."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1210
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Rollen %s finns inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:905
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Ogiltigt användar-ID för ändrad tilldelning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:855
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:741
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Användarnamn kan inte ändras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:679
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Du saknar behörighet att redigera roller för denna användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Du saknar behörighet att ta bort denna version."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:535
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Kan inte skapa befintlig användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Du är inte inloggad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1108
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Begränsa resultat till termer som hör till ett specifikt inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1102
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Begränsa resultat till termer som hör till ett visst överordnat objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1095
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Om termer som inte är kopplade till något inlägg ska döljas eller ej."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1079
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Sortera samling efter termattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:720
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "ID för versionens överordnade objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1004
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Angiven typ för termen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:996
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för termen, som är unik inom dess typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:975
msgid "HTML description of the term."
msgstr "HTML-beskrivning av termen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:969
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Antal publicerade inlägg för termen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Unik ID-sträng för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:464
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "Mallen kan inte tas bort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Måste ha värdet true, eftersom användare inte kan placeras i papperskorgen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:434
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Begränsa resultaten till taxonomier som är förknippade med en viss inläggstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Om termmolnet ska visas eller inte."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:168
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:185
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Egenskapen %s har ett ogiltigt värde sparat och kan inte uppdateras till värdet null."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Ogiltigt versions-ID."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Statusen tillåts ej."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2871
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Begränsa resultat till objekt som är klistrade."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3090
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Begränsa resultatet till alla objekt utom de som tilldelats en viss term i taxonomin %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2838
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Begränsa resultatet till alla objekt förutom de med ett specifikt överordnat ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2830
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Begränsa sökresultatet till objekt som tillhör specifika överordnade ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2793
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:788
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1063
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1530
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Hoppa framåt ett visst antal objekt i resultatet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:938
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2787
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg med ett visst värde för menu_order."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2746
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Se till att resultatuppsättning exkluderar inlägg tilldelade specifika författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2738
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som tilldelats vissa författare."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2529
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "Termer tilldelade till inlägget i taxonomi %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2499
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "Tema-filen som används för att visa inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2254
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Ett lösenord för att begränsa åtkomst till innehållet och utdraget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2492
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Om inlägget ska behandlas som klistrat eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476
msgid "The format for the post."
msgstr "Inläggets format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Om inlägget kan pingas eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2450
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Om kommentering för inlägget är öppen eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2442
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "ID för inläggets utvalda media."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2431
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Om utdraget är lösenordsskyddat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2425
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "HTML-utdrag för inlägget, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "Utdrag för inlägget, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "Utdraget för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2403
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "ID för författaren av inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2392
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Om innehållet är skyddat med ett lösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:500
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2355
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "HTML-rubrik för inlägget, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Rubrik för inlägget så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "The title for the object."
msgstr "Objektets rubrik."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2239
msgid "A named status for the post."
msgstr "En namngiven status för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:725
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "En alfanumerisk beteckning för versionen som är unik för dess typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:714
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "Det datum versionen senast ändrades som GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:708
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Det datum då versionen senast redigerades, i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2196
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "Inläggets GUID, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:698
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "Versionens GUID, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "Globalt unik ID-sträng för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:692
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "Datumet som versionen publicerades, i GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:686
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "Datumet som versionen publicerades, i webbplatsens tidszon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1439
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Ogiltigt ID för utvald media."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1300
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Ogiltigt ID för överordnat inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1284
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Ett lösenordsskyddat inlägg kan inte klistras."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1273
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Ett klistrat inlägg kan inte lösenordsskyddas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1265
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Ett inlägg kan inte vara klistrat och ha ett lösenord."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1012
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Inlägget har redan raderats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera kommentarer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera detta tillägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:115
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:582
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:636
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Kan inte skapa inlägg då det redan finns."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:515
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa nya användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:490
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Felaktigt lösenord för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Du måste ange en sökterm för att kunna sortera på relevans."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Lösenordet för inlägget om det är lösenordsskyddat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Läsbara etiketter för taxonomin i olika sammanhang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Om taxonomin ska ha underordnade resurser eller inte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "En läsbar beskrivning av taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:320
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Alla behörigheter som används av taxonomin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Du har inte behörighet hantera inläggsstatusar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1422
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Alfanumerisk ID-sträng för användaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Om inlägg ska ingå i redigeringsvyn för deras inläggstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Om inlägg med denna status ska vara sökbara publikt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Om inlägg med denna status ska visas på front-end av webbplatsen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Om inlägg med denna status ska skyddas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Om inlägg med denna status ska vara privata."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Omfång (scope) för vilket begäran görs. Bestämmer vilka fält som ska finnas med i svaret."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar en sträng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Maximalt antal objekt som ska finnas med i resultatet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Aktuell sida i samlingen."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Metoden ”%s” är inte implementerad och måste definieras i en underordnad klass."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats en viss typ. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats en viss status. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats specifika inläggs-ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Se till att resultatet inte innehåller överordnade objekt med specifika ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer med specifika överordnade ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:950
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:800
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sortera samlingen efter objektattribut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2798
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:793
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1069
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1536
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Sortera efter attributet i stigande eller fallande ordning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2777
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:779
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1521
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Begränsa resultatet till specifika ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2768
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Se till att resultatet inte innehåller specifika ID:n."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2756
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa svaret till inlägg som publicerats före ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Begränsa resultatet till en specifik författares e-postadress. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Se till att resultatet utesluter kommentarer som är tilldelade vissa användar-ID:n. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som är tilldelade vissa användar-ID:n. Kräver auktorisering."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2725
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som publicerats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "Profilbilds-URL:er för kommentarens författare."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1476
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Profilbilds-URL med bildstorleken %d pixlar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488
msgid "State of the comment."
msgstr "Kommentarens status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ID för associerat inläggsobjekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2280
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "ID för inläggets överordnade objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "URL to the object."
msgstr "URL till objektet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2178
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "Inläggets publiceringsdatum i GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2380
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "HTML-innehåll för inlägget, omvandlat för visning."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2375
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Inläggets innehåll, så som det ser ut i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2366
msgid "The content for the post."
msgstr "Innehållet för inlägget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "Användaragent-sträng för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
msgid "URL for the comment author."
msgstr "URL för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Visningsnamn för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "IP-adress för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "E-postadress för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "Användareobjektets ID om författaren var en användare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:251
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Unik beteckning för objektet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Ogiltigt ID för kommentarens författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Kommentaren kan inte raderas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Kommentaren låg redan i papperskorgen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Uppdatering av kommentar misslyckades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Uppdatering av kommentarens status misslyckades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Kunde inte skapa kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "För att skapa en kommentar krävs ett giltigt namn och en giltig e-postadress för författaren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Kan inte skapa en befintlig kommentar."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/comment.php:3544
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Query-parameter ej tillåten: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:111
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Om papperskorgen ska hoppas över och radering ske direkt istället."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Begränsa resultatet till bilagor som har en viss MIME-typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Begränsa resultatet till bilagor av en viss mediatyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Kunde inte öppna filnamn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Innehållets hashvärde matchade inte det förväntade värdet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Ogiltigt värde för Content-Disposition har angetts. Content-Disposition måste ha formen `attachment; filename=\"image.png\"` eller liknande."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Parametern Content-Disposition saknas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Parametern Content-Type saknas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190
msgid "No data supplied."
msgstr "Ingen data angiven."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "ID för bilagans associerade inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Uppgifter om mediafilen som är specifika för filtypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Alternativ text att visa när bilagan inte visas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Ogiltig överordnad typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp media till detta inlägg."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp media till denna webbplats."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:367
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "Det går inte längre att helt inaktivera REST API:t. I stället kan filtret %s användas för att begränsa åtkomsten till API:t."

#: wp-includes/post.php:1973 wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sidoattribut"

#: wp-includes/post.php:1973
msgid "Post Attributes"
msgstr "Inläggsattribut"

#: wp-includes/post.php:1966
msgid "View Pages"
msgstr "Visa sidor"

#: wp-includes/post.php:1966
msgid "View Posts"
msgstr "Visa inlägg"

#: wp-includes/post.php:211
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Det finns inga anpassningspaket i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:210
msgid "No changesets found."
msgstr "Inga anpassningspaket hittades."

#: wp-includes/post.php:209
msgid "Search Changesets"
msgstr "Sök anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:208
msgid "All Changesets"
msgstr "Alla anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:207
msgid "View Changeset"
msgstr "Visa anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:206
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Redigera anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:205
msgid "New Changeset"
msgstr "Nytt anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:204
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Lägg till ny version"

#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"

#: wp-includes/post.php:202
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:201
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Anpassningspaket"

#: wp-includes/post.php:169 wp-includes/post.php:170
msgid "Custom CSS"
msgstr "Anpassad CSS"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Egenskaper för bilaga"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1889
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, för %3$s sedan (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2332 wp-includes/option.php:2345
#: wp-includes/option.php:2405 wp-includes/option.php:2418
#: wp-admin/includes/template.php:1569 wp-admin/includes/template.php:1582
#: wp-admin/includes/template.php:1640 wp-admin/includes/template.php:1653
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Alternativgruppen ”%s” har tagits bort. Använd en annan inställningsgrupp."

#: wp-includes/option.php:2230
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Tillåt notiser om nya länkar från andra bloggar (pingback och trackback) för nya artiklar."

#: wp-includes/option.php:2215
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Bloggsidor visar högst."

#: wp-includes/option.php:2205
msgid "Default post format."
msgstr "Standardformat för inlägg."

#: wp-includes/option.php:2184
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Konvertera emotikon-symboler som :-) och :-P till riktiga emojier vid visning."

#: wp-includes/option.php:2173
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Språkkod (locale) för WordPress."

#: wp-includes/option.php:2161
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Numret på dagen i veckan som veckan ska börja på."

#: wp-includes/option.php:2151
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Ett tidsformat för alla strängar med klockslag."

#: wp-includes/option.php:2141
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Ett datumformat för alla strängar med datum."

#: wp-includes/option.php:2131
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "En ort i din tidszon."

#: wp-includes/option.php:2073
msgid "Site title."
msgstr "Webbplatsrubrik."

#: wp-includes/media.php:4490
msgid "Search media items..."
msgstr "Sök mediaobjekt …"

#: wp-includes/link-template.php:2849
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-includes/link-template.php:2848
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:832 wp-login.php:1390
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Användarnamn eller e-postadress"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Inga teman hittades. Testa en ny sökning eller %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Du tittar på %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "Filtrera teman"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Byt tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Uppdatera nu"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Ny version finns tillgänglig. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Installera och förhandsgranska tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Live förhandsvisning av tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Anpassa tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Uppgifter om tema: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Tryck för att redigera detta element."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Klicka för att ändra webbplatsrubriken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Klicka för att ändra denna widget."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Klicka för att redigera menyn."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "HTML-kod är inte tillåten i CSS."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Kommentaren kunde inte uppdateras."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778
msgid "Invalid role."
msgstr "Ogiltig roll."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Du har inte behörighet att specificera denna term."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2318
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:668
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna term."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:376
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:567
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna term."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2135
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Det gick inte att skapa din term."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:913
msgid "No widgets found."
msgstr "Inga widgetar hittades."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Antal widgetar hittade: %d"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1045
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s gick inte att skapa: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6047
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Endast filer av typerna %1$s och %2$s kan användas för video i sidhuvudet. Konvertera videofilen och försök igen. Det går också att ladda upp videon till YouTube och ange länken med alternativet nedan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6039
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Denna videofil är för stor för att användas i sidhuvudet. Försök med en kortare video eller optimera inställningarna för kompression och ladda upp en fil som är mindre än 8 MB. Det går även att ladda upp videon till YouTube och ange dess adress i alternativet nedan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5998
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Ogiltig inställning för bakgrund."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5989
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5993
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundsstorlek."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5985
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundens position i y-led."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5981
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundens position i x-led."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5977
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundsinställning."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5973
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Ogiltigt värde för repetition av bakgrund."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Lär dig mer om CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5700
msgid "Additional CSS"
msgstr "Extra CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Rulla med sidan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Repetera bakgrundsbild"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5529
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:433
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:434
msgid "Image Size"
msgstr "Bildstorlek"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:414
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415
msgid "Image Position"
msgstr "Bildposition"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5479
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5478
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetera"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5534
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:437
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Anpassa till skärmen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5475
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5471
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Förinställd"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5394
msgid "Header Video"
msgstr "Videoklipp i sidhuvudet"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "För bästa resultat bör du ladda upp videon i formatet %1$s och optimera dess filstorlek. Ditt tema rekommenderar en höjd på %2$s pixlar."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5309
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "För bästa resultat bör du ladda upp videon i formatet %1$s och optimera dess filstorlek. Ditt tema rekommenderar en bredd på %2$s pixlar."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5302
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Ladda upp din video i formatet %1$s och minimera dess filstorlek för bästa resultat. Ditt tema rekommenderar dimensionen %2$s pixlar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Om du lägger till ett videoklipp kommer bilden visas medan videoklippet hämtas."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "Sök teman&hellip;"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4911
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Visar uppgifter om temat %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4909
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Visar %d teman"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4907
msgid "%d themes found"
msgstr "%d teman hittade"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905
#: wp-admin/network/themes.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Är du helt säker på att du vill radera detta tema?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Behörighet saknas för att ändra inställningar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2347
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Inställningen finns inte eller är okänd."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2137
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Detta formulär går inte att förhandsgranska live."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2136
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Länken kan inte förhandsgranskas live."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Det finns inget anpassningspaket med detta UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Ogiltigt UUID för anpassningspaket"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Ny sidrubrik&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
msgid "New page title"
msgstr "Ny rubrik för sida"

#: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "XML-utökningen för PHP är inte tillgänglig. Be webbhotellet att aktivera XML-utökningen för PHP."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:244
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Hej, %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:792
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Redigera vald meny"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1191
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Varning: länken har infogats men kan ha fel. Testa den."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Visuellt textfält. Tryck Ctrl+Option+H för hjälp."

#: wp-includes/script-loader.php:968
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Använd vänster/höger-piltangenter för att hoppa en sekund, upp/ner-piltangenter för att hoppa tio sekunder."

#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Använd upp/ner-piltangenterna för att höja eller sänka volymen."

#: wp-includes/script-loader.php:973
msgid "Volume Slider"
msgstr "Volymkontroll"

#: wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Audio Player"
msgstr "Ljudspelare"

#: wp-includes/script-loader.php:974
msgid "Video Player"
msgstr "Videospelare"

#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "Time Slider"
msgstr "Sökare"

#: wp-includes/script-loader.php:966 wp-includes/theme.php:1621
msgid "Pause"
msgstr "Paus"

#: wp-includes/script-loader.php:965 wp-includes/theme.php:1622
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"

#: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:3155
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Denna term måste ha ett namn."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:649
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Obefintliga termer."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252
#: wp-admin/includes/theme.php:1046 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:431 wp-admin/themes.php:548
#: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1129 wp-admin/js/updates.js:1400
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktivera %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt användardata på denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3015
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3237 wp-admin/includes/post.php:486
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Du saknar behörighet för att redigera sidor."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2840
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2890
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Du saknar behörighet för att redigera din profil."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:696
#: wp-admin/user-edit.php:99 wp-admin/user-edit.php:131
#: wp-admin/user-edit.php:187 wp-admin/users.php:108 wp-admin/users.php:138
#: wp-admin/users.php:237
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Du saknar behörighet för att redigera den här användaren."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:991
msgid "Seasonal"
msgstr "Säsongsbetonat"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:990
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotobloggande"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:988
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsiv layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:987
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Flytande layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:986
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Fixerad layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:984
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:981
msgid "Tan"
msgstr "Ljusbrunt"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3188
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2003 wp-admin/includes/post.php:272
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Du saknar behörighet för att redigera denna sida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3122
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Du saknar behörighet för att ta bort denna sida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1827
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5261
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:925
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:979
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Du saknar behörighet för att ta bort detta inlägg."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:292
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; Gå till %s"

#: wp-includes/wp-db.php:2087 wp-includes/wp-db.php:2093
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Felmeddelandet kunde inte hämtas från MySQL"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:196
msgid "Edit Menu"
msgstr "Redigera meny"

#: wp-includes/script-loader.php:1815 wp-admin/includes/dashboard.php:1002
msgid "Today"
msgstr "Idag"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127
msgid "Deleted:"
msgstr "Borttaget:"

#: wp-login.php:956 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:669
#: wp-admin/user-new.php:590 wp-admin/js/user-profile.js:45
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Bekräfta användning av svagt lösenord"

#: wp-includes/script-loader.php:1088
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Lösenordets styrka är okänd"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1115
#: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Du saknar behörighet för att göra detta."

#: wp-includes/revision.php:667
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Du saknar behörighet för att förhandsgranska utkast."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/user.php:2437
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Lösenord ändrat"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1975
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Lösenordet ändrat för användaren: %s"

#: wp-includes/media-template.php:1482
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Förhandsgranskningsområde för bildbeskärning. Kräver användning av pekdon."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4928
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "En strukturtagg krävs när anpassade permalänkar används. <a href=\"%s\">Läs mer</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4353
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2439
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2505 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Du saknar behörighet för att ladda upp filer."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3400
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till en kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:448
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Du saknar behörighet att lista användare."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2375
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:593
#: wp-includes/script-loader.php:1222
msgid "Invalid value."
msgstr "Ogiltigt värde."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:1180 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Du saknar behörighet för att anpassa den här webbplatsen."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Skicka inte %1$s-taggar till %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Link options"
msgstr "Länkalternativ"

#: wp-includes/script-loader.php:1133
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1195
msgid "Link inserted."
msgstr "Länk infogad."

#: wp-includes/script-loader.php:1132 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7584
msgid "Link selected."
msgstr "Länk vald."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:827
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:838
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s är obligatoriskt för att ta bort bildmetadata."

#: wp-includes/media.php:4493
msgid "No media items found."
msgstr "Inga mediaobjekt hittades."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:505
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8221;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:827
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d resultat hittades. Använd uppåt- och nedåtpilarna för att navigera."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1 resultat hittades. Använd uppåt- och nedåtpilarna för att navigera."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/comment-template.php:2468
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Inloggad som %s. Redigera din profil."

#. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4:
#. Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2465
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Inloggad som %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Logga ut?</a>"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:140
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Konstanten %1$s <strong>är tagen ur bruk</strong>. Använd den booleska konstanten %2$s i %3$s för att aktivera en subdomänkonfiguration. Använd %4$s för att kontrollera om en subdomänkonfiguration är aktiv."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3914
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Om %1$s tas bort manuellt kommer detta att leda till PHP-varningar. Använd filtret %2$s istället."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Följande grupp av formateringsgenvägar tillämpas medan du skriver eller när du infogar dem runt oformaterad text i samma stycke. Tryck Esc eller knappen Ångra för att ångra."

#: wp-login.php:1325
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Din session har löpt ut. Logga in för att fortsätta där du slutade."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1538
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:251
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Du angav fel lösenord för e-postadressen %s."

#: wp-includes/user.php:216
msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Fältet för e-post är tomt."

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Det är inte tillåtet att avregistrera en inbyggd taxonomi."

#: wp-includes/script-loader.php:1185 wp-includes/js/dist/block-library.js:4652
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8924
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Utan titel)"

#: wp-includes/rest-api.php:44
msgid "Route must be specified."
msgstr "Rutt måste specificeras."

#: wp-includes/rest-api.php:41
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Rutter måste innehålla namnrymd med hjälp av tilläggets eller temats namn samt version."

#: wp-includes/post.php:1736
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Det är inte tillåtet att avregistrera en inbyggd inläggstyp"

#: wp-includes/post.php:610
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

#: wp-includes/post.php:596 wp-admin/includes/template.php:2191
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/post.php:581 wp-admin/includes/template.php:2205
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"

#: wp-includes/post.php:566 wp-admin/includes/template.php:2198
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"

#: wp-includes/post.php:552 wp-admin/includes/template.php:2213
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Tidsinställt"

#: wp-includes/post.php:538
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Publicerat"

#: wp-includes/post-template.php:1726
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Mata in"

#: wp-includes/pluggable.php:613
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Ogiltigt användarnamn, felaktig e-postadress eller lösenord."

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3141
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Flöde för %1$s %2$s %3$s %4$s"

#: wp-includes/functions.php:7090 wp-includes/media-template.php:199
#: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/js/dist/components.js:53073
msgid "Close dialog"
msgstr "Stäng dialogruta"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5410
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Den anropade konstruktormetoden för %1$s i %2$s är <strong>tagen ur bruk</strong> sedan version %3$s! Använd %4$s istället."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5206
msgid "Choose logo"
msgstr "Välj logga"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5204
msgid "No logo selected"
msgstr "Ingen logga vald"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5201
msgid "Change logo"
msgstr "Ändra logga"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5200
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5205
msgid "Select logo"
msgstr "Välj logga"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:182
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s är förbjudet"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:225
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Partiell rendering måste eka innehållet eller returnera innehållssträngen (eller array), men inte båda."

#: wp-includes/comment.php:1311
msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Din kommentar är för lång."

#: wp-includes/comment.php:1307
msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Din webbadress (URL) är för lång."

#: wp-includes/comment.php:1303
msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Din e-postadress är för lång."

#: wp-includes/comment.php:1299
msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Ditt namn är för långt."

#: wp-includes/comment.php:262
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

#: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:118
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Skräppost"

#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:116
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Godkänd"

#. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:344
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Mall saknas. Teman måste innehålla mallfilen %1$s. <a href=\"%2$s\">Barnteman</a> måste ha ett mallhuvud i stilmallen %3$s."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type."
msgstr "Ogiltig objekttyp."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7659
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Klistra in URL eller skriv för att söka"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5192
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5271 wp-admin/includes/template.php:2347
msgid "Logo"
msgstr "Logga"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5141
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Visa webbplatsrubrik och slogan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4998
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för mobil"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4995
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för surfplatta"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4991
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Gå till förhandsgranskningsläget för stationär dator"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2135
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:176
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Klicka med shift nedtryckt för att redigera detta element."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Fel när kommentaren skulle skickas"

#: wp-includes/user.php:3102 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Det användarnamnet är inte tillåtet."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ogiltig parameter."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Nuvarande: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Just nu satt till: %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5763
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Mer information finns i <a href=\"%s\">Felsökning i WordPress</a>."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:627
msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Fel</strong>: %1$s i %2$s får endast bestå av siffror, bokstäver och understreck."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:95
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Behöver du mer hjälp? <a href='%s'>Vi har den</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:90
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Filen %s verkar inte finnas. Vi behöver den för att komma igång."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:310
#: wp-includes/class-wp-user.php:351 wp-includes/class-wp-user.php:376
msgid "Use %s instead."
msgstr "Använd %s istället."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1182
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Om du inte vill eka ut värdet, använd istället %s."

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Term-ID är delat mellan flera taxonomier"

#: wp-includes/taxonomy.php:1373 wp-includes/taxonomy.php:1437
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Term-meta kan inte läggas till termer som är delade mellan taxonomier."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "december"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "november"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "oktober"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "september"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "augusti"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "juli"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "juni"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "maj"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "april"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "mars"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "februari"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "januari"

#: wp-includes/embed.php:1155
msgid "Sharing options"
msgstr "Delningsalternativ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:643
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Höjd för medium-stor bildstorlek"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:638
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Bredd för medium-stor bildstorlek"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för året %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för dagen %2$s."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Denna webbplats har inte aktiverats än. Om du har problem med att aktivera din webbplats, kontakta %s."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:681 wp-signup.php:839
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Kolla din inkorg för %s och klicka på angiven länk."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Menynamnet %s står i konflikt med ett annat menynamn. Försök med ett annat namn."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1000
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Webbplatsen du letade efter, %s, finns inte."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Det verkar som om inget kunde hittas på denna plats. Du kanske kan prova att gå direkt till %s."

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Hoppsan! Den inbäddningen kan inte hittas."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:298
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Fortsätt läsa %s"

#: wp-signup.php:162
msgid "Site Language:"
msgstr "Webbplatsspråk:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:261
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Åtgärd genomförd. Meddelande %s raderat."

#: wp-mail.php:248
msgid "Posted title:"
msgstr "Inläggsrubrik:"

#: wp-mail.php:247 wp-admin/includes/plugin-install.php:656
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"

#: wp-includes/wp-db.php:1970
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Är du säker på att databasservern inte har ovanlig hög belastning?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1964
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Detta betyder att vi förlorat kontakten med databasservern på %s. Det i sin tur kan betyda att ditt webbhotells databasserver är offline."

#: wp-includes/wp-db.php:1960
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Fel vid återanslutning till databasen"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1818 wp-includes/wp-db.php:1975
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Om du är osäker på vad dessa termer betyder så bör du kontakta ditt webbhotell. Om du ändå behöver hjälp kan du besöka <a href=\"%s\">WordPress supportforum</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1813 wp-includes/wp-db.php:1969
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Är du säker på att databasservern är igång?"

#: wp-includes/wp-db.php:1812
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Är du säker på att du har skrivit rätt servernamn?"

#: wp-includes/wp-db.php:1811
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Är du säker på att du använder rätt användarnamn och lösenord?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1805
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Detta betyder att användarnamnet eller lösenordet i din %1$s är felaktigt eller att vi inte kan ansluta till databasservern på %2$s. Det kan betyda att ditt webbhotells databasserver är offline."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1213
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Om du inte vet hur man sätter upp en databas bör du <strong>kontakta ditt webbhotell</strong>. Om allt annat misslyckas så kanske du hittar hjälp i <a href=\"%s\">WordPress supportforum</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1205
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Vissa system använder ditt användarnamn som prefix för databasen, det skulle med andra ord bli <code>användarnamn_%1$s</code>. Kan det vara problemet?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1198
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Har användaren %1$s behörighet att använda databasen %2$s?"

#: wp-includes/wp-db.php:1194
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Är du säker på att den finns?"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1189
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Vi kunde ansluta till databasservern (vilket betyder att ditt användarnamn och lösenord är korrekt), men vi kunde inte välja databasen %s."

#: wp-includes/wp-db.php:1185
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Kan inte välja databas"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Etikettmolnet kommer inte att visas eftersom det inte finns några taxonomier stöder etikettmolnswidgeten."

#: wp-includes/user.php:1981
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Smeknamn kan inte vara längre än 50 tecken."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:179
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Lösenordet du angav för användarnamnet %s är felaktigt."

#: wp-includes/taxonomy.php:691
msgid "Categories list"
msgstr "Kategorilista"

#: wp-includes/taxonomy.php:691
msgid "Tags list"
msgstr "Ettikettlista"

#: wp-includes/taxonomy.php:690
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigation för kategorilista"

#: wp-includes/taxonomy.php:690
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigation för etikettlista"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: %1$s. Använd inte mellanslag eller reserverade tecken: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: Inget namn angivet."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:655 wp-includes/rest-api.php:680
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (sedan %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:634 wp-includes/rest-api.php:658
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (sedan %2$s; inga alternativ tillgängliga)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:631
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (sedan %2$s; använd %3$s istället)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1349
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Den specificerade namnrymden kunde inte hittas."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1069
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "Ingen rutt hittades som matchade URL:en och begärans metod."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1667
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Hanteraren för denna rutt är ogiltig"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:374
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Stödet för JSONP är inaktiverat på denna webbplats."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Ogiltiga parametrar: %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parametrar som saknas: %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:909
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "I %1$s, använd metoden %2$s, inte funktionen %3$s. Se %4$s."

#: wp-includes/post.php:1983
msgid "Pages list"
msgstr "Sidlista"

#: wp-includes/post.php:1983
msgid "Posts list"
msgstr "Inläggslista"

#: wp-includes/post.php:1982
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navigation för sidlista"

#: wp-includes/post.php:1982
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigation för inläggslista"

#: wp-includes/post.php:1980
msgid "Filter pages list"
msgstr "Filtrera sidlista"

#: wp-includes/post.php:1980
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filtrera inläggslista"

#: wp-includes/post.php:1972
msgid "Page Archives"
msgstr "Sidarkiv"

#: wp-includes/post.php:1972
msgid "Post Archives"
msgstr "Inläggsarkiv"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:197
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:883
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Arkiv för inläggstyp"

#: wp-includes/ms-functions.php:664
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Webbplatsnamn kan endast bestå av små bokstäver (a-z) och siffror."

#: wp-includes/ms-functions.php:496 wp-includes/ms-functions.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1280
#: wp-includes/user.php:1971
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Det användarnamnet är inte tillåtet."

#: wp-includes/ms-functions.php:480
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Användarnamn kan endast bestå av små bokstäver (a-z) och siffror."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2538 wp-includes/media.php:2555
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8221;%s&#8221;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "dec"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "nov"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "okt"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "sep"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "aug"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "jul"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "jun"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "maj"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "apr"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "mar"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "feb"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "jan"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "L"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "F"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "T"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "O"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "T"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "M"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#: wp-includes/link-template.php:3176
msgid "Newer comments"
msgstr "Nyare kommentarer"

#: wp-includes/link-template.php:3175
msgid "Older comments"
msgstr "Äldre kommentarer"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2380
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Inlägg publicerat %s"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Använd filtret %s istället."

#: wp-includes/embed.php:1182
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Stäng delningsdialog"

#: wp-includes/embed.php:1177
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kopiera och klistra in denna kod på din webbplats för att bädda in"

#: wp-includes/embed.php:1170
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Kopiera och klistra in denna adress på din WordPress-webbplats för att bädda in"

#: wp-includes/embed.php:1163
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML-inbäddning"

#: wp-includes/embed.php:1160
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress-inbäddning"

#: wp-includes/embed.php:1138
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Öppna delningsdialog"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1114
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentar</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentarer</span>"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "När omordningsläget är aktivt kommer extra kontroller för att ändra ordningen bli synliga i listan med widgetar ovan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3590
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Du har inte behörighet att granska eller redigera denna kommentar."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Ändra ordning"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-admin/includes/template.php:1518
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Tryck retur eller enter för att öppna denna sektion"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4548
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Förhandsgranskning live: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4310 wp-admin/includes/file.php:435
#: wp-admin/includes/file.php:445 wp-admin/theme-editor.php:70
#: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Det efterfrågade temat finns inte."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera temaalternativ på denna webbplats."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:371 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1842 wp-includes/class-wp-user-query.php:370
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s är taget ur bruk. Använd %2$s istället."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:95 wp-includes/capabilities.php:166
#: wp-includes/capabilities.php:235 wp-includes/capabilities.php:280
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Inläggstypen %1$s är inte registrerad. Därför är det kanske inte tillförlitligt att kontrollera behörigheten ”%2$s” mot inlägg av denna typ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:904
msgid "Clear Results"
msgstr "Rensa resultat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Följande snabbkoder för formatering ersätts vid enter-tryck. Tryck ESC eller knappen ångra för att ångra."

#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1216
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Visa/dölj sektion: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1252
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Visa/dölj sektion: Anpassade länkar"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Ta bort menyval: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Redigera menyval: %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:949 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:641
#: wp-admin/user-new.php:570 wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Hide password"
msgstr "Dölj lösenord"

#: wp-login.php:1398 wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Show password"
msgstr "Visa lösenord"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 wp-admin/nav-menus.php:975
msgid "Menu Name"
msgstr "Namn för meny"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1501
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Förhandsgranska som en app-ikon"

#: wp-includes/media-template.php:1499
msgid "As an app icon"
msgstr "Som en app-ikon"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
#: wp-includes/media-template.php:1494
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Förhandsgranska som en webbläsarikon"

#: wp-includes/media-template.php:1489
msgid "As a browser icon"
msgstr "Som en webbläsarikon"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1211
msgid "No items"
msgstr "Inga val"

#: wp-login.php:1083
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Registreringsbekräftelse kommer skickas med e-post till dig."

#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Inte matchande"

#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Starkt"

#: wp-includes/script-loader.php:1090
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Svagt"

#: wp-includes/script-loader.php:1089
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Mycket svagt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "Lägg till ny bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "Lägg till ny bild för sidhuvud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "Dölj bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "Dölj bild för sidhuvud"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5713 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6640
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8893 wp-admin/includes/template.php:2343
msgid "Site Icon"
msgstr "Ikon för webbplats"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5088
msgid "Site Identity"
msgstr "Webbplatsens identitet"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1079
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Lägg till i meny: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Om du inleder ett nytt stycke med något av följande snabbkoder för formatering, följt av mellanslag, så kommer formateringen att appliceras automatiskt. Tryck på baksteg (Backspace) eller Esc för att ångra."

#: wp-includes/wp-db.php:1593 wp-includes/wp-db.php:1610
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress databasfel:"

#: wp-includes/pluggable.php:2110
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Besök följande adress för att ange ditt lösenord:"

#: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1954
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Användarnamnet får inte vara längre än 60 tecken."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5422
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Den anropade konstruktormetoden för %1$s är <strong>tagen ur bruk</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s istället."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Förformaterad"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Förhandsvisning av tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Aktivt tema"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:660
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menyer kan visas på platser som definierats av ditt tema."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:656
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Menyer kan visas på platser som ditt tema definierat eller i <a href=\"%s\">widgetfält</a> med hjälp av &#8221;widgeten Navigationsmeny&#8221;."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Ordningsläge avslutat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Ordningsläge aktiverat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(ej namngiven)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "När du aktiverar läget för att ändra ordningen på menyval kommer extra verktyg att visas i listan ovan."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Avsluta ordningsläge"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Ändra ordning på menyval"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Lägg till eller ta bort menyval"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2477
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###!\n"
"\n"
"Detta meddelande bekräftar att din e-postadress på webbplatsen ###SITENAME### har ändrats till ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Om du inte har ändrat din e-postadress bör du kontakta webbplatsens administratör via ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2419
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hej ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Detta meddelande bekräftar att ditt lösenord har ändrats på ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Om du inte har ändrat ditt lösenord bör du kontakta webbplatsens administratör via ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Vi på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/taxonomy.php:688
msgid "No tags"
msgstr "Inga etiketter"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:330
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Försöker tolka en kortkod utan ett giltig återanrop: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Close code tag"
msgstr "Avsluta taggen code"

#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Close list item tag"
msgstr "Avsluta taggen för listobjekt"

#: wp-includes/script-loader.php:683
msgid "List item"
msgstr "Listobjekt"

#: wp-includes/script-loader.php:682
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Avsluta taggen för numrerad lista"

#: wp-includes/script-loader.php:680
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Avsluta taggen för punktlista"

#: wp-includes/script-loader.php:677
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Avsluta taggen för infogad text"

#: wp-includes/script-loader.php:676
msgid "Inserted text"
msgstr "Infogad text"

#: wp-includes/script-loader.php:675
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Avsluta taggen för borttagen text"

#: wp-includes/script-loader.php:674
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Borttagen text (genomstruken)"

#: wp-includes/script-loader.php:673
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Avsluta taggen för framhävt citat"

#: wp-includes/script-loader.php:670
msgid "Close italic tag"
msgstr "Avsluta taggen för kursiv text"

#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "Close bold tag"
msgstr "Avsluta taggen för fetstil"

#: wp-includes/media-template.php:1437
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Ta bort videospår"

#: wp-includes/media-template.php:1390
msgid "Remove poster image"
msgstr "Ta bort posterbild"

#: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367
msgid "Remove video source"
msgstr "Ta bort videokälla"

#: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277
msgid "Remove audio source"
msgstr "Ta bort ljudkälla"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr " "

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr " "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564
msgid "Content:"
msgstr "Innehåll:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:663
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Tillåt länkaviseringar från andra bloggar (pingbacks och trackbacks) på nya inlägg."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + bokstav:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + bokstav:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + bokstav:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + bokstav:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Inbäddad verktygsrad (när en bild, länk eller förhandsvisning är markerad)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Ytterligare genvägar,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Standardgenvägar,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1886
msgid "Customizing"
msgstr "Anpassar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Menyalternativ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1268
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:676
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "Add to Menu"
msgstr "Lägg till i meny"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1250
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:148
msgid "Custom Links"
msgstr "Anpassade länkar"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1162
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:905
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547
#: wp-admin/theme-install.php:111 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Sökresultaten uppdateras vartefter du skriver."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Sök menyval&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Sök menyval"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1155
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Lägg till menyval"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:894
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Anpassar &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Move one level down"
msgstr "Flytta ner en nivå"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
msgid "Move one level up"
msgstr "Flytta upp en nivå"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menypositioner"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Ditt tema innehåller %s plats för menyer. Välj vilken meny du vill använda."
msgstr[1] "Ditt tema innehåller %s platser för menyer. Välj vilken meny du vill använda på respektive plats."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:652
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Denna panel används för att hantera menyer för innehåll som redan är publicerat på din webbplats. Du kan skapa menyer och lägga till val för befintligt innehåll, såsom sidor, inlägg, kategorier, etiketter, format eller anpassade länkar."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567 wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Undervalsnummer %2$d under %3$s."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:565 wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menyval %2$d av %3$d."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:563 wp-admin/nav-menus.php:493
msgid "Out from under %s"
msgstr "Ut från under %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Under %s"
msgstr "Under %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559 wp-admin/nav-menus.php:489
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Flytta ut från under %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:557 wp-admin/nav-menus.php:487
msgid "Move under %s"
msgstr "Flytta under %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:485
msgid "Move to the top"
msgstr "Flytta till toppen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:484
msgid "Move down one"
msgstr "Flytta ner ett steg"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:553 wp-admin/nav-menus.php:483
msgid "Move up one"
msgstr "Flytta upp ett steg"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Laddar in fler resultat … vänta."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:531
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Extra val funna: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:529
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Antal hittade objekt: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Väntande)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (ogiltig)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:508
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menyvalet är nu ett underval"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:507
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menyval utflyttat från undermeny"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:505
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menyval nedflyttat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 wp-admin/nav-menus.php:504
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menyval uppflyttat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menyn har raderats"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu created"
msgstr "Meny skapad"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menyval raderat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 wp-admin/nav-menus.php:502
msgid "Menu item added"
msgstr "Menyval tillagt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:166
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:392
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143
msgid "Create Menu"
msgstr "Skapa meny"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:268
msgid "Original: %s"
msgstr "Original: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23816
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24911
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Beskrivningen kommer att visas i menyn om ditt nuvarande tema har stöd för detta."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:227
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1117
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relationslänk (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1116
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-klasser"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115
msgid "Title Attribute"
msgstr "Rubrikattribut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1872
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/media-template.php:1206
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Öppna länk i en ny flik"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigeringsetikett"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1070
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Lägg automatiskt till nya sidor i toppnivån i denna meny"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1987
msgid "Menu Location"
msgstr "Menyposition"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105
#: wp-admin/nav-menus.php:1137
msgid "Delete Menu"
msgstr "Ta bort meny"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Lägg till val"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:43
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Användarens adminpanel: %s"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:297
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Argumentet %1$s var inte satt i argumentmatrisen för sidopanelen ”%2$s”. Därför används i stället standardvärdet ”%3$s”. Ange %1$s manuellt till ”%3$s” för att undvika denna notifiering och behålla befintligt innehåll i sidopanelen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Byt"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s svar till %2$s"
msgstr[1] "%1$s svar till %2$s"

#: wp-includes/theme.php:3605
msgid "Customizer"
msgstr "Anpassare"

#: wp-includes/taxonomy.php:4165
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Kunde inte dela upp gemensam term."

#: wp-includes/taxonomy.php:486 wp-includes/taxonomy.php:487
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Namn på taxonomier måste vara mellan 1 och 32 tecken långa."

#: wp-includes/script-loader.php:1181
msgid "Site Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av webbplats"

#: wp-includes/post.php:1685 wp-includes/post.php:1686
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Namn på inläggstyper måste vara mellan 1 och 20 tecken långa."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1835 wp-includes/post-template.php:1877
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y \\k\\l. H:i:s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:168
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:916 wp-includes/js/dist/block-library.js:23985
msgid "Custom Link"
msgstr "Anpassad länk"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Kunde inte hitta webbplatsen %1$s.</strong> Sökte efter tabellen %2$s i databasen %3$s. Är det korrekt?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:480
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Databastabeller saknas.</strong> Det betyder att MySQL inte är igång, WordPress är inte korrekt installerat eller så har någon raderat %s. Du bör kontrollera din databas omgående."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2436
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hej USERNAME,\n"
"\n"
"Ditt nya konto är skapat.\n"
"\n"
"Du kan logga in med följande uppgifter:\n"
"Användarnamn: USERNAME\n"
"Lösenord: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Teamet på SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1628 wp-admin/includes/schema.php:1198
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hej USERNAME,\n"
"\n"
"Din nya SITE_NAME-webbplats har skapats på:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Du kan logga in som administratör med följande uppgifter:\n"
"Användarnamn: USERNAME\n"
"Lösenord: PASSWORD\n"
"Logga in här: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Vi hoppas du ska trivas med din nya webbplats. Tack!\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar,\n"
"Teamet på SITE_NAME"

#: wp-includes/media.php:4457
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Använd drag och släpp för att ändra ordning på mediafiler."

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:883
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Valet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd funktionen %3$s istället."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:802
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Valet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd valet %3$s istället."

#: wp-includes/blocks/archives.php:61
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "Välj inlägg"

#: wp-includes/blocks/archives.php:58
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "Välj vecka"

#: wp-includes/blocks/archives.php:55
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "Välj dag"

#: wp-includes/blocks/archives.php:49
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "Välj år"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1596
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Kommentarer inaktiverade<span class=\"screen-reader-text\"> för %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1590
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s kommentarer<span class=\"screen-reader-text\"> till %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1585
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1580
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Inga kommentarer<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1263
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1867 wp-includes/media-template.php:995
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:305
msgid "Link Text"
msgstr "Länktext"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:1053 wp-admin/includes/theme.php:1055
#: wp-admin/theme-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/themes.php:556 wp-admin/themes.php:565 wp-admin/themes.php:916
#: wp-admin/themes.php:925 wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/themes.php:1146
#: wp-admin/js/updates.js:1415
msgid "Live Preview"
msgstr "Förhandsgranskning live"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Förhandsgranskar:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:519 wp-admin/themes.php:575 wp-admin/themes.php:878
msgid "Theme Details"
msgstr "Uppgifter om tema"

#: wp-includes/taxonomy.php:687
msgid "No categories found."
msgstr "Inga kategorier hittades."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Distraktionsfritt skrivläge"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2797
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Temastöd för %1$s bör registreras innan åtgärds-hooken %2$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget nedflyttad"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget uppflyttad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "För att flytta fokus till andra knappar, använd Tab- eller piltangenterna. För att flytta tillbaka fokus till redigeraren, använda ESC-tangenten eller någon av knapparna."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Elements path"
msgstr "Elementsökväg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Verktygsfält för redigerare"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Meny för redigerare (när aktiverad)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Fokusgenvägar:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Visuellt textfält. Tryck Alt+Shift+H för hjälp."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:446
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Följande värden återger inte ett giltigt datum: månad %1$s, dag %2$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1269
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s måste ange en databasanslutning för användning med escape-procedurer."

#: wp-includes/theme.php:2616
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Du måste skicka en array med typer."

#: wp-includes/taxonomy.php:2477
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Det finns redan en term med det angivna namnet i denna taxonomi."

#: wp-includes/pluggable.php:1694
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Du kan se alla kommentarer till inlägget här:"

#: wp-includes/pluggable.php:1672
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Du kan se alla pingbacks på detta inlägg här:"

#: wp-includes/pluggable.php:1658
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Du kan se alla trackbacks till inlägget här:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1657 wp-includes/pluggable.php:1671
#: wp-includes/pluggable.php:1693 wp-includes/pluggable.php:1877
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentar: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1655 wp-includes/pluggable.php:1669
#: wp-includes/pluggable.php:1685 wp-includes/pluggable.php:1845
#: wp-includes/pluggable.php:1856 wp-includes/pluggable.php:1869
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/media.php:4476
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

#: wp-includes/media-template.php:753
msgid "Edit Selection"
msgstr "Redigera val"

#: wp-includes/script-loader.php:1819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27870
#: wp-includes/js/dist/components.js:53273
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: wp-includes/link-template.php:2782 wp-includes/link-template.php:2850
#: wp-includes/link-template.php:2902
msgid "Posts navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"

#: wp-includes/link-template.php:2781
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyare inlägg"

#: wp-includes/link-template.php:2780
msgid "Older posts"
msgstr "Äldre inlägg"

#: wp-includes/l10n.php:1619
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Tillgängliga"

#: wp-includes/l10n.php:1582
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Installerade"

#: wp-includes/general-template.php:1734
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chattar"

#: wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/general-template.php:1730
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"

#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"

#: wp-includes/general-template.php:1726
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"

#: wp-includes/general-template.php:1724
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"

#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: wp-includes/general-template.php:1720
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"

#: wp-includes/general-template.php:1718
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"

#: wp-includes/general-template.php:1714 wp-includes/general-template.php:2378
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:430
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Följande värden beskriver inte ett giltigt datum: år %1$s, månad %2$s, dag %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:400
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Ogiltigt värde %1$s för %2$s. Förväntat värde bör vara mellan %3$s och %4$s."

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1679
msgid "Reply to %s"
msgstr "Svar till %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgid "No alignment"
msgstr "Ingen justering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "V-justering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "H-justering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Border color"
msgstr "Ramfärg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Lägg till i ordbok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "No color"
msgstr "Ingen färg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Anpassad …"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgid "Custom color"
msgstr "Anpassad färg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42008
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42518
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7869
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22303
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33336
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36286
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4373
msgid "Color"
msgstr "Färg"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "Ingen bild vald"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
msgid "Select image"
msgstr "Välj bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "Choose file"
msgstr "Välj fil"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil vald"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "Change file"
msgstr "Ändra fil"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:49
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/admin-bar.php:891
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: wp-login.php:1334
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Du har nu uppdaterat WordPress!</strong> Logga in igen för att se vad som är nytt."

#: wp-includes/media.php:4480
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du är på väg att lägga dessa objekt i papperskorgen.\n"
"  ”Avbryt” för att stoppa, ”OK” för att ta bort."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:350
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Tryck retur eller enter för att öppna denna panel"

#: wp-includes/media.php:4481
msgid "Bulk select"
msgstr "Välj flera"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4682
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/js/nav-menu.js:601
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(saknar etikett)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Denna webbplats är inte längre tillgänglig."

#: wp-includes/media.php:4489
msgid "Search media"
msgstr "Sök media"

#: wp-includes/media.php:4487
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrera efter typ"

#: wp-includes/media.php:4486 wp-includes/post.php:1981
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrera efter datum"

#: wp-includes/media.php:4471 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
#: wp-admin/includes/media.php:2846
msgid "All dates"
msgstr "Alla datum"

#: wp-includes/media.php:2904
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bithastighetsläge"

#: wp-includes/media.php:2903
msgid "Bitrate"
msgstr "Bithastighet"

#: wp-includes/media-template.php:528
msgid "Edit more details"
msgstr "Redigera fler uppgifter"

#: wp-includes/media-template.php:522
msgid "View attachment page"
msgstr "Visa bilagssida"

#: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3332
#: wp-admin/includes/media.php:3334
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Uppladdad till:"

#: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3317
#: wp-admin/includes/media.php:3319
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Uppladdat av:"

#: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3395
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bithastighet:"

#: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1706
#: wp-admin/includes/media.php:3476
msgid "Dimensions:"
msgstr "Mått:"

#: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3387
msgid "File size:"
msgstr "Filstorlek:"

#: wp-includes/media-template.php:408
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Uppladdat:"

#: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1702
#: wp-admin/includes/media.php:3354
msgid "File type:"
msgstr "Filtyp:"

#: wp-includes/media-template.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/media.php:1701 wp-admin/includes/media.php:3351
msgid "File name:"
msgstr "Filnamn:"

#: wp-includes/media-template.php:346
msgid "Edit next media item"
msgstr "Redigera nästa mediafil"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Redigera föregående mediafil"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2294
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maximal filstorlek för uppladdning: %s."

#: wp-includes/media-template.php:224
msgid "Close uploader"
msgstr "Stäng uppladdaren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1893
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Sök eller använd piltangenterna (upp och ned) för att välja ett objekt."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgid "Read more..."
msgstr "Läs mer …"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Din webbläsare stöder inte direkt åtkomst till urklipp. Använd tangentbordsgenvägar eller din webbläsares redigeringsmeny istället."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgetar är oberoende innehållsavsnitt som kan placeras i widgetområden som ditt tema tillhandahåller (dessa områden kallas ofta även sidopaneler)."

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:230
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Du anpassar just nu %s"

#: wp-includes/comment.php:3593
msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Kommentaren kunde inte sparas. Försök igen senare."

#: wp-includes/update.php:174 wp-includes/update.php:412
#: wp-includes/update.php:692 wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/theme.php:566 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress kunde inte upprätta en säker anslutning till WordPress.org. Kontakta din serveradministratör.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1264
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Använd shift+klick för att redigera denna widget."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adress"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1358
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Om du planerar att kopiera in formaterad text från Microsoft Word, försök med att stänga av detta val. Redigeraren kommer att rensa text som kopieras in från Word automatiskt."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 wp-admin/user-edit.php:323
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1230
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Cookies är blockerade eller stöds inte av din webbläsare. Du måste <a href=\"%s\">aktivera cookies</a> för att kunna använda WordPress."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1219
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Cookies är blockerade på grund av oväntad utmatning. Du hittar hjälp i <a href=\"%1$s\">denna dokumentation</a> eller ställ en fråga i <a href=\"%2$s\">det officiella supportforumet</a>."

#: wp-includes/media.php:4555
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Lägg till i ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4554
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Lägg till i ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4553
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Uppdatera ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4552
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Infoga ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4551
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; Avsluta ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4550
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Redigera ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4531
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Ett fel uppstod när bilden skulle beskäras."

#: wp-includes/media.php:2901
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Längd"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2900 wp-includes/js/dist/components.js:46853
#: wp-admin/includes/template.php:827
msgid "Year"
msgstr "År"

#: wp-includes/media.php:2899
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-includes/media.php:2895
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720
#: wp-includes/media.php:2894
msgid "Artist"
msgstr "Artist"

#: wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12083
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS-klass för länk"

#: wp-includes/media-template.php:1199
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS-klass för bild"

#: wp-includes/media-template.php:1195
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Rubrikattribut för bild"

#: wp-includes/media-template.php:1191
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade alternativ"

#: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:51795
msgid "Custom Size"
msgstr "Anpassad storlek"

#: wp-includes/media-template.php:1090
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33092
msgid "Display Settings"
msgstr "Visningsinställningar"

#: wp-includes/media-template.php:1225
msgid "Edit Original"
msgstr "Redigera original"

#: wp-includes/media-template.php:964
msgid "Show Video List"
msgstr "Visa videolista"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
msgid "Split table cell"
msgstr "Dela tabellcell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgid "Font Sizes"
msgstr "Textstorlekar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "Font Family"
msgstr "Typsnittsfamilj"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:902
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Sök widgetar&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:901
msgid "Search Widgets"
msgstr "Sök bland widgetar"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:800
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Spara och förhandsgranska ändringar innan publicering."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Flytta"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "Ange bild"

#: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: wp-includes/media.php:4528
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Beskär&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Spår (undertexter, bildtexter, beskrivningar, kapitel eller metadata)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:719
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Flytta till ett annat område&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Vy"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1355
msgid "Words: %s"
msgstr "Ord: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Visa block"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Infoga mall"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Tabellomfång"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Tabellfot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Innehåll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Tabellhuvud"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorera alla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Ersätt alla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Hitta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Ersätt med"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Hela ord"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Föreg."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26112
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Vänster till höger"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Höger till vänster"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankare"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankare"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Romersk, gemener"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Romersk, versaler"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Alfa, versaler"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfa, gemener"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Grekisk, gemener"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Fyrkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/script-loader.php:679
msgid "Bulleted list"
msgstr "Punktlista"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Förformaterad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Format"

#: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Lägg till alternativa källor för maximal HTML5-uppspelning"

#: wp-includes/user.php:2658
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Tips: Lösenordet bör vara minst tolv tecken långt. För att göra det starkare, använd små och stora bokstäver, siffror och symboler som ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1407
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Query-argumentet för %s måste ha en platsmarkör."

#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Ogiltigt meny-ID."

#: wp-includes/media.php:4565
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Lägg till i videospellista"

#: wp-includes/media.php:4564
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Lägg till i videospellista"

#: wp-includes/media.php:4563
msgid "Update video playlist"
msgstr "Uppdatera videospellista"

#: wp-includes/media.php:4562
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Infoga videospellista"

#: wp-includes/media.php:4561
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; Avsluta videospellista"

#: wp-includes/media.php:4560
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Redigera videospellista"

#: wp-includes/media.php:4559
msgid "Create video playlist"
msgstr "Skapa videospellista"

#: wp-includes/media.php:4558
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning på videoklipp."

#: wp-includes/media.php:4549
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Skapa ljudspellista"

#: wp-includes/media.php:4548
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Dra och släpp för att ordna spår."

#: wp-includes/media.php:4545
msgid "Add subtitles"
msgstr "Lägg till undertexter"

#: wp-includes/media.php:4542
msgid "Add video source"
msgstr "Lägg till videokälla"

#: wp-includes/media.php:4541
msgid "Replace video"
msgstr "Byt video"

#: wp-includes/media.php:4540
msgid "Video details"
msgstr "Uppgifter om video"

#: wp-includes/media.php:4536
msgid "Add audio source"
msgstr "Lägg till ljudkälla"

#: wp-includes/media.php:4535
msgid "Replace audio"
msgstr "Byt ljud"

#: wp-includes/media.php:4534
msgid "Audio details"
msgstr "Uppgifter om ljudfil"

#: wp-includes/media.php:4527
msgid "Crop your image"
msgstr "Beskär din bild"

#: wp-includes/media.php:4526
msgid "Crop image"
msgstr "Beskär bild"

#: wp-includes/media.php:4525
msgid "Skip cropping"
msgstr "Hoppa över beskärning"

#: wp-includes/media.php:4524
msgid "Select and crop"
msgstr "Välj och beskär"

#: wp-includes/media.php:4519 wp-includes/media.php:4537
#: wp-includes/media.php:4543
msgid "Cancel edit"
msgstr "Avbryt redigering"

#: wp-includes/media.php:4517
msgid "Image details"
msgstr "Uppgifter om bild"

#: wp-includes/media.php:4468
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Skapa en ny spellista med videoklipp"

#: wp-includes/media.php:4467
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Skapa en ny spellista"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:888
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:4450 wp-includes/js/dist/components.js:54130
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4430 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5738
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7178 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"

#: wp-includes/media-template.php:1441
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Det finns inga associerade undertexter."

#: wp-includes/media-template.php:1388
msgid "Poster Image"
msgstr "Posterbild"

#: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40562
msgid "Autoplay"
msgstr "Spela upp automatiskt"

#: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2374
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40511
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40624
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1465
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:987
msgid "Show Images"
msgstr "Visa bilder"

#: wp-includes/media-template.php:977
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Visa artistnamn i spellistan"

#: wp-includes/media-template.php:966
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Visa spår"

#: wp-includes/media-template.php:953
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Inställningar för spellista"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 wp-includes/script-loader.php:687
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Infoga taggen ”Läs mer”"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1377
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Verktygsrad på/av"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11710
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11716
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21691
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:785
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4036 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2959
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2657 wp-admin/menu.php:345
#: wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Visa osynliga tecken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Text color"
msgstr "Textfärg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38102
msgid "Delete column"
msgstr "Ta bort kolumn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgid "Row group"
msgstr "Radgrupp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
msgid "Cell type"
msgstr "Celltyp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Header cell"
msgstr "Cellhuvud"

#. translators: accessibility text for the footer landmark region.
#: wp-includes/block-template-utils.php:86
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39637
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3979
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11324
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4917
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgid "Insert table"
msgstr "Infoga tabell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
msgid "Row type"
msgstr "Radtyp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgid "Cell spacing"
msgstr "Cellmarginal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgid "Cell padding"
msgstr "Padding för cell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
msgid "Column group"
msgstr "Kolumngrupp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Rows"
msgstr "Rader"

#: wp-includes/script-loader.php:995
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Match case"
msgstr "Matcha skiftläge"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgid "Find and replace"
msgstr "Sök och ersätt"

#: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4448
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9025
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7818
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39585
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41115
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Kunde inte hitta den specificerade strängen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Paste as text"
msgstr "Klistra in som text"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25180
msgid "Page break"
msgstr "Sidbrytning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Hårt mellanslag"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Insert video"
msgstr "Infoga video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Klistra in din inbäddningskod nedan:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternativ källa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "New window"
msgstr "Nytt fönster"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Text to display"
msgstr "Text att visa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Insert date/time"
msgstr "Infoga datum/tid"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-includes/script-loader.php:678
msgid "Insert image"
msgstr "Infoga bild"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14734
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horisontell linje"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgid "Encoding"
msgstr "Teckenkodning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgid "Robots"
msgstr "Robotar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikoner"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Source code"
msgstr "Källkod"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Special character"
msgstr "Specialtecken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Restore last draft"
msgstr "Återställ senaste utkast"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuella hjälpmedel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47652
msgid "Align left"
msgstr "Vänsterställ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgid "Justify"
msgstr "Justera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Inklistring är nu satt till läget för ren text. Innehåll kommer nu att klistras in som ren text till att du stänger av detta alternativ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Decrease indent"
msgstr "Minska indrag"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47656
msgid "Align center"
msgstr "Centrera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgid "Clear formatting"
msgstr "Rensa formatering"

#. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6860 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6879
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6881 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6161
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6176 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6178
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2209
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Increase indent"
msgstr "Öka indrag"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:681
msgid "Numbered list"
msgstr "Numrerad lista"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47660
msgid "Align right"
msgstr "Högerställ"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2314 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1926
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ett fel har uppstått. Ladda om sidan och försök igen."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Välj ett område att flytta denna widget till:"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1093
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16451
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147
#: wp-admin/includes/template.php:1345
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:720
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16457
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:1355
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Ändra ordning"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:897
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Lägg till en widget"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Föreslaget"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Tidigare uppladdat"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "Nuvarande sidhuvud"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "Ingen bild angiven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Slumpar föreslagna sidhuvuden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Slumpar uppladdade sidhuvuden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Slumpa föreslagna sidhuvuden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Slumpa uppladdade sidhuvuden"

#: wp-includes/admin-bar.php:195
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:175
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/support/"

#: wp-login.php:370 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306
msgid "Change"
msgstr "Ändra"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6931 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/general-template.php:4538
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kaffe"

#: wp-includes/general-template.php:4526
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Hav"

#: wp-includes/general-template.php:4514
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:4502
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Soluppgång"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:285
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Du försökte ställa in bildkvalitet utanför intervallet [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Ett moln med dina mest använda etiketter."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Poster från valfritt RSS- eller Atom-flöde."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Din webbplats senaste kommentarer."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Din webbplats senaste inlägg."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "En lista eller rullgardinsmeny med dina kategorier."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Länkar för inloggning, RSS-flöden och WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Ett månadsarkiv av din webbplats inlägg."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Ett sökformulär för din webbplats."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "En lista med sidor på din webbplats."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:163
#: wp-includes/update.php:172 wp-includes/update.php:410
#: wp-includes/update.php:690 wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:195
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:564
#: wp-admin/includes/theme.php:578 wp-admin/includes/theme.php:593
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Ett oväntat fel inträffade. Något kan vara fel med WordPress.org eller hur denna server är konfigurerad. Om problemet fortsätter kan du prova att fråga i <a href=\"%s\">supportforumet</a>."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1441
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1809
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Använd kommatecken istället för %s för att separera exkluderade termer."

#: wp-includes/general-template.php:4490
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"

#: wp-includes/general-template.php:4454
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"

#: wp-includes/general-template.php:4442
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/admin-bar.php:212 wp-includes/blocks/navigation.php:559
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21481
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1968
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: wp-includes/update.php:833
msgid "Translation Updates"
msgstr "Uppdateringar för översättningar"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:266
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Temakatalogen ”%s” finns inte."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1491
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "en,ett,av,i,att,och,eller,var,är,det,den,vad,med,de,dom,www,vara,som,om,till,på"

#: wp-includes/post-template.php:1725
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Detta innehåll är lösenordsskyddat. För att se det, ange ditt lösenord nedan:"

#: wp-includes/functions.php:1583
msgid "Error: This is not a valid feed template."
msgstr "Fel: Detta är inte en giltig mall för ett flöde."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:324
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Misslyckades att skriva förfrågning till temporär fil."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:193
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:202
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "SSL-certifikatet för denna värd kunde inte verifieras."

#: wp-includes/media-template.php:807
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Bädda in mediaspelare"

#: wp-includes/media-template.php:824
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Länka till bilagssida"

#: wp-includes/media-template.php:817
msgid "Link to Media File"
msgstr "Länka till mediafil"

#: wp-includes/media-template.php:794
msgid "Embed or Link"
msgstr "Bädda in eller länka"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674
#: wp-admin/includes/media.php:3394
msgid "Length:"
msgstr "Längd:"

#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Textning"

#: wp-includes/script-loader.php:971
msgid "Unmute"
msgstr "Sätt på ljud"

#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Download File"
msgstr "Ladda ner fil"

#: wp-includes/script-loader.php:1169
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3823
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3816
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s månad"
msgstr[1] "%s månader"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3809
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s vecka"
msgstr[1] "%s veckor"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80
#: wp-includes/class-walker-page.php:163
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:237
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:398
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:868 wp-includes/nav-menu.php:910
#: wp-includes/nav-menu.php:957
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ingen rubrik)"

#: wp-includes/post-template.php:1962
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript måste vara aktiverat för att använda denna funktion."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-includes/script-loader.php:150
#: wp-includes/script-loader.php:371 wp-admin/admin.php:114
#: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1573
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2812
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2815
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:998
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1152
#: wp-admin/includes/schema.php:428 wp-admin/options-general.php:293
#: wp-admin/options-general.php:356
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:546
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL till adminområdet"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Inloggningsadress (URL)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2100
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Webbläsaren på din enhet kan inte användas för att ladda upp filer. Du kanske kan använda <a href=\"%s\">avsedd app för din enhet</a> istället."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3165
msgid "<strong>Error</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>Fel</strong>: Kunde inte registrera dig… kontakta <a href=\"mailto:%s\">webbplatsadministratören</a>!"

#: wp-includes/post-template.php:306
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(mer&hellip;)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:994
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Webbplatsen du letade efter, %s, finns inte, men du kan skapa den nu!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:852
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Har du angett din e-post korrekt? Du har angett %s, om det är fel, kommer du inte få din e-post."

#: wp-includes/functions.php:7110
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Inloggningssidan kommer öppna i en ny flik. Efter inloggning kan du stänga den och återvända till denna sida."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:337
#: wp-includes/class-walker-comment.php:440
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">skriver:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Sök efter:"

#: wp-includes/general-template.php:326
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Sök &hellip;"

#: wp-includes/functions.php:7108 wp-includes/script-loader.php:1182
msgid "Session expired"
msgstr "Session har löpt ut"

#: wp-includes/taxonomy.php:687
msgid "No tags found."
msgstr "Inga etiketter hittades."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Avregistrera inte skriptet %1$s i adminpanelen. Använd åtgärds-hooken %2$s för att rikta in dig mot temat på webbplatsens publika sidor."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:536 wp-admin/options-general.php:93
#: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171
#: wp-admin/network/site-new.php:209
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Webbplatsadress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:531 wp-admin/options-general.php:88
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPressadress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2703
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:399
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:723
#: wp-includes/user.php:1923 wp-includes/user.php:2347
#: wp-includes/user.php:2353 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ogiltigt användar-ID."

#: wp-includes/media-template.php:918
msgid "Random Order"
msgstr "Slumpvis ordning"

#: wp-includes/media.php:4500 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9658
msgid "Insert from URL"
msgstr "Infoga från URL"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4456
msgid "%d selected"
msgstr "%d valda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"

#: wp-includes/media-template.php:1475 wp-includes/media.php:4472
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2189
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3830
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
msgid "No items found."
msgstr "Inga objekt hittades."

#: wp-includes/media.php:4514
msgid "Reverse order"
msgstr "Omvänd ordning"

#: wp-includes/media-template.php:578
msgid "Deselect"
msgstr "Avmarkera"

#: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:692
#: wp-includes/media.php:4484
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Delete permanently"
msgstr "Ta bort permanent"

#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Uppladdningsgräns överskriden"

#: wp-includes/media-template.php:333
msgid "Dismiss errors"
msgstr "Avfärda fel"

#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Uploading"
msgstr "Laddar upp"

#: wp-includes/media.php:3768
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Ingen redigerare kunde väljas."

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3157
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Videoklipp: <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Videoklipp: <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3155
msgid "Manage Video"
msgstr "Hantera videoklipp"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9608 wp-includes/js/dist/editor.js:6934
msgid "Video"
msgstr "Video"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3148
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ljud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ljud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3146
msgid "Manage Audio"
msgstr "Hantera ljud"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3139
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bild <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bilder <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3137
msgid "Manage Images"
msgstr "Hantera bilder"

#: wp-includes/post.php:1975
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Uppladdat till denna sida"

#: wp-includes/post.php:1974
msgid "Insert into page"
msgstr "Infoga på sida"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9604 wp-includes/js/dist/editor.js:6910
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/post.php:1975
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Uppladdat till detta inlägg"

#: wp-includes/media.php:4470
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:131
msgid "All media items"
msgstr "Alla mediaobjekt"

#: wp-includes/media-template.php:831 wp-includes/media-template.php:1055
#: wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Custom URL"
msgstr "Anpassad URL"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 wp-includes/media-template.php:903
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6103
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13427
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17880
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32643
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39991
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1155
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: wp-includes/media-template.php:706
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt-text"

#: wp-includes/media-template.php:606 wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Uppgifter om bilaga"

#: wp-includes/block-editor.php:167 wp-includes/media-template.php:856
#: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media-template.php:1127
#: wp-includes/media.php:4081 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37268
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36171
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:606
#: wp-admin/includes/media.php:1179
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: wp-includes/media.php:4509
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; Avsluta galleri"

#: wp-includes/media.php:4461
msgid "Upload images"
msgstr "Ladda upp bilder"

#: wp-includes/media-template.php:878 wp-admin/includes/media.php:2611
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Inställningar för galleri"

#: wp-includes/media-template.php:764
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Inställningar för visning av bilaga"

#: wp-includes/ms-functions.php:2298
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Klart"

#: wp-includes/media.php:4460
msgid "Upload files"
msgstr "Ladda upp filer"

#: wp-includes/media.php:4510 wp-admin/includes/media.php:2682
msgid "Insert gallery"
msgstr "Infoga galleri"

#: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216
#: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:47870
#: wp-admin/includes/media.php:2247
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Släpp filer för att ladda upp"

#: wp-includes/media.php:4507
msgid "Create gallery"
msgstr "Skapa galleri"

#: wp-includes/media.php:4464 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9676
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:220
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotek"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Det verkar som om du redan har installerat WordPress. Om du vill installera om behöver du först rensa dina gamla databastabeller."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "Redan installerat"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1111
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"För att aktivera ditt användarkonto, klicka på följande länk:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"När du aktiverat ditt konto får du *ytterligare ett e-postmeddelande* med dina inloggningsuppgifter."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1511
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Ny användare: %1$s\n"
"Från IP-adress: %2$s\n"
"\n"
"Inaktivera dessa aviseringar: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1453
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Ny webbplats: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Från IP-adress: %3$s\n"
"\n"
"Inaktivera dessa aviseringar: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:894
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12012
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12262
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13076
msgid "Media File"
msgstr "Mediafil"

#: wp-includes/media-template.php:826 wp-includes/media-template.php:891
#: wp-includes/media-template.php:1170
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12020
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12259
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13073 wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Attachment Page"
msgstr "Sida för bilaga"

#: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:881
#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1163
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Länk till"

#: wp-includes/media.php:4511
msgid "Update gallery"
msgstr "Uppdatera galleri"

#: wp-includes/user.php:3096 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Detta användarnamn är redan registrerat. Välj ett annat."

#: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-admin/user-new.php:357
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Ange en giltig e-postadress."

#: wp-includes/ms-functions.php:174 wp-admin/user-new.php:354
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Den efterfrågade användaren finns inte."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:459
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:468
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:472
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:476
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:479
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Bildredigeraren lyckades inte spara ändringarna"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419
msgid "Image flip failed."
msgstr "Vändning av bilden misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Rotering av bilden misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image crop failed."
msgstr "Beskärning av bilden misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213
msgid "Image resize failed."
msgstr "Storleksändring av bilden misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241
msgid "Could not read image size."
msgstr "Kunde inte läsa bildstorlek."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
msgid "File is not an image."
msgstr "Filen är inte en bild."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Filen finns inte?"

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:2097
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2845
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Det gick inte att infoga termrelationen i databasen."

#: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/js/dist/components.js:39623
#: wp-includes/js/dist/components.js:40749
#: wp-includes/js/dist/components.js:48224 wp-admin/theme-install.php:218
#: wp-admin/theme-install.php:240 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"

#: wp-includes/media.php:4512 wp-includes/media.php:4513
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lägg till i galleri"

#: wp-includes/post.php:1974
msgid "Insert into post"
msgstr "Infoga i innehåll"

#: wp-includes/media.php:4466
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Skapa ett nytt galleri"

#: wp-includes/post.php:78
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Visa bilagans sida"

#: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2249
msgid "Select Files"
msgstr "Välj filer"

#: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2248
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "eller"

#: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:1012
#: wp-includes/media-template.php:1075
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1484 wp-admin/includes/media.php:2966
#: wp-admin/includes/media.php:3223
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternativ text"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3147
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "Flöde för %1$s %2$s %3$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Visa inläggsdatum?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5438 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att skapa sidor."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Versionshanteringen är inaktiverad."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3298
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4681
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5007
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194 wp-admin/includes/post.php:488
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Det gick inte att uppdatera användaren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1747
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Det finns en version av det här inlägget som är nyare."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:298
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:287
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Tjänsten för XML-RPC är inaktiverad för denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:466 wp-admin/menu-header.php:288
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Hoppa till verktygsfältet"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5261
msgid "Header Text Color"
msgstr "Textfärg för sidhuvud"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4717 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5190
msgid "Colors"
msgstr "Färger"

#: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-includes/js/dist/editor.js:3242
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9499 wp-admin/js/widgets.js:130
#: wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Sparat"

#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Spara och publicera"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"

#: wp-includes/admin-bar.php:479
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:206
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1035 wp-admin/menu.php:224
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/themes.php:543
#: wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1122
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:782
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Otillräckligt med argument skickades för denna XML-RPC-metod."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1379
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Du kan inte klistra ett privat inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5916
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Du har inte behörighet att publicera denna sida."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:109
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:530
#: wp-admin/includes/template.php:2305 wp-admin/includes/template.php:2312
msgid "Header Image"
msgstr "Bild för sidhuvud"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:576
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Inläggsminiatyr"

#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Växla textriktning i redigeraren"

#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "text direction"
msgstr "textriktning"

#: wp-includes/ms-functions.php:710
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Ange en webbplatsrubrik."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:682
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Webbplatsnamn måste bestå av minst %s tecken."
msgstr[1] "Webbplatsnamn måste bestå av minst %s tecken."

#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Det namnet är inte tillåtet."

#: wp-includes/ms-functions.php:660
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Ange ett webbplatsnamn."

#: wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Användarnamn måste bestå av minst 4 tecken."

#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "Please enter a username."
msgstr "Ange ett användarnamn."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5617
msgid "A static page"
msgstr "En statisk sida"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:259
#: wp-admin/includes/template.php:2333
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrundsbild"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5285
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:461
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
msgid "Change image"
msgstr "Byt bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12899
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6679
msgid "Remove image"
msgstr "Ta bort bild"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784
#: wp-admin/comment.php:83
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Du saknar behörighet att redigera denna kommentar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5651
msgid "Posts page"
msgstr "Inläggssida"

#: wp-includes/script-loader.php:1197
msgid "Allowed Files"
msgstr "Tillåtna filer"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5202
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/media-template.php:574 wp-includes/media.php:4449
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41125
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3880
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:463
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9148
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9708
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9721
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40882
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2274 wp-admin/includes/media.php:2276
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2453
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2559
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till termer i den här taxonomin."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2328
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Borttagning av termen misslyckades."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Du saknar behörighet att hantera termer i denna taxonomi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2253
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Redigering av termen misslyckades."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2204
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2314
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2394
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:424
#: wp-includes/taxonomy.php:2360
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Ogiltigt term-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:165
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera termer i den här taxonomin."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:204
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:298
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:456
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:603
#: wp-includes/taxonomy.php:2376 wp-includes/taxonomy.php:3159
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Överordnad term finns inte."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2103
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2098
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2215
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Namn för term kan inte lämnas tomt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:425
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa termer i den här taxonomin."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2187
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2382
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2447
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2553
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:548 wp-includes/taxonomy.php:858
#: wp-includes/taxonomy.php:959 wp-includes/taxonomy.php:1151
#: wp-includes/taxonomy.php:1324 wp-includes/taxonomy.php:2200
#: wp-includes/taxonomy.php:2342 wp-includes/taxonomy.php:2715
#: wp-includes/taxonomy.php:2902 wp-includes/taxonomy.php:3113
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Ogiltig taxonomi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Välj länkkategori:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:571 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stilmall"

#. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:566
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5382 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6861
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6873 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6874
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8252 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6158
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6169 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6171
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9313
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1810
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Template"
msgstr "Mall"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Antal länkar att visa:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "Länk-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Länkbetyg"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23824
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24919
msgid "Link title"
msgstr "Länkrubrik"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:409 wp-includes/class-wp-theme.php:428
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Temat ”%s” är inte ett giltigt huvudtema."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:289
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stilmallen är inte läsbar."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:284
msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "Fel: Katalogen för teman är antingen tom eller saknas. Kontrollera din installation."

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4545
msgid "Customize: %s"
msgstr "Anpassa: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:706
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:186 wp-admin/export.php:213
#: wp-admin/export.php:218 wp-admin/export.php:260 wp-admin/export.php:265
#: wp-admin/export.php:300 wp-admin/export.php:305
#: wp-admin/includes/template.php:728 wp-admin/nav-menus.php:865
#: wp-admin/options-privacy.php:293 wp-admin/options-reading.php:115
#: wp-admin/options-reading.php:132 wp-admin/widgets-form.php:317
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Välj &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5270 wp-admin/options-general.php:70
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616
#: wp-admin/options-reading.php:91
msgid "Your latest posts"
msgstr "Dina senaste inlägg"

#. translators: 'navigation' as in website navigation.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20993
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21418 wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1452
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5742
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Inläggstypen kan inte ändras."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:561
msgid "Image default align"
msgstr "Standardjustering för bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:556
msgid "Image default size"
msgstr "Standardstorlek för bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:551
msgid "Image default link type"
msgstr "Standardlänktyp för bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1928
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4950
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5189
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5732
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6053
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6615
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6673
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:480
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:777
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2007 wp-admin/includes/media.php:3786
#: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1928
#: wp-admin/includes/post.php:1932
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera detta inlägg."

#: wp-includes/admin-bar.php:390
msgid "Edit Site"
msgstr "Redigera webbplats"

#: wp-includes/post.php:5216 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:539 wp-admin/includes/post.php:548
#: wp-admin/includes/post.php:2104 wp-admin/js/inline-edit-post.js:330
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4555
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161
#: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Du saknar behörighet att redigera inlägg med denna inläggsstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:296
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1027
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Inlägget kan inte raderas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3482
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Du saknar behörighet att radera denna kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Du saknar behörighet att lägga till en term i någon av de angivna taxonomierna."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1628
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Mångtydigt termnamn används i en hierarkisk taxonomi. Använd term-ID istället."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Du saknar behörighet att tilldela en term i en av de angivna taxonomierna."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "En av de angivna taxonomierna stöds inte av denna inläggstyp."

#: wp-includes/class-wp.php:308 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Du saknar behörighet att se detta objekt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1495
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1248
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:547
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Ogiltigt författar-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1489
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5433
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:608
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att skapa inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1483
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Du saknar behörighet för att skapa lösenordsskyddade inlägg i denna inläggstyp."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1466
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1395
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Du saknar behörighet för att skapa privata inlägg för denna inläggstyp."

#: wp-includes/general-template.php:1218 wp-includes/general-template.php:1708
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:1221 wp-includes/general-template.php:1711
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: wp-includes/block-patterns.php:108
msgid "Featured"
msgstr "Utvalt"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:202
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Tillåt sökmotorer att indexera denna webbplats."

#: wp-load.php:103
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Skapa en konfigurationsfil"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:100
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Du kan skapa en %s-fil via ett webbgränssnitt men detta fungerar inte för alla serverinställningar. Det säkraste sättet är att manuellt skapa filen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:531
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s är din nya webbplats. <a href=\"%2$s\">Logga in</a> som &#8221;%3$s&#8221; med ditt nuvarande lösenord."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:160
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Din webbplats på %1$s är aktiv. Du kan nu logga in på din webbplats med ditt valda användarnamn &#8221;%2$s&#8221;. Kontrollera din e-postinkorg på %3$s för ditt lösenord och inloggningsinstruktioner. Om du inte fått något e-postmeddelande, kontrollera din skräppostmapp. Om du fortfarande inte fått något e-postmeddelande inom en timme kan du <a href=\"%4$s\">återställa ditt lösenord</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:151
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Ditt konto har aktiverats. Du kan nu <a href=\"%1$s\">logga in</a> på webbplatsen med ditt valda användarnamn för &#8221;%2$s&#8221;. Kolla inkorgen för din e-postadress %3$s för att hitta ditt lösenord och inloggningsinstruktioner. Om du inte får något e-postmeddelande bör du kontrollera din mapp för skräppost. Om du fortfarande inte fått ett e-postmeddelande inom en timme kan du <a href=\"%4$s\">återställa ditt lösenord</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1803
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "En eller flera databastabeller är otillgängliga. Databasen kan behöva <a href=\"%s\">repareras</a>."

#: wp-includes/comment.php:795 wp-includes/comment.php:956
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Du publicerar kommentarer i för hög takt. Ta det lugnare."

#: wp-includes/admin-bar.php:922
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Nytt"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:891
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s överstiger den maximala storleken för uppladdningar när de används i din webbläsare."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:900 wp-admin/async-upload.php:124
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Uppladdningen av &#8221;%s&#8221; misslyckades."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:889
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Försök att ladda upp den här filen med den %1$swebbläsarbaserade uppladdaren%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alla länkar"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:145
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Meny-ID bör inte vara tomt."

#: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "About WordPress"
msgstr "Om WordPress"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:876
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för uppladdning på den här webbplatsen."

#: wp-includes/admin-bar.php:194
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: wp-includes/comment.php:3579
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your comment text."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Skriv din kommentartext."

#: wp-includes/comment.php:3554
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Ange en giltig e-postadress."

#: wp-includes/admin-bar.php:174
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: wp-includes/formatting.php:3918 wp-includes/general-template.php:4333
#: wp-admin/themes.php:250
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/functions.php:5258 wp-includes/ms-load.php:471
#: wp-includes/wp-db.php:1801
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Ett fel uppstod vid anslutning till databasen"

#: wp-includes/functions.php:5258
msgid "Database Error"
msgstr "Databasfel"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:908 wp-includes/comment-template.php:923
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:464
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1381 wp-admin/includes/dashboard.php:329
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s kommentar"
msgstr[1] "%s kommentarer"

#: wp-includes/admin-bar.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Nätverksadministration: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:669
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"

#: wp-includes/taxonomy.php:668
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skript och stilmallar bör inte registreras eller läggas i kö innan någon av åtgärds-hookarna %1$s, %2$s och %3$s har körts."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2294
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Du har lagts till på denna webbplats. Besök <a href=\"%1$s\">startsidan</a> eller <a href=\"%2$s\">logga in</a> med ditt användarnamn och lösenord."

#: wp-includes/script-loader.php:880
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Minnesgräns överskrids. Prova en annan mindre fil."

#: wp-includes/script-loader.php:881
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Detta är större än den maximala storleken. Prova en annan."

#: wp-includes/script-loader.php:879
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Den här filen är inte en bild. Prova en annan."

#: wp-includes/general-template.php:4478
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blått"

#: wp-includes/formatting.php:4908
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Tidszonen du har angett är inte giltigt. Välj en giltig tidszon."

#: wp-includes/admin-bar.php:915
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: wp-includes/post.php:75
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/taxonomy.php:680
msgid "View Category"
msgstr "Visa kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:680
msgid "View Tag"
msgstr "Visa etikett"

#: wp-includes/pluggable.php:1194 wp-includes/pluggable.php:1239
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Du bör ange en åtgärd som ska verifieras med den första parametern."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:203
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. <a href=\"%1$s\">Logga in</a> eller gå tillbaka till <a href=\"%2$s\">startsidan</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:195
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. <a href=\"%1$s\">Visa din webbplats</a> eller <a href=\"%2$s\">logga in</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42870
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23798
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24898
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6922
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1299
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: wp-includes/post.php:1971
msgid "All Pages"
msgstr "Alla sidor"

#: wp-includes/post.php:1971
msgid "All Posts"
msgstr "Alla inlägg"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/link-template.php:2700
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"

#: wp-includes/link-template.php:3177 wp-includes/link-template.php:3240
msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Poster"
msgstr "Avsändare"

#: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1395
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40583
msgid "Preload"
msgstr "Förhandsladda"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:468 wp-admin/user-edit.php:335
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"

#: wp-includes/class-wp-http.php:299
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Destinationskatalogen för filströmming finns inte eller är inte skrivbar."

#: wp-includes/class-wp-http.php:578
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Det finns inga HTTP transporter tillgängliga som kan slutföra den efterfrågade begäran."

#: wp-includes/taxonomy.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1958
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1472
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1875
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Eller länka till befintligt innehåll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1861
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Ange destinationsadress"

#: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190
#: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245
#: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303
#: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364
#: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469
#: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532
#: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587
#: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635
#: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732
#: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789
#: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837
#: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Villkorstyrda query-taggar fungerar inte innan en query har körts. Innan dess är deras värde alltid ”false”."

#: wp-includes/ms-functions.php:1180
msgid "The user is already active."
msgstr "Användaren är redan aktiv."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:5770
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s anropades <strong>felaktigt</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5758
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Detta meddelande lades till i version %s.)"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1702
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalänk: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Din adress kommer bli %s."

#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "domän"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5394
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5749
msgid "Invalid post format."
msgstr "Ogiltigt inläggsformat."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1892
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Inget sökord specificerat. Visar senaste objekten."

#: wp-includes/plugin.php:870
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Endast en statisk klassmetod eller funktion kan användas i en åtgärds-hook för avinstallation."

#: wp-includes/post.php:3935
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Det är föråldrat att skicka ett heltal med antalet poster. Skicka en argument-array istället."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citat"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Notis"

#: wp-includes/post.php:1969
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Inga sidor hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:1969
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Inga inlägg hittades i papperskorgen."

#: wp-includes/post.php:1968
msgid "No pages found."
msgstr "Inga sidor hittades."

#: wp-includes/admin-bar.php:719
msgid "Shortlink"
msgstr "Kortlänk"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4361
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5596
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5990
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ogiltigt bilags-ID."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Den här filen behöver inte längre inkluderas."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4710
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Visa som rullgardinsmeny"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:653
msgid "Large size image height"
msgstr "Höjd för stora bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:648
msgid "Large size image width"
msgstr "Bredd för stora bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:633
msgid "Medium size image height"
msgstr "Höjd för medelstora bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:628
msgid "Medium size image width"
msgstr "Bredd för medelstora bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:623
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Beskär miniatyrer till exakta mått"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:618
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Höjd för miniatyrer"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:613
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Bredd för miniatyrer"

#: wp-login.php:961
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekräfta nytt lösenord"

#: wp-login.php:943
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"

#: wp-login.php:935
msgid "Reset Password"
msgstr "Återställ lösenord"

#: wp-login.php:927
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Ditt lösenord har återställts."

#: wp-login.php:927 wp-admin/user-edit.php:680
msgid "Password Reset"
msgstr "Återställning av lösenord"

#: wp-includes/user.php:2971
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "För att återställa ditt lösenord, besök följande adress:"

#: wp-includes/user.php:2970
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Om detta var ett misstag kan du bara ignorera detta meddelande så händer inget."

#: wp-includes/user.php:2965
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Någon har begärt återställning av lösenordet för följande konto:"

#: wp-includes/post-formats.php:74
msgid "Invalid post."
msgstr "Ogiltigt inlägg."

#: wp-includes/admin-bar.php:680
msgid "Manage Comments"
msgstr "Hantera kommentarer"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:989
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4497
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Ogiltig taxonomi: %s."

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Namn för ny länkkategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Lägg till ny länkkategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "Update Link Category"
msgstr "Uppdatera länkkategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alla länkkategorier"

#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Sök länkkategorier"

#: wp-includes/taxonomy.php:141
msgid "Link Category"
msgstr "Länkkategori"

#: wp-includes/user.php:3666 wp-includes/js/dist/core-data.js:1943
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: wp-includes/admin-bar.php:533
msgid "Network Admin"
msgstr "Nätverksadministration"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Du har sökt i arkivet på %1$s efter <strong>”%2$s”</strong>. Om du inte hittar det du söker i resultaten så kan du försöka med någon av dessa länkar."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j F, Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet för kategorin %s."

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5202
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s och %2$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s drivs med %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Detta inlägg är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att visa kommentarer."

#: wp-includes/taxonomy.php:686
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Välj från de mest använda etiketterna"

#: wp-includes/taxonomy.php:683
msgid "New Category Name"
msgstr "Nytt kategorinamn"

#: wp-includes/taxonomy.php:683
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nytt etikettnamn"

#: wp-includes/taxonomy.php:682
msgid "Add New Category"
msgstr "Lägg till ny kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:682
msgid "Add New Tag"
msgstr "Lägg till en ny etikett"

#: wp-includes/taxonomy.php:681
msgid "Update Tag"
msgstr "Uppdatera etikett"

#: wp-includes/taxonomy.php:674
msgid "Parent Category:"
msgstr "Överordnad kategori:"

#: wp-includes/taxonomy.php:673 wp-includes/js/dist/editor.js:10100
msgid "Parent Category"
msgstr "Överordnad kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:672
msgid "All Tags"
msgstr "Alla etiketter"

#: wp-includes/taxonomy.php:671
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populära etiketter"

#: wp-includes/taxonomy.php:670
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök etiketter"

#: wp-includes/taxonomy.php:669
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:668
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: wp-signup.php:983
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Nya registreringar är inte tillåtna just nu."

#: wp-signup.php:848
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Kontrollera mappen för skräppost i ditt e-postprogram. Ibland hamnar e-post där av misstag."

#: wp-signup.php:847
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Vänta lite längre. Ibland kan leverans av e-post försenas av processer som ligger utanför vår kontroll."

#: wp-signup.php:274
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Vi skickar din e-postregistrering till denna adress. (Dubbelkolla din e-postadress innan du fortsätter.)"

#: wp-includes/post.php:1970
msgid "Parent Page:"
msgstr "Överordnad sida:"

#: wp-includes/post.php:1967
msgid "Search Pages"
msgstr "Sök sidor"

#: wp-includes/post.php:1967
msgid "Search Posts"
msgstr "Sök inlägg"

#: wp-includes/post.php:1963
msgid "Edit Page"
msgstr "Redigera sida"

#: wp-includes/post.php:1962
msgid "Add New Page"
msgstr "Skapa ny sida"

#: wp-includes/post.php:1962
msgid "Add New Post"
msgstr "Skapa nytt inlägg"

#: wp-includes/post.php:1960
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: wp-includes/post.php:1960
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#: wp-includes/post.php:1959
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#: wp-includes/post.php:1959 wp-admin/export.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:365
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:147
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>En konflikt mellan värdena för konstanterna VHOST och SUBDOMAIN_INSTALL har påträffats.</strong> Värdet för SUBDOMAIN_INSTALL kommer att antas vara din konfigurationsinställning för subdomän."

#: wp-includes/user.php:3093 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Användarnamnet är ogiltigt eftersom det innehåller otillåtna tecken. Ange ett giltigt användarnamn."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/comment-template.php:2428 wp-admin/includes/media.php:1718
#: wp-admin/includes/media.php:2046 wp-admin/includes/media.php:2944
#: wp-admin/network/site-new.php:200
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Inkludera en %s-mall i ditt tema."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema utan %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3532
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6557
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Du måste kunna redigera inlägg på den här webbplatsen för att kunna visa kategorier."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5352
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Du har inte behörighet för att publicera sidor på denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5365
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5379
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Du har inte behörighet för att publicera inlägg på denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att publicera på denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4041
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4125
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4462
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Du saknar behörighet att se uppgifter om denna webbplats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Du måste kunna redigera inlägg på den här webbplatsen för att kunna visa etiketter."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:593
msgid "Site Tagline"
msgstr "Webbplatsslogan"

#: wp-includes/option.php:2101
msgid "Site URL."
msgstr "Webbplats-URL."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2052
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Ny användarregistrering på din webbplats %s:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1685
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Ny webbplats under %1$s: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1478
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Ny webbplatsregistrering: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1182
msgid "The site is already active."
msgstr "Webbplatsen är redan aktiv."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:991
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Klicka på följande länk för att aktivera din webbplats:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Efter aktiveringen kommer du att få *ett e-postmeddelande till* med dina inloggningsuppgifter.\n"
"\n"
"Efter aktiveringen kan du besöka din webbplats här:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:746
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Den webbplatsen är för närvarande reserverad men kan vara tillgänglig om ett par dagar."

#: wp-includes/ms-functions.php:727
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Den webbplatsen är reserverad!"

#: wp-includes/ms-functions.php:722 wp-includes/ms-functions.php:1380
#: wp-includes/ms-site.php:600
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Den webbplatsen finns redan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:692
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Webbplatsnamn måste innehålla bokstäver också!"

#: wp-includes/ms-functions.php:687
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Det webbplatsnamnet kan du inte använda."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Denna webbplats har arkiverats eller stängts av."

#: wp-includes/load.php:753
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Webbplatsen du har begärt är inte korrekt installerad. Kontakta systemadministratören."

#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Angivet objekt-ID är inte ett ID för någon menypost."

#: wp-includes/formatting.php:4849
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Webbplatsadressen du angav verkar inte vara en giltig URL. Ange en giltig URL."

#: wp-includes/formatting.php:4836
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "WordPressadressen du angav verkar inte vara en giltig URL. Ange en giltig URL."

#: wp-includes/formatting.php:4726
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Den angivna e-postadressen verkar inte vara en giltig e-postadress. Ange en giltig e-postadress."

#: wp-includes/taxonomy.php:2474
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "En term med det angivna namnet finns redan med denna överordnade term."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2285
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Ett fel uppstod när du skulle läggas till på denna webbplats. Gå till <a href=\"%s\">startsidan</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:2479
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Din e-postadress kommer inte publiceras."

#: wp-includes/class-wp-http.php:275 wp-includes/class-wp-http.php:509
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6851
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Ingen giltig URL har angetts."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:277
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Det gick inte att beräkna den storleksändrade bildens mått"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:694
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Färdig <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Färdiga <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Om du fortfarande får upp det här meddelandet, kontrollera så att databasen innehåller följande tabeller:"

#: wp-signup.php:985
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Du är redan inloggad. Du behöver inte registrera dig igen!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:945
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Du måste först <a href=\"%s\">logga in</a>, sen kan du skapa en ny webbplats."

#: wp-signup.php:845
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Om du inte fått din e-post ännu, finns det några saker du kan göra:"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:354
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Välkommen tillbaka, %s. Genom att fylla i formuläret nedan så kan du <strong>skapa flera webbplatser för ditt konto</strong>. Det finns ingen gräns för hur många webbplatser du kan skapa. Publicera material ansvarsfullt."

#: wp-signup.php:138
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Måste bestå av minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror. Detta kan inte ändras, så välj varsamt!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Denna åtgärd har inaktiverats av administratören."

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1230
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"

#: wp-includes/load.php:283
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Webbplatsen är tillfälligt otillgänglig på grund av ett planerat underhållsarbete. Välkommen tillbaka om någon minut."

#: wp-includes/load.php:284
msgid "Maintenance"
msgstr "Underhåll"

#: wp-includes/post.php:490 wp-includes/taxonomy.php:114
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigeringsmenyer"

#: wp-includes/post.php:131
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Menyval navigation"

#: wp-includes/post.php:130
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Menyval navigation"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Länkar för %s"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:175
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Inga menyer har skapats än. <a href=\"%s\">Skapa ny</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4111
msgid "This is the short link."
msgstr "Detta är den korta länken."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:829
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d temauppdatering"
msgstr[1] "%d temauppdateringar"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:824
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d tilläggsuppdatering"
msgstr[1] "%d tilläggsuppdateringar"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:819
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d uppdatering(ar) för WordPress"

#: wp-signup.php:963
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Registrering av nya webbplatser har inaktiverats."

#: wp-signup.php:842
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Om du inte aktiverar din webbplats inom två dagar måste du registrera dig igen."

#: wp-signup.php:835
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Men, innan du kan börja använda din webbplats så <strong>måste du aktivera den</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:831
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Grattis! Din nya webbplats, %s, är nästan klar."

#: wp-signup.php:619
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Ge mig en webbplats!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:524
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Webbplatsen %s är din."

#: wp-signup.php:391
msgid "Create Site"
msgstr "Skapa webbplats"

#: wp-signup.php:376
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Om du inte tänker använda en bra webbplatsdomän, lämna den till en ny användare. Ta för dig!"

#: wp-signup.php:365
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Webbplatser som du redan är medlem på:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:344
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Skapa <em>ännu en</em> wepplats under %s på några sekunder"

#: wp-signup.php:144
msgid "Site Title:"
msgstr "Webbplatsrubrik:"

#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "webbplatsnamn"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Webbplatsdomän:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Webbplatsnamn:"

#: wp-includes/script-loader.php:894
msgid "File canceled."
msgstr "Filen avbröts."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1862
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny kommentar på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1851
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny pingback på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1840
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny trackback på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1665
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Ny pingback på ditt inlägg ”%s”"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1651
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Ny trackback på ditt inlägg ”%s”"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1679
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Ny kommentar till ditt inlägg ”%s”"

#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Om du är ägare till detta nätverk, kontrollera att MySQL körs korrekt och att alla tabeller är felfria."

#: wp-includes/ms-load.php:474
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Om din webbplats inte visas, kontakta ägaren till detta nätverk."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184
msgid "Select Menu:"
msgstr "Välj meny:"

#: wp-includes/taxonomy.php:115
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigeringsmeny"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomi:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
msgid "One response to %s"
msgstr "Ett svar till %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1025
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:672
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21663 wp-admin/menu.php:228
#: wp-admin/nav-menus.php:678
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1579
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1576
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s skapat av %3$s"

#: wp-includes/load.php:168
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Din PHP-installation verkar sakna MySQL-utökningen som är obligatoriskt för WordPress."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7085
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Den specificerade mål-URL:en finns inte."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7052
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7008
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Käll-URL:en innehåller inte någon länk till mål-URL:en och kan därför inte användas som källa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6966
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Vi kan inte hitta någon rubrik på den sidan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6945
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Käll-URL:en finns inte."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pingbacken har redan registrerats."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6908
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Käll-URL:en och mål-URL:en kan inte båda peka på samma resurs."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6897
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6904
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6913
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7078
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Den specificerade mål-URL:en kan inte användas som ett mål. Antingen finns den inte eller så är det inte en pingback-aktiverad resurs."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Finns det ingen länk till oss?"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6417
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Kunde inte skriva till filen %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5806
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att ändra sidans författare."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att ändra inläggets författare."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:785
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att uppdatera inlägg."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1439
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3656
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5369
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5442
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5737
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5810 wp-includes/post.php:1729
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:67
msgid "Invalid post type."
msgstr "Ogiltig inläggstyp."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1472
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1405
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Du saknar behörighet att publicera inlägg av denna inläggstyp."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5183
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6158
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6738
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Det finns inget sådant inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5192
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6798
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Du saknar behörighet för att publicera detta inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5016
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6504
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Antingen finns det inga inlägg eller så gick något fel."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4296
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera alternativ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4083
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Du saknar behörighet att se uppgifter om detta inlägg."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3976
msgid "A valid email address is required."
msgstr "En giltig e-postadress är obligatorisk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3974
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska uppgifter."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1446
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1741
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1823
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1924
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3914
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4079
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4677
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4751
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4755
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4946
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5728
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6049
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6611
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6669
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6794 wp-includes/comment.php:2483
#: wp-includes/post.php:4093 wp-includes/post.php:4736
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:432
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:447
#: wp-includes/revision.php:324
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ogiltigt inläggs-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3644
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3808
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ogiltig kommentarsstatus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3586
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3722
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3790 wp-includes/comment.php:2474
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341
#: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279
#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ogiltigt kommentars-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3128
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Det gick inte att ta bort sidan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3117
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3183
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Ingen sådan sida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:608
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Tillåt nya användare att registrera sig"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:583
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidszon"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:526
msgid "Software Version"
msgstr "Mjukvaruversion"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:521
msgid "Software Name"
msgstr "Mjukvarunamn"

#: wp-signup.php:956
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Registrering av nya användare har inaktiverats."

#: wp-signup.php:941
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Nya registreringar har inaktiverats."

#: wp-signup.php:843
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Väntar du fortfarande på din e-post?"

#: wp-signup.php:750
msgid "Sign up"
msgstr "Registrera dig"

#: wp-signup.php:684
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen."

#: wp-signup.php:677
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Men, innan du kan börja använda ditt nya användarnamn så <strong>måste du aktivera det</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:674
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s är ditt nya användarnamn"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112
#: wp-includes/script-loader.php:1818 wp-signup.php:626
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27870
#: wp-includes/js/dist/components.js:53276
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: wp-signup.php:622
msgid "Just a username, please."
msgstr "Bara själva användarnamnet."

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:601
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Skaffa ett eget konto på %s på några sekunder"

#: wp-signup.php:347
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Det var ett problem, rätta till formuläret nedan och försök igen."

#: wp-signup.php:267
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "E-postadress:"

#: wp-signup.php:264
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Måste bestå av minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror.)"

#: wp-signup.php:201
msgid "Privacy:"
msgstr "Integritet:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:253
msgid "Oops: %s"
msgstr "Hoppsan: %s"

#. translators: %s: Post author email address.
#: wp-mail.php:138
msgid "Author is %s"
msgstr "Författare är %s"

#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post."

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Sakta i backarna! Så ofta behöver du inte kolla efter ny e-post!"

#: wp-login.php:1330
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du är nu utloggad."

#: wp-login.php:1251
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du har loggats in."

#: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1095
#: wp-login.php:1456
msgid "Lost your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"

#: wp-login.php:1060
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registrera dig på denna webbplats"

#: wp-login.php:1060
msgid "Registration Form"
msgstr "Registreringsformulär"

#: wp-login.php:847
msgid "Get New Password"
msgstr "Skaffa nytt lösenord"

#: wp-login.php:820
msgid "Lost Password"
msgstr "Glömt lösenord"

#: wp-includes/user.php:3110 wp-includes/user.php:3408
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>Fel</strong>: E-postadressen är inte korrekt."

#: wp-includes/user.php:3108
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Skriv in din e-postadress."

#: wp-includes/user.php:2787 wp-includes/user.php:2791
#: wp-includes/user.php:2797 wp-includes/user.php:2823
#: wp-includes/user.php:2832 wp-includes/user.php:2836
#: wp-includes/user.php:2853
msgid "Invalid key."
msgstr "Ogiltig nyckel."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2986
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Återställning av lösenord"

#: wp-includes/user.php:2724
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Lösenordsåterställning är inte tillåten för denna användare"

#: wp-includes/user.php:2879
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Ange ett användarnamn eller en e-postadress."

#: wp-login.php:152
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Drivs med WordPress"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3690
msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Fel</strong>: WordPress %1$s kräver MySQL %2$s eller senare"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidopanel %d"

#: wp-includes/functions.php:7109 wp-includes/user.php:295
msgid "Please log in again."
msgstr "Logga in igen."

#: wp-includes/user.php:506
msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Ditt konto har fått anmärkning för skräppostning."

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220
msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Fältet för lösenord är inte ifyllt."

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Fältet för användarnamn är inte ifyllt."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:271
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stilmall saknas."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:382
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Huvudtemat saknas. Installera huvudtemat ”%s”."

#: wp-includes/taxonomy.php:4756
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Ogiltigt objekt-ID."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3221
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "”%s” används redan som slug för en annan term."

#: wp-includes/taxonomy.php:2498
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Kunde inte infoga term i databasen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Ogiltigt objekt-ID."

#: wp-includes/taxonomy.php:955 wp-includes/taxonomy.php:3126
#: wp-includes/taxonomy.php:4533
msgid "Empty Term."
msgstr "Tom term."

#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: wp-includes/script-loader.php:898
msgid "moved to the Trash."
msgstr "flyttad till papperskorgen."

#: wp-includes/script-loader.php:897
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Behandlar&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:895
msgid "Upload stopped."
msgstr "Uppladdning stoppad."

#: wp-includes/script-loader.php:893
msgid "Security error."
msgstr "Säkerhetsfel."

#: wp-includes/script-loader.php:892
msgid "IO error."
msgstr "IO-fel."

#: wp-includes/script-loader.php:887 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2479
msgid "Upload failed."
msgstr "Uppladdning misslyckades."

#: wp-includes/script-loader.php:884
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Du kan endast ladda upp en fil."

#: wp-includes/script-loader.php:883
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Det var ett konfigurationsfel. Kontakta serveradministratören."

#: wp-includes/script-loader.php:882
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Ett fel uppstod i uppladdningen. Försök igen senare."

#: wp-includes/script-loader.php:877
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Filen är tom. Försök med en annan."

#: wp-includes/script-loader.php:874
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Du har försökt att kösätta för många filer."

#: wp-includes/script-loader.php:863
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Den här funktionen kräver inbäddade ramar (iframes). Du har inaktiverat dem, eller så saknar din webbläsare stöd för dem."

#: wp-includes/script-loader.php:861
msgid "of"
msgstr "av"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-includes/script-loader.php:860
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9606 wp-includes/js/dist/editor.js:6919
#: wp-admin/includes/media.php:2941
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/script-loader.php:859
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Föreg."

#: wp-includes/script-loader.php:858
msgid "Next &gt;"
msgstr "Nästa &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:663
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Ange en beskrivning av bilden"

#: wp-includes/script-loader.php:662
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Ange bildens URL"

#: wp-includes/script-loader.php:661
msgid "Enter the URL"
msgstr "Ange URL"

#: wp-includes/script-loader.php:660
msgid "close tags"
msgstr "avsluta taggar"

#: wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Close all open tags"
msgstr "Avsluta alla öppna taggar"

#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1603
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet just nu inte fungerar. Försök igen senare."

#: wp-includes/user.php:2620
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2619
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2618
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:1952
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Kan inte skapa en användare med ett tomt inloggningsnamn."

#: wp-includes/revision.php:328
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan inte skapa en version av en revision"

#: wp-includes/post.php:4433
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Kunde inte infoga inlägg i databasen."

#: wp-includes/post.php:4410
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Kunde inte uppdatera inlägg i databasen."

#: wp-includes/post.php:4142
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Innehåll, rubrik och utdrag är tomma."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3166
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:614
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:600
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:585 wp-includes/post.php:649
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inväntar granskning <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inväntar granskning <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:570
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Utkast <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Utkast <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:556
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tidsinställt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tidsinställda <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:542
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Publicerad <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Publicerade <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:110
msgid "Revision"
msgstr "Version"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1839 wp-includes/post-template.php:1899
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Nuvarande version]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1837 wp-includes/post-template.php:1897
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Autosparat]"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/post-template.php:1436
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23110 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: wp-includes/post-template.php:937
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:935
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"

#: wp-includes/post-template.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:965
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"

#: wp-includes/post-template.php:417 wp-includes/js/dist/block-library.js:27380
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Det finns inget utdrag eftersom detta är ett skyddat inlägg."

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "Skyddad: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2061
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Ny användarregistrering"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2054 wp-includes/pluggable.php:2109
#: wp-includes/user.php:2969
msgid "Username: %s"
msgstr "Användarnamn: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1907
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Granska: ”%2$s”"

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1897
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på godkännande. Besök granskningspanelen:"
msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på godkännande. Besök granskningspanelen:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1882
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Godkänn den: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1857
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback-utdrag: "

#: wp-includes/pluggable.php:1846
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback-utdrag: "

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1713 wp-includes/pluggable.php:1893
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Märk som skräp: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1710 wp-includes/pluggable.php:1889
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Ta bort: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1707 wp-includes/pluggable.php:1886
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Lägg i papperskorgen: %s"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1674
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: ”%2$s”"

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1660
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: ”%2$s”"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1696
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentar: ”%2$s”"

#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "What do I do now?"
msgstr "Vad gör jag nu?"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Denna fil är för stor. Filer måste vara mindre än %s KB i storlek."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6392 wp-admin/includes/media.php:3097
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:238
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Du har använt allt tilldelat utrymme, %s. Ta bort några filer för att ladda upp nya."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1891
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Ny användare på %1$s: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1534
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Ny användarregistrering: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1214
msgid "That username is already activated."
msgstr "Det användarnamnet är redan aktiverat."

#: wp-includes/ms-functions.php:1198
msgid "Could not create user"
msgstr "Kunde inte skapa användare"

#: wp-includes/ms-functions.php:1175
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ogiltig aktiveringsnyckel."

#: wp-includes/ms-functions.php:572
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "E-postadressen har redan använts. Se om du kan hitta ett aktiveringsmeddelande i din inkorg. Du kan registrera dig med e-postadressen igen om några dagar om ingen aktivering sker."

#: wp-includes/ms-functions.php:561
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Det användarnamnet är för närvarande reserverat men kan bli tillgängligt om ett par dagar."

#: wp-includes/user.php:2032
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Den e-postadressen används redan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:536 wp-includes/user.php:1958
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Det användarnamnet finns redan registrerat!"

#: wp-includes/ms-functions.php:530
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Den e-postadressen är inte tillåten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:522
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "I användarnamn måste det även finnas bokstäver!"

#: wp-includes/ms-functions.php:509
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Du kan inte registrera dig med den e-postadressen. De blockerar vissa av våra e-postmeddelanden. Använd någon annan e-postleverantör."

#: wp-includes/ms-functions.php:287
msgid "That user does not exist."
msgstr "Den användaren finns inte."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:46901
msgid "PM"
msgstr "e m"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:46897
msgid "AM"
msgstr "f m"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "e m"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "f m"

#: wp-includes/link-template.php:3069
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Äldre kommentarer"

#: wp-includes/link-template.php:3022
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Nyare kommentarer &raquo;"

#: wp-includes/deprecated.php:2691
msgid "Last Post"
msgstr "Sista inlägget"

#: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277
msgid "Next Post"
msgstr "Nästa inlägg"

#: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277
msgid "Previous Post"
msgstr "Föregående inlägg"

#: wp-includes/link-template.php:835
msgid "Comments Feed"
msgstr "Flöde för kommentarer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Infoga tagg för sidbrytning"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5535
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438
msgid "Fill Screen"
msgstr "Täck skärmen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12121
msgid "Remove link"
msgstr "Ta bort länk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-includes/script-loader.php:671
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11815
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12092
msgid "Insert link"
msgstr "Infoga länk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgid "Check Spelling"
msgstr "Stavningskontroll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 wp-includes/script-loader.php:1176
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Letter"
msgstr "Bokstav"

#: wp-includes/media-template.php:1209
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12079
msgid "Link Rel"
msgstr "Rel-attribut för länk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:12672
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
msgid "Bottom Right"
msgstr "Nere till höger"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:12670
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399
msgid "Bottom Left"
msgstr "Nere till vänster"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:12666
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379
msgid "Top Right"
msgstr "Uppe till höger"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:12664
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:371
msgid "Top Left"
msgstr "Uppe till vänster"

#: wp-includes/script-loader.php:972
msgid "Mute"
msgstr "Ljud av"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 wp-includes/script-loader.php:964
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskärm"

#: wp-includes/admin-bar.php:1036 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42864
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22312
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5136 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5446
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1698
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:238
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"

#: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/media-template.php:1092
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:2730
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47701
msgid "Align"
msgstr "Justera"

#: wp-includes/media-template.php:1314 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2356
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40567
msgid "Loop"
msgstr "Loop"

#: wp-includes/js/dist/components.js:40581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Behåll proportioner"

#: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1214
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5323
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "URL:en du angav verkar vara en extern länk. Vill du lägga till det obligatoriska prefixet http:// före adressen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "URL:en du angav verkar vara en e-postadress. Vill du lägga till det obligatoriska prefixet mailto: före adressen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/components.js:31354
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/components.js:31353
#: wp-includes/js/dist/components.js:50185
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:375
msgid "Top"
msgstr "Toppen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horisontellt mellanrum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikalt mellanrum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12496
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12554
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4526
msgid "Dimensions"
msgstr "Mått"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12499
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12557
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42397
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4357
msgid "Border"
msgstr "Ram"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Image description"
msgstr "Bildbeskrivning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4347
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14361
#: wp-includes/js/dist/components.js:38371 wp-includes/js/dist/editor.js:9078
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1935
msgid "Superscript"
msgstr "Upphöjd text"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1869
msgid "Subscript"
msgstr "Nedsänkt text"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34446
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1435
msgid "Strikethrough"
msgstr "Genomstruken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34442
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1481
msgid "Underline"
msgstr "Understreck"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:669
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:715
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 wp-includes/script-loader.php:667
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:399
msgid "Bold"
msgstr "Fet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:685
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5153
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/script-loader.php:672
msgid "Blockquote"
msgstr "Framhävt citat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Heading 6"
msgstr "Rubrik 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Heading 5"
msgstr "Rubrik 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgid "Heading 4"
msgstr "Rubrik 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "Heading 3"
msgstr "Rubrik 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgid "Heading 2"
msgstr "Rubrik 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgid "Heading 1"
msgstr "Rubrik 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34541
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"

#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-login.php:335
#: wp-admin/user-edit.php:351 wp-admin/user-new.php:536
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumentegenskaper"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1363 wp-includes/script-loader.php:1172
#: wp-includes/theme.php:3604 wp-admin/js/nav-menu.js:1260
#: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De ändringar du gjort kommer att gå förlorade om du navigerar bort från den här sidan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14503
msgid "Row"
msgstr "Rad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Delete table"
msgstr "Radera tabell"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopiera tabellrad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgid "Cut table row"
msgstr "Klipp ut tabellrad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Paste table row after"
msgstr "Klistra in tabellrad efter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgid "Paste table row before"
msgstr "Klistra in tabellrad innan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Table properties"
msgstr "Tabellegenskaper"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Table cell properties"
msgstr "Tabellcellsegenskaper"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Table row properties"
msgstr "Tabellradsegenskaper"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "Merge table cells"
msgstr "Sammanfoga tabellceller"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38097
msgid "Insert column after"
msgstr "Infoga kolumn efter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38092
msgid "Insert column before"
msgstr "Infoga en kolumn innan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38087
msgid "Delete row"
msgstr "Ta bort rad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38082
msgid "Insert row after"
msgstr "Infoga rad efter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38077
msgid "Insert row before"
msgstr "Infoga rad före"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 wp-includes/class-wp-editor.php:1857
#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Infoga/redigera länk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Infoga/redigera bild"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "lör"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "fre"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "tor"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "ons"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "tis"

#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "mån"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "sön"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:243
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:292 wp-includes/class-wp-http.php:1041
msgid "Too many redirects."
msgstr "För många omdirigeringar."

#: wp-includes/class-wp-http.php:282
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Användaren har blockerat förfrågningar via HTTP."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:974
msgid "Gray"
msgstr "Grå"

#: wp-includes/general-template.php:4230
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Nästa &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:4229
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Föregående"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3145
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Sökresultat för &#8221;%3$s&#8221; -flöde"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3143
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Inlägg av %3$s -flöde"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3139
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s etikettflöde för %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3137
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kategoriflöde"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3135
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kommentarsflöde"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3095
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s kommentarsflöde"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3093
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s flöde"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3091 wp-includes/general-template.php:3133
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2308
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2064 wp-includes/media.php:4369
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1181 wp-includes/general-template.php:1405
msgid "Page not found"
msgstr "Sidan kunde inte hittas"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1400
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Sökresultat %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:690
msgid "Site Admin"
msgstr "Webbplatsadministratör"

#: wp-includes/general-template.php:685 wp-login.php:856 wp-login.php:992
#: wp-login.php:1088 wp-login.php:1447
msgid "Register"
msgstr "Registrera"

#: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1413
msgid "Remember Me"
msgstr "Kom ihåg mig"

#: wp-includes/general-template.php:380
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18932
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"

#: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:852 wp-login.php:927
#: wp-login.php:988 wp-login.php:1093
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"

#: wp-includes/functions.php:6407
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuella förskjutningsvärden"

#: wp-includes/functions.php:6398 wp-includes/functions.php:6403
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:6353
msgid "Select a city"
msgstr "Välj en ort"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5613
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s anropades med ett argument som är <strong>föråldrat</strong> sedan version %2$s och det finns ingen alternativ metod tillgänglig."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5602
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s anropades med ett argument som är <strong>föråldrat</strong> sedan version %2$s! %3$s"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5329 wp-includes/functions.php:5519
#: wp-includes/functions.php:5704
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s är <strong>taget ur bruk</strong> sedan version %2$s utan något alternativ tillgängligt."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5318 wp-includes/functions.php:5508
#: wp-includes/functions.php:5693
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s är <strong>taget ur bruk</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s istället."

#: wp-includes/functions.php:4166
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:267 wp-load.php:105
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Fel"

#: wp-includes/functions.php:3707
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Tillbaka"

#: wp-includes/functions.php:3535
msgid "Please try again."
msgstr "Försök igen."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3525
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Vill du verkligen <a href=\"%s\">logga ut</a>?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3517
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Du försöker att logga ut ifrån %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2904
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"

#: wp-includes/functions.php:2845
msgid "Empty filename"
msgstr "Saknar filnamn"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:771
#: wp-includes/functions.php:2359 wp-includes/functions.php:2894
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Är den överordnade katalogen skrivbar av servern?"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:246
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s är en skyddad WP-inställning och kan inte ändras"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:928
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:637
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1298
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3802
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagar"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3795 wp-includes/functions.php:543
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s timme"
msgstr[1] "%s timmar"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3788
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minuter"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Lösenordsskyddade kommentarer: ange ditt lösenord för att visa kommentarerna."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Kommentarer till %s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "By: %s"
msgstr "Av: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "Kommentarer till %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s"

#: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1618
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Bilaga saknas"

#: wp-includes/deprecated.php:984
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterat"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Ny WordPress-loop"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etikettmoln"

#: wp-includes/widgets.php:1734
msgid "Display item date?"
msgstr "Visa postens datum?"

#: wp-includes/widgets.php:1731
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Visa författare om tillgängligt?"

#: wp-includes/widgets.php:1728
msgid "Display item content?"
msgstr "Visa postens innehåll?"

#: wp-includes/widgets.php:1716
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hur många objekt vill du visa?"

#: wp-includes/widgets.php:1713
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Ge flödet en rubrik (valfritt):"

#: wp-includes/widgets.php:1710
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Ange RSS-flödets URL här:"

#: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6534
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5164
msgid "Untitled"
msgstr "Utan rubrik"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Antal inlägg att visa:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:414
msgid "Recent Posts"
msgstr "Senaste inläggen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4722
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Visa hierarki"

#: wp-includes/blocks/categories.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "Välj kategori"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lägg automatiskt till styckesindelning"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22308 wp-includes/js/dist/blocks.js:247
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4987 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5017
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5158 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5498
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1695
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4489
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1672
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4714
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38677
msgid "Show post counts"
msgstr "Visa antal inlägg"

#: wp-includes/blocks/archives.php:52
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "Välj månad"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Visa länkbetyg"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Visa länkbeskrivning"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Visa länknamn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Visa länkbild"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Din bloggroll"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sid-ID:n, separerade med kommatecken."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Uteslut:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "Sid ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Sidordning"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Sidrubrik"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortera efter:"

#: wp-includes/cron.php:1057
msgid "Once Daily"
msgstr "Dagligen"

#: wp-includes/cron.php:1053
msgid "Twice Daily"
msgstr "Två gånger dagligen"

#: wp-includes/cron.php:1049
msgid "Once Hourly"
msgstr "En gång i timmen"

#: wp-includes/cron.php:557
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Detta argumentet har ändrats till en array för att matcha beteendet hos de övriga cron-funktionerna."

#: wp-includes/comment.php:2420
msgid "Could not update comment status."
msgstr "Kunde inte uppdatera kommentarsstatus."

#: wp-includes/comment.php:733
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Identisk kommentar upptäckt, det verkar som att du redan hade sagt detta!"

#: wp-includes/comment.php:259
msgid "Unapproved"
msgstr "Ej godkänd"

#: wp-includes/comment-template.php:2499
msgid "Post Comment"
msgstr "Publicera kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:2498
msgid "Cancel reply"
msgstr "Avbryt svar"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2006 wp-includes/comment-template.php:2493
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lämna ett svar till %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2001 wp-includes/comment-template.php:2491
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Lämna ett svar"

#: wp-includes/comment-template.php:1898
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klicka här för att avbryta svar."

#: wp-includes/comment-template.php:1825
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Logga in för att lämna en kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:1824
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Lämna en kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:1680
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Logga in för att svara"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Webbflöde för alla inlägg kategoriserade under %s"

#: wp-includes/category-template.php:544 wp-includes/taxonomy.php:688
msgid "No categories"
msgstr "Inga kategorier"

#: wp-includes/bookmark-template.php:231
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Senast uppdaterat: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:304 wp-includes/author-template.php:479
msgid "Posts by %s"
msgstr "Inlägg av %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:236
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Besök %s&#8217;s webbplats"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme-templates.php:198
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå till innehåll"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:360
msgid "(Edit)"
msgstr "(Redigera)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
#: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:994
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:409
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:313
#: wp-includes/class-walker-comment.php:417
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer inaktiverade."

#: wp-includes/post-template.php:929
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: wp-includes/category-template.php:1219
msgid "Tags: "
msgstr "Etiketter: "

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2456
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du måste vara <a href=\"%s\">inloggad</a> för att skriva en kommentar."

#: wp-includes/link-template.php:1148 wp-includes/link-template.php:1510
#: wp-includes/link-template.php:1618 wp-includes/link-template.php:1681
msgid "Edit This"
msgstr "Redigera det här"

#: wp-includes/comment-template.php:938
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:936
msgid "No Comments"
msgstr "Inga kommentarer"

#: wp-includes/comment-template.php:1605
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarerna."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentarer till %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:335
#: wp-includes/script-loader.php:823 wp-includes/script-loader.php:1131
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1355
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25405
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28208
#: wp-includes/js/dist/components.js:54661 wp-admin/includes/nav-menu.php:600
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:895 wp-admin/js/nav-menu.js:1463
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat hittades."

#: wp-includes/link-template.php:2488 wp-includes/link-template.php:2628
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Nästa sida &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2574 wp-includes/link-template.php:2627
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Föregående sida"

#. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding)
#. will apply uniformly to all screensizes.'
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11496
#: wp-includes/js/dist/components.js:31352
#: wp-includes/js/dist/components.js:55721
#: wp-includes/js/dist/components.js:55738 wp-admin/export.php:189
#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:248
#: wp-admin/export.php:273
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3465
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Detta objekt är stängt för kommentarer."

#: wp-includes/admin-bar.php:1014
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
#: wp-includes/functions.php:5199 wp-includes/js/dist/blocks.js:256
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1932
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1886
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2784
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2787
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3231 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetar"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:664
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bekräftad <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bekräftade <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2395 wp-admin/user-edit.php:543
#: wp-admin/user-new.php:525
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"

#: wp-includes/taxonomy.php:684
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separera etiketter med kommatecken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:180
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525
msgid "Title:"
msgstr "Rubrik:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5203
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22779
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23673
#: wp-includes/js/dist/components.js:47093
#: wp-includes/js/dist/components.js:51508
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6419 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6548
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5254 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5308
#: wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 wp-includes/media-template.php:1155
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27561
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36624 wp-admin/options-media.php:65
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:603 wp-admin/options-general.php:345
#: wp-admin/options-general.php:347
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27154 wp-admin/options-general.php:307
#: wp-admin/options-general.php:309
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"

#: wp-includes/comment-template.php:2381 wp-login.php:1069
#: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/template.php:481 wp-admin/user-edit.php:508
#: wp-admin/user-new.php:416 wp-admin/user-new.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:133
msgid "Email"
msgstr "E-postadress"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5105
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:588
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1881 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:65 wp-admin/network/site-new.php:225
msgid "Site Title"
msgstr "Webbplatsrubrik"

#: wp-includes/taxonomy.php:194 wp-includes/js/dist/blocks.js:259
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5248 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5302
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:332
msgid "First Post"
msgstr "Första inlägget"

#. translators: accessibility text for the settings landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/js/dist/block-library.js:30312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31091
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33927
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3973
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3140 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8401
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6381 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11318
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2215
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4911 wp-admin/includes/ms.php:1082
#: wp-admin/menu.php:359 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: wp-includes/post.php:1961
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "Mina webbplatser"

#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-includes/admin-bar.php:999
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-includes/taxonomy.php:193 wp-includes/js/dist/core-data.js:2016
#: wp-admin/includes/ms.php:1077 wp-admin/themes.php:249
#: wp-admin/update-core.php:627 wp-admin/update-core.php:640
#: wp-admin/network/menu.php:78 wp-admin/network/themes.php:338
msgid "Themes"
msgstr "Teman"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:552
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:367
msgid "Sites"
msgstr "Webbplatser"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:265
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wp-includes/taxonomy.php:679
msgid "Edit Category"
msgstr "Redigera kategori"

#: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1371 wp-login.php:1415
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:437
#: wp-admin/includes/network.php:680
msgid "Log In"
msgstr "Logga in"

#: wp-login.php:952
msgid "Strength indicator"
msgstr "Lösenordsstyrka"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:542
#: wp-includes/admin-bar.php:649 wp-includes/deprecated.php:2812
#: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6530
#: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128
#: wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:708
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225
msgid "Dashboard"
msgstr "Adminpanel"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:276
#: wp-admin/widgets-form.php:292
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Det finns inga inställningar för denna widget."

#: wp-includes/user.php:3091 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Ange ett användarnamn."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1150
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7185
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42355
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5515
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27580
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27590
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33094
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36617
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4363
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:611 wp-admin/options-media.php:62
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:985
msgid "Light"
msgstr "Ljus"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:983
msgid "Yellow"
msgstr "Gult"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:982 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37195
msgid "White"
msgstr "Vitt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:980
msgid "Silver"
msgstr "Silver"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:979
msgid "Red"
msgstr "Rött"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:978
msgid "Purple"
msgstr "Lila"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:977
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:976
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:975
msgid "Green"
msgstr "Grönt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:973
msgid "Brown"
msgstr "Brunt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:972
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:971 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37187
msgid "Black"
msgstr "Svart"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:801
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4103 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2969
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2673 wp-admin/customize.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:103 wp-includes/blocks/rss.php:31
#: wp-includes/media.php:4039 wp-includes/script-loader.php:1130
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17969
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5296 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7990
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9061 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2195
#: wp-admin/includes/media.php:3327 wp-admin/includes/revision.php:59
#: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:1990
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201
msgid "(no title)"
msgstr "(utan rubrik)"

#: wp-includes/post.php:1964
msgid "New Post"
msgstr "Nytt inlägg"

#: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:49
msgid "Edit Media"
msgstr "Redigera media"

#: wp-includes/post.php:1964
msgid "New Page"
msgstr "Ny sida"

#: wp-includes/media.php:4445 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11727
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41115
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5154 wp-admin/includes/template.php:1955
#: wp-admin/nav-menus.php:905 wp-admin/plugin-editor.php:236
#: wp-admin/theme-editor.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:518
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5694
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1858
#: wp-includes/script-loader.php:862 wp-includes/script-loader.php:1175
#: wp-includes/script-loader.php:1814 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11832
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49480
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20644
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40764
#: wp-includes/js/dist/components.js:46990
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:715
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4842 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5497
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5870 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8110
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2678 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6781
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8934
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2592
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:459
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:394
#: wp-admin/theme-install.php:424
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: wp-includes/post-template.php:1273 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:237
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1683 wp-includes/pluggable.php:1867
#: wp-includes/pluggable.php:2056
msgid "Email: %s"
msgstr "E-post: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4992 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5021
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5180 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5551
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80
msgid "Links"
msgstr "Länkar"

#: wp-includes/post.php:1965
msgid "View Page"
msgstr "Visa sida"

#: wp-includes/post.php:3136
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:953
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1000
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1323
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1062
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/theme.php:845 wp-admin/theme-install.php:354
#: wp-admin/theme-install.php:455 wp-admin/themes.php:523
#: wp-admin/themes.php:882 wp-admin/themes.php:963
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:720
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38556
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1138
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1233
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: wp-includes/admin-bar.php:1109 wp-includes/admin-bar.php:1110
#: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26
#: wp-includes/blocks/search.php:46 wp-includes/class-wp-editor.php:1879
#: wp-includes/media.php:4444 wp-includes/media.php:4488
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40434
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49300
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49896
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33219
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33220
#: wp-includes/js/dist/components.js:53725
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:307
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:522 wp-admin/includes/nav-menu.php:585
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 wp-admin/includes/nav-menu.php:818
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 wp-admin/includes/nav-menu.php:883
#: wp-admin/includes/template.php:1946 wp-admin/includes/template.php:1949
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4274
#: wp-includes/script-loader.php:896
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1721 wp-admin/includes/file.php:341
#: wp-admin/index.php:186
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"

#: wp-includes/taxonomy.php:672
msgid "All Categories"
msgstr "Alla kategorier"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5870 wp-admin/includes/meta-boxes.php:555
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: wp-includes/taxonomy.php:685
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lägg till eller ta bort etiketter"

#: wp-includes/media.php:4447 wp-includes/script-loader.php:1128
#: wp-login.php:682 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2276
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7745 wp-admin/edit-form-comment.php:208
#: wp-admin/edit-tag-form.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2018
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:454
#: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/js/post.js:800
#: wp-admin/js/post.js:823
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8020 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 wp-admin/js/post.js:905
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"

#: wp-includes/post.php:1192 wp-includes/post.php:1212
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8024
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1719
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1919
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
#: wp-admin/js/post.js:908
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 wp-admin/includes/template.php:861
#: wp-admin/js/post.js:1029
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1174
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9025 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9319
#: wp-admin/includes/media.php:2584
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/block-template-utils.php:165
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-includes/media.php:4441
#: wp-includes/media.php:5098 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9601
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:250 wp-includes/js/dist/core-data.js:1901
#: wp-admin/export.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
#: wp-admin/includes/media.php:2582 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:364
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:1683 wp-admin/includes/media.php:3134
msgid "Edit Image"
msgstr "Redigera bild"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:502
#: wp-includes/media-template.php:585 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:1022 wp-includes/media-template.php:1085
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-admin/includes/media.php:1404 wp-admin/includes/media.php:3246
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:768
#: wp-admin/includes/media.php:1489 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"

#: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:922
#: wp-includes/media-template.php:1114
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36254
#: wp-includes/js/dist/components.js:51721 wp-admin/includes/media.php:1228
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: wp-includes/block-editor.php:168 wp-includes/media-template.php:857
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media-template.php:1128
#: wp-includes/media.php:4082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37271
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:607
#: wp-admin/includes/media.php:1180
msgid "Full Size"
msgstr "Full storlek"

#: wp-includes/block-editor.php:166 wp-includes/media-template.php:855
#: wp-includes/media-template.php:935 wp-includes/media-template.php:1126
#: wp-includes/media.php:4080 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37265
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:605
#: wp-admin/includes/media.php:1178
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:782 wp-includes/media-template.php:1038
#: wp-includes/media-template.php:1102 wp-includes/js/dist/components.js:31356
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
#: wp-admin/includes/media.php:1137 wp-admin/includes/media.php:2982
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:1035
#: wp-includes/media-template.php:1099
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
#: wp-admin/includes/media.php:1136 wp-admin/includes/media.php:2980
msgid "Center"
msgstr "Centrerat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:776 wp-includes/media-template.php:1032
#: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:31355
#: wp-includes/js/dist/components.js:50180
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:385
#: wp-admin/includes/media.php:1135 wp-admin/includes/media.php:2978
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:609
#: wp-admin/includes/media.php:943
msgid "Saved."
msgstr "Sparat."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7818 wp-admin/includes/media.php:643
msgid "Add Media"
msgstr "Lägg till media"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3208
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Filen &#8221;%s&#8221; är inte en bild."

#: wp-includes/deprecated.php:3199
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "PHP-bildbiblioteket GD är inte installerat."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3195
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Saknas filen &#8221;%s&#8221;?"

#: wp-includes/block-editor.php:165 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:934 wp-includes/media-template.php:1125
#: wp-includes/media.php:4079 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37262
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:604
#: wp-admin/includes/image-edit.php:235 wp-admin/includes/media.php:1177
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:881
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3086
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2338 wp-includes/js/dist/editor.js:4904
#: wp-admin/includes/image-edit.php:81
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"

#: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1395
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1707
#: wp-admin/includes/file.php:2348 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:427 wp-admin/options-writing.php:167
#: wp-admin/setup-config.php:224 wp-admin/user-new.php:558
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: wp-login.php:1065 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:361
#: wp-admin/includes/file.php:2347 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:423 wp-admin/setup-config.php:219
#: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:508
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338
#: wp-admin/network/user-new.php:129
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

#: wp-includes/blocks/archives.php:27 wp-includes/general-template.php:1695
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:26 wp-admin/includes/upgrade.php:416
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:299
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"

#. translators: accessibility text for the top bar landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:1050 wp-includes/block-template-utils.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39628
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3964
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3131 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11309
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4902
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:233
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1245
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Okänt flöde"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Antal kommentarer att visa:"

#: wp-includes/comment-template.php:1120 wp-admin/includes/dashboard.php:864
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: wp-includes/comment-template.php:1123 wp-admin/includes/dashboard.php:861
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1677
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:820
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "Svara"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4823
#: wp-includes/script-loader.php:1164 wp-admin/includes/dashboard.php:585
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861
msgid "Save Draft"
msgstr "Spara utkast"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30362
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26362
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3967
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3134 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11312
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4905 wp-admin/includes/dashboard.php:576
#: wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/class-wp-editor.php:1904
#: wp-includes/media.php:4446 wp-includes/script-loader.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7029
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9644
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9647
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21851
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25467
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39161
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8138 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6844
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8958 wp-includes/js/dist/editor.js:9201
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:486 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2011
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/dashboard.php:200 wp-admin/includes/dashboard.php:1378
#: wp-admin/includes/file.php:2446 wp-admin/includes/image-edit.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1742 wp-admin/includes/media.php:2277
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:209
#: wp-admin/includes/template.php:498 wp-admin/includes/template.php:741
#: wp-admin/includes/template.php:862 wp-admin/nav-menus.php:1118
#: wp-admin/options-general.php:130 wp-admin/user-edit.php:533
#: wp-admin/user-edit.php:647 wp-admin/widgets-form.php:337
#: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:553
#: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:182
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: wp-includes/admin-bar.php:585 wp-includes/js/dist/core-data.js:2025
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6082 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2953
#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458
#: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:487
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1084 wp-admin/includes/upgrade.php:415
msgid "Recent Comments"
msgstr "Senaste kommentarer"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 wp-includes/media-template.php:1488
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1097
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1430
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15661 wp-admin/customize.php:207
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1483
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1802
#: wp-admin/theme-install.php:384 wp-admin/theme-install.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:407 wp-admin/theme-install.php:414
#: wp-admin/theme-install.php:550
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8896
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11839
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1375 wp-admin/setup-config.php:249
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:921 wp-includes/comment-template.php:32
#: wp-includes/comment.php:3765
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/components.js:41511 wp-admin/includes/widgets.php:297
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Klart"

#: wp-includes/admin-bar.php:563 wp-admin/includes/ms.php:870
#: wp-admin/includes/ms.php:1072 wp-admin/menu.php:320 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:366
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:283
msgid "Users"
msgstr "Användare"

#: wp-includes/post.php:1963
msgid "Edit Post"
msgstr "Redigera inlägg"

#: wp-includes/post.php:1965
msgid "View Post"
msgstr "Visa inlägg"

#: wp-includes/post.php:1961
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Skapa nytt"

#: wp-includes/taxonomy.php:679
msgid "Edit Tag"
msgstr "Redigera etikett"

#: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:785
#: wp-includes/media-template.php:812 wp-includes/media-template.php:897
#: wp-includes/media-template.php:1041 wp-includes/media-template.php:1058
#: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/media-template.php:1181
#: wp-includes/media-template.php:1301 wp-includes/media-template.php:1400
#: wp-includes/script-loader.php:978 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47648
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13079 wp-admin/edit-tag-form.php:188
#: wp-admin/edit-tags.php:477 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1123
#: wp-admin/includes/media.php:1134 wp-admin/includes/media.php:1262
#: wp-admin/includes/media.php:2976 wp-admin/includes/media.php:2992
msgid "None"
msgstr "Inget"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/media-template.php:506 wp-includes/media-template.php:735
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23815
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24910 wp-admin/edit-link-form.php:130
#: wp-admin/edit-tag-form.php:204 wp-admin/edit-tags.php:513
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:463
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195
#: wp-admin/includes/media.php:1409 wp-admin/includes/media.php:3263
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 wp-admin/themes.php:597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: wp-includes/comment-template.php:2368
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39152
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8122 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6799
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8945
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:474 wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1224
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/template.php:476 wp-admin/user-edit.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12578 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
msgid "Target"
msgstr "Mål"

#: wp-includes/blocks/categories.php:34 wp-includes/category-template.php:547
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4689
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4727
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30357
#: wp-includes/js/dist/components.js:55726 wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/upgrade.php:417
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3029
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8961 wp-includes/js/dist/editor.js:5423
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9489
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:489
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:392 wp-admin/edit-form-comment.php:90
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:99
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:399
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1461
#: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1907 wp-includes/script-loader.php:1129
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "Add Link"
msgstr "Lägg till länk"

#: wp-includes/taxonomy.php:681
msgid "Update Category"
msgstr "Uppdatera kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:145
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Redigera länkkategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:670
msgid "Search Categories"
msgstr "Sök kategorier"

#: wp-includes/taxonomy.php:140 wp-admin/menu.php:84
msgid "Link Categories"
msgstr "Länkkategorier"

#: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454
#: wp-admin/revision.php:112
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"

#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:17777
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5393 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:703 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1513
#: wp-admin/options-reading.php:165
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4818
#: wp-includes/script-loader.php:1162
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3976
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3143 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6952
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11321
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4914 wp-includes/js/dist/editor.js:7750
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7941 wp-admin/customize.php:193
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:360
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1468 wp-admin/js/post.js:797
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3694 wp-includes/link-template.php:3178
#: wp-includes/link-template.php:3241 wp-admin/edit-comments.php:170
#: wp-admin/edit-comments.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:354
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:695
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:696
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1853
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1561
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:799
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 wp-includes/media.php:4485
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7027
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9300
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9417
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35915
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:617
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1092
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:869
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1113 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3057
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2309 wp-includes/js/dist/editor.js:4946
#: wp-admin/edit-comments.php:297 wp-admin/edit-comments.php:308
#: wp-admin/edit.php:436 wp-admin/includes/image-edit.php:80
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/template.php:542
#: wp-admin/includes/template.php:551 wp-admin/upload.php:346
#: wp-admin/upload.php:365
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1186
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Sökresultat för &#8221;%s&#8221;"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:141
#: wp-includes/script-loader.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:758
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:479
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 wp-admin/includes/revision.php:251
#: wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
#: wp-includes/class-walker-comment.php:460
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8497
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9259
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11724
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25557
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25559
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40674
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8103 wp-admin/comment.php:238
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:765
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1431
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272
#: wp-admin/includes/post.php:1524
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:400
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:523
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:267
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: wp-includes/deprecated.php:3142
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1117 wp-includes/comment-template.php:2447
#: wp-admin/comment.php:234
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1259
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1863
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:1063
#: wp-includes/media-template.php:1186 wp-includes/media-template.php:1260
#: wp-includes/media-template.php:1351 wp-includes/media.php:4442
#: wp-includes/media.php:5091
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:61
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:175
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7687
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9410
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10046 wp-admin/comment.php:183
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/media.php:2949 wp-admin/includes/nav-menu.php:300
#: wp-admin/includes/template.php:486
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:363
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26541
#: wp-includes/js/dist/components.js:55737 wp-includes/js/dist/editor.js:6322
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6384 wp-admin/comment.php:172
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1143
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1238
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1691
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1570
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:476
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"

#: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:690
#: wp-includes/deprecated.php:2810
msgid "Visit Site"
msgstr "Besök webbplats"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1798 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2218
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:996
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1150
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:338
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y-m-d"

#: wp-includes/post.php:1190 wp-includes/post.php:1211
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9348 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2210
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1924
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"

#: wp-includes/post.php:1191 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2207
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1923
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Pending Review"
msgstr "Väntar på granskning"

#: wp-includes/post.php:1193 wp-includes/post.php:1213
#: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2201
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
#: wp-admin/js/post.js:838
msgid "Published"
msgstr "Publicerat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 wp-includes/media-template.php:484
#: wp-includes/media-template.php:713 wp-includes/revision.php:32
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39356
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6428 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3436
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4627 wp-includes/js/dist/editor.js:5269
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:1481 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1631
#: wp-admin/includes/dashboard.php:569 wp-admin/includes/media.php:1399
#: wp-admin/includes/media.php:2637 wp-admin/includes/media.php:2957
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"

#: wp-includes/post.php:1968 wp-includes/js/dist/block-library.js:17903
msgid "No posts found."
msgstr "Inga inlägg hittades."

#: wp-activate.php:183 wp-includes/post-template.php:1726
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:203
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"

#: wp-activate.php:182 wp-signup.php:258
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:170
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Ett fel uppstod vid aktiveringen"

#: wp-activate.php:145 wp-activate.php:179
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Ditt konto är nu aktivt!"

#: wp-activate.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:869
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/includes/theme.php:1049 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:434 wp-admin/themes.php:550
#: wp-admin/themes.php:910 wp-admin/themes.php:1132 wp-admin/js/updates.js:765
#: wp-admin/js/updates.js:1404
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:711
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: wp-activate.php:132
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktiveringsnyckel:"

#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Aktiveringsnyckel krävs"