PNG  IHDRQgAMA a cHRMz&u0`:pQ<bKGDgmIDATxwUﹻ& ^CX(J I@ "% (** BX +*i"]j(IH{~R)[~>h{}gy)I$Ij .I$I$ʊy@}x.: $I$Ii}VZPC)I$IF ^0ʐJ$I$Q^}{"r=OzI$gRZeC.IOvH eKX $IMpxsk.쒷/&r[޳<v| .I~)@$updYRa$I |M.e JaֶpSYR6j>h%IRز if&uJ)M$I vLi=H;7UJ,],X$I1AҒJ$ XY XzI@GNҥRT)E@;]K*Mw;#5_wOn~\ DC&$(A5 RRFkvIR}l!RytRl;~^ǷJj اy뷦BZJr&ӥ8Pjw~vnv X^(I;4R=P[3]J,]ȏ~:3?[ a&e)`e*P[4]T=Cq6R[ ~ޤrXR Հg(t_HZ-Hg M$ãmL5R uk*`%C-E6/%[t X.{8P9Z.vkXŐKjgKZHg(aK9ڦmKjѺm_ \#$5,)-  61eJ,5m| r'= &ڡd%-]J on Xm|{ RҞe $eڧY XYrԮ-a7RK6h>n$5AVڴi*ֆK)mѦtmr1p| q:흺,)Oi*ֺK)ܬ֦K-5r3>0ԔHjJئEZj,%re~/z%jVMڸmrt)3]J,T K֦OvԒgii*bKiNO~%PW0=dii2tJ9Jݕ{7"I P9JKTbu,%r"6RKU}Ij2HKZXJ,妝 XYrP ެ24c%i^IK|.H,%rb:XRl1X4Pe/`x&P8Pj28Mzsx2r\zRPz4J}yP[g=L) .Q[6RjWgp FIH*-`IMRaK9TXcq*I y[jE>cw%gLRԕiFCj-ďa`#e~I j,%r,)?[gp FI˨mnWX#>mʔ XA DZf9,nKҲzIZXJ,L#kiPz4JZF,I,`61%2s $,VOϚ2/UFJfy7K> X+6 STXIeJILzMfKm LRaK9%|4p9LwJI!`NsiazĔ)%- XMq>pk$-$Q2x#N ؎-QR}ᶦHZډ)J,l#i@yn3LN`;nڔ XuX5pF)m|^0(>BHF9(cզEerJI rg7 4I@z0\JIi䵙RR0s;$s6eJ,`n 䂦0a)S)A 1eJ,堌#635RIgpNHuTH_SԕqVe ` &S)>p;S$魁eKIuX`I4춒o}`m$1":PI<[v9^\pTJjriRŭ P{#{R2,`)e-`mgj~1ϣLKam7&U\j/3mJ,`F;M'䱀 .KR#)yhTq;pcK9(q!w?uRR,n.yw*UXj#\]ɱ(qv2=RqfB#iJmmL<]Y͙#$5 uTU7ӦXR+q,`I}qL'`6Kͷ6r,]0S$- [RKR3oiRE|nӦXR.(i:LDLTJjY%o:)6rxzҒqTJjh㞦I.$YR.ʼnGZ\ֿf:%55 I˼!6dKxm4E"mG_ s? .e*?LRfK9%q#uh$)i3ULRfK9yxm܌bj84$i1U^@Wbm4uJ,ҪA>_Ij?1v32[gLRD96oTaR׿N7%L2 NT,`)7&ƝL*꽙yp_$M2#AS,`)7$rkTA29_Iye"|/0t)$n XT2`YJ;6Jx".e<`$) PI$5V4]29SRI>~=@j]lp2`K9Jaai^" Ԋ29ORI%:XV5]JmN9]H;1UC39NI%Xe78t)a;Oi Ҙ>Xt"~G>_mn:%|~ޅ_+]$o)@ǀ{hgN;IK6G&rp)T2i୦KJuv*T=TOSV>(~D>dm,I*Ɛ:R#ۙNI%D>G.n$o;+#RR!.eU˽TRI28t)1LWϚ>IJa3oFbu&:tJ*(F7y0ZR ^p'Ii L24x| XRI%ۄ>S1]Jy[zL$adB7.eh4%%누>WETf+3IR:I3Xה)3אOۦSRO'ٺ)S}"qOr[B7ϙ.edG)^ETR"RtRݜh0}LFVӦDB^k_JDj\=LS(Iv─aTeZ%eUAM-0;~˃@i|l @S4y72>sX-vA}ϛBI!ݎߨWl*)3{'Y|iSlEڻ(5KtSI$Uv02,~ԩ~x;P4ցCrO%tyn425:KMlD ^4JRxSهF_}شJTS6uj+ﷸk$eZO%G*^V2u3EMj3k%)okI]dT)URKDS 7~m@TJR~荪fT"֛L \sM -0T KfJz+nإKr L&j()[E&I ߴ>e FW_kJR|!O:5/2跌3T-'|zX ryp0JS ~^F>-2< `*%ZFP)bSn"L :)+pʷf(pO3TMW$~>@~ū:TAIsV1}S2<%ޟM?@iT ,Eūoz%i~g|`wS(]oȤ8)$ ntu`өe`6yPl IzMI{ʣzʨ )IZ2= ld:5+請M$-ї;U>_gsY$ÁN5WzWfIZ)-yuXIfp~S*IZdt;t>KūKR|$#LcԀ+2\;kJ`]YǔM1B)UbG"IRߊ<xܾӔJ0Z='Y嵤 Leveg)$znV-º^3Ւof#0Tfk^Zs[*I꯳3{)ˬW4Ւ4 OdpbZRS|*I 55#"&-IvT&/윚Ye:i$ 9{LkuRe[I~_\ؠ%>GL$iY8 9ܕ"S`kS.IlC;Ҏ4x&>u_0JLr<J2(^$5L s=MgV ~,Iju> 7r2)^=G$1:3G< `J3~&IR% 6Tx/rIj3O< ʔ&#f_yXJiގNSz; Tx(i8%#4 ~AS+IjerIUrIj362v885+IjAhK__5X%nV%Iͳ-y|7XV2v4fzo_68"S/I-qbf; LkF)KSM$ Ms>K WNV}^`-큧32ŒVؙGdu,^^m%6~Nn&͓3ŒVZMsRpfEW%IwdǀLm[7W&bIRL@Q|)* i ImsIMmKmyV`i$G+R 0tV'!V)֏28vU7͒vHꦼtxꗞT ;S}7Mf+fIRHNZUkUx5SAJㄌ9MqμAIRi|j5)o*^'<$TwI1hEU^c_j?Е$%d`z cyf,XO IJnTgA UXRD }{H}^S,P5V2\Xx`pZ|Yk:$e ~ @nWL.j+ϝYb퇪bZ BVu)u/IJ_ 1[p.p60bC >|X91P:N\!5qUB}5a5ja `ubcVxYt1N0Zzl4]7­gKj]?4ϻ *[bg$)+À*x쳀ogO$~,5 زUS9 lq3+5mgw@np1sso Ӻ=|N6 /g(Wv7U;zωM=wk,0uTg_`_P`uz?2yI!b`kĸSo+Qx%!\οe|އԁKS-s6pu_(ֿ$i++T8=eY; צP+phxWQv*|p1. ά. XRkIQYP,drZ | B%wP|S5`~́@i޾ E;Չaw{o'Q?%iL{u D?N1BD!owPHReFZ* k_-~{E9b-~P`fE{AܶBJAFO wx6Rox5 K5=WwehS8 (JClJ~ p+Fi;ŗo+:bD#g(C"wA^ r.F8L;dzdIHUX݆ϞXg )IFqem%I4dj&ppT{'{HOx( Rk6^C٫O.)3:s(۳(Z?~ٻ89zmT"PLtw䥈5&b<8GZ-Y&K?e8,`I6e(֍xb83 `rzXj)F=l($Ij 2*(F?h(/9ik:I`m#p3MgLaKjc/U#n5S# m(^)=y=đx8ŬI[U]~SцA4p$-F i(R,7Cx;X=cI>{Km\ o(Tv2vx2qiiDJN,Ҏ!1f 5quBj1!8 rDFd(!WQl,gSkL1Bxg''՞^ǘ;pQ P(c_ IRujg(Wz bs#P­rz> k c&nB=q+ؔXn#r5)co*Ũ+G?7< |PQӣ'G`uOd>%Mctz# Ԫڞ&7CaQ~N'-P.W`Oedp03C!IZcIAMPUۀ5J<\u~+{9(FbbyAeBhOSܳ1 bÈT#ŠyDžs,`5}DC-`̞%r&ڙa87QWWp6e7 Rϫ/oY ꇅ Nܶըtc!LA T7V4Jsū I-0Pxz7QNF_iZgúWkG83 0eWr9 X]㾮݁#Jˢ C}0=3ݱtBi]_ &{{[/o[~ \q鯜00٩|cD3=4B_b RYb$óBRsf&lLX#M*C_L܄:gx)WΘsGSbuL rF$9';\4Ɍq'n[%p.Q`u hNb`eCQyQ|l_C>Lb꟟3hSb #xNxSs^ 88|Mz)}:](vbۢamŖ࿥ 0)Q7@0=?^k(*J}3ibkFn HjB׻NO z x}7p 0tfDX.lwgȔhԾŲ }6g E |LkLZteu+=q\Iv0쮑)QٵpH8/2?Σo>Jvppho~f>%bMM}\//":PTc(v9v!gոQ )UfVG+! 35{=x\2+ki,y$~A1iC6#)vC5^>+gǵ@1Hy٪7u;p psϰu/S <aʸGu'tD1ԝI<pg|6j'p:tպhX{o(7v],*}6a_ wXRk,O]Lܳ~Vo45rp"N5k;m{rZbΦ${#)`(Ŵg,;j%6j.pyYT?}-kBDc3qA`NWQū20/^AZW%NQ MI.X#P#,^Ebc&?XR tAV|Y.1!؅⨉ccww>ivl(JT~ u`ٵDm q)+Ri x/x8cyFO!/*!/&,7<.N,YDŽ&ܑQF1Bz)FPʛ?5d 6`kQձ λc؎%582Y&nD_$Je4>a?! ͨ|ȎWZSsv8 j(I&yj Jb5m?HWp=g}G3#|I,5v珿] H~R3@B[☉9Ox~oMy=J;xUVoj bUsl_35t-(ՃɼRB7U!qc+x4H_Qo֮$[GO<4`&č\GOc[.[*Af%mG/ ňM/r W/Nw~B1U3J?P&Y )`ѓZ1p]^l“W#)lWZilUQu`-m|xĐ,_ƪ|9i:_{*(3Gѧ}UoD+>m_?VPۅ15&}2|/pIOʵ> GZ9cmíتmnz)yߐbD >e}:) r|@R5qVSA10C%E_'^8cR7O;6[eKePGϦX7jb}OTGO^jn*媓7nGMC t,k31Rb (vyܴʭ!iTh8~ZYZp(qsRL ?b}cŨʊGO^!rPJO15MJ[c&~Z`"ѓޔH1C&^|Ш|rʼ,AwĴ?b5)tLU)F| &g٣O]oqSUjy(x<Ϳ3 .FSkoYg2 \_#wj{u'rQ>o;%n|F*O_L"e9umDds?.fuuQbIWz |4\0 sb;OvxOSs; G%T4gFRurj(֍ڑb uԖKDu1MK{1^ q; C=6\8FR艇!%\YÔU| 88m)֓NcLve C6z;o&X x59:q61Z(T7>C?gcļxѐ Z oo-08jہ x,`' ҔOcRlf~`jj".Nv+sM_]Zk g( UOPyεx%pUh2(@il0ݽQXxppx-NS( WO+轾 nFߢ3M<;z)FBZjciu/QoF 7R¥ ZFLF~#ȣߨ^<쩡ݛкvџ))ME>ώx4m#!-m!L;vv#~Y[đKmx9.[,UFS CVkZ +ߟrY٧IZd/ioi$%͝ب_ֶX3ܫhNU ZZgk=]=bbJS[wjU()*I =ώ:}-蹞lUj:1}MWm=̛ _ ¾,8{__m{_PVK^n3esw5ӫh#$-q=A̟> ,^I}P^J$qY~Q[ Xq9{#&T.^GVj__RKpn,b=`żY@^՝;z{paVKkQXj/)y TIc&F;FBG7wg ZZDG!x r_tƢ!}i/V=M/#nB8 XxЫ ^@CR<{䤭YCN)eKOSƟa $&g[i3.C6xrOc8TI;o hH6P&L{@q6[ Gzp^71j(l`J}]e6X☉#͕ ׈$AB1Vjh㭦IRsqFBjwQ_7Xk>y"N=MB0 ,C #o6MRc0|$)ف"1!ixY<B9mx `,tA>)5ػQ?jQ?cn>YZe Tisvh# GMމȇp:ԴVuږ8ɼH]C.5C!UV;F`mbBk LTMvPʍϤj?ԯ/Qr1NB`9s"s TYsz &9S%U԰> {<ؿSMxB|H\3@!U| k']$U+> |HHMLޢ?V9iD!-@x TIî%6Z*9X@HMW#?nN ,oe6?tQwڱ.]-y':mW0#!J82qFjH -`ѓ&M0u Uγmxϵ^-_\])@0Rt.8/?ٰCY]x}=sD3ojަЫNuS%U}ԤwHH>ڗjܷ_3gN q7[q2la*ArǓԖ+p8/RGM ]jacd(JhWko6ڎbj]i5Bj3+3!\j1UZLsLTv8HHmup<>gKMJj0@H%,W΃7R) ">c, xixј^ aܖ>H[i.UIHc U1=yW\=S*GR~)AF=`&2h`DzT󑓶J+?W+}C%P:|0H܆}-<;OC[~o.$~i}~HQ TvXΈr=b}$vizL4:ȰT|4~*!oXQR6Lk+#t/g lԁߖ[Jڶ_N$k*". xsxX7jRVbAAʯKҎU3)zSNN _'s?f)6X!%ssAkʱ>qƷb hg %n ~p1REGMHH=BJiy[<5 ǁJҖgKR*倳e~HUy)Ag,K)`Vw6bRR:qL#\rclK/$sh*$ 6덤 KԖc 3Z9=Ɣ=o>X Ώ"1 )a`SJJ6k(<c e{%kϊP+SL'TcMJWRm ŏ"w)qc ef꒵i?b7b('"2r%~HUS1\<(`1Wx9=8HY9m:X18bgD1u ~|H;K-Uep,, C1 RV.MR5άh,tWO8WC$ XRVsQS]3GJ|12 [vM :k#~tH30Rf-HYݺ-`I9%lIDTm\ S{]9gOڒMNCV\G*2JRŨ;Rҏ^ڽ̱mq1Eu?To3I)y^#jJw^Ńj^vvlB_⋌P4x>0$c>K†Aļ9s_VjTt0l#m>E-,,x,-W)سo&96RE XR.6bXw+)GAEvL)͞K4$p=Ũi_ѱOjb HY/+@θH9޼]Nԥ%n{ &zjT? Ty) s^ULlb,PiTf^<À] 62R^V7)S!nllS6~͝V}-=%* ʻ>G DnK<y&>LPy7'r=Hj 9V`[c"*^8HpcO8bnU`4JȪAƋ#1_\ XϘHPRgik(~G~0DAA_2p|J묭a2\NCr]M_0 ^T%e#vD^%xy-n}-E\3aS%yN!r_{ )sAw ڼp1pEAk~v<:`'ӭ^5 ArXOI驻T (dk)_\ PuA*BY]yB"l\ey hH*tbK)3 IKZ򹞋XjN n *n>k]X_d!ryBH ]*R 0(#'7 %es9??ښFC,ՁQPjARJ\Ρw K#jahgw;2$l*) %Xq5!U᢯6Re] |0[__64ch&_}iL8KEgҎ7 M/\`|.p,~`a=BR?xܐrQ8K XR2M8f ?`sgWS%" Ԉ 7R%$ N}?QL1|-эټwIZ%pvL3Hk>,ImgW7{E xPHx73RA @RS CC !\ȟ5IXR^ZxHл$Q[ŝ40 (>+ _C >BRt<,TrT {O/H+˟Pl6 I B)/VC<6a2~(XwV4gnXR ϱ5ǀHٻ?tw똤Eyxp{#WK qG%5],(0ӈH HZ])ג=K1j&G(FbM@)%I` XRg ʔ KZG(vP,<`[ Kn^ SJRsAʠ5xՅF`0&RbV tx:EaUE/{fi2;.IAwW8/tTxAGOoN?G}l L(n`Zv?pB8K_gI+ܗ #i?ޙ.) p$utc ~DžfՈEo3l/)I-U?aԅ^jxArA ΧX}DmZ@QLےbTXGd.^|xKHR{|ΕW_h] IJ`[G9{).y) 0X YA1]qp?p_k+J*Y@HI>^?gt.06Rn ,` ?);p pSF9ZXLBJPWjgQ|&)7! HjQt<| ؅W5 x W HIzYoVMGP Hjn`+\(dNW)F+IrS[|/a`K|ͻ0Hj{R,Q=\ (F}\WR)AgSG`IsnAR=|8$}G(vC$)s FBJ?]_u XRvύ6z ŨG[36-T9HzpW̞ú Xg큽=7CufzI$)ki^qk-) 0H*N` QZkk]/tnnsI^Gu't=7$ Z;{8^jB% IItRQS7[ϭ3 $_OQJ`7!]W"W,)Iy W AJA;KWG`IY{8k$I$^%9.^(`N|LJ%@$I}ֽp=FB*xN=gI?Q{٥4B)mw $Igc~dZ@G9K X?7)aK%݅K$IZ-`IpC U6$I\0>!9k} Xa IIS0H$I H ?1R.Чj:4~Rw@p$IrA*u}WjWFPJ$I➓/6#! LӾ+ X36x8J |+L;v$Io4301R20M I$-E}@,pS^ޟR[/s¹'0H$IKyfŸfVOπFT*a$I>He~VY/3R/)>d$I>28`Cjw,n@FU*9ttf$I~<;=/4RD~@ X-ѕzἱI$: ԍR a@b X{+Qxuq$IЛzo /~3\8ڒ4BN7$IҀj V]n18H$IYFBj3̵̚ja pp $Is/3R Ӻ-Yj+L;.0ŔI$Av? #!5"aʄj}UKmɽH$IjCYs?h$IDl843.v}m7UiI=&=0Lg0$I4: embe` eQbm0u? $IT!Sƍ'-sv)s#C0:XB2a w I$zbww{."pPzO =Ɔ\[ o($Iaw]`E).Kvi:L*#gР7[$IyGPI=@R 4yR~̮´cg I$I/<tPͽ hDgo 94Z^k盇΄8I56^W$I^0̜N?4*H`237}g+hxoq)SJ@p|` $I%>-hO0eO>\ԣNߌZD6R=K ~n($I$y3D>o4b#px2$yڪtzW~a $I~?x'BwwpH$IZݑnC㧄Pc_9sO gwJ=l1:mKB>Ab<4Lp$Ib o1ZQ@85b̍ S'F,Fe,^I$IjEdù{l4 8Ys_s Z8.x m"+{~?q,Z D!I$ϻ'|XhB)=…']M>5 rgotԎ 獽PH$IjIPhh)n#cÔqA'ug5qwU&rF|1E%I$%]!'3AFD/;Ck_`9 v!ٴtPV;x`'*bQa w I$Ix5 FC3D_~A_#O݆DvV?<qw+I$I{=Z8".#RIYyjǪ=fDl9%M,a8$I$Ywi[7ݍFe$s1ՋBVA?`]#!oz4zjLJo8$I$%@3jAa4(o ;p,,dya=F9ً[LSPH$IJYЉ+3> 5"39aZ<ñh!{TpBGkj}Sp $IlvF.F$I z< '\K*qq.f<2Y!S"-\I$IYwčjF$ w9 \ߪB.1v!Ʊ?+r:^!I$BϹB H"B;L'G[ 4U#5>੐)|#o0aڱ$I>}k&1`U#V?YsV x>{t1[I~D&(I$I/{H0fw"q"y%4 IXyE~M3 8XψL}qE$I[> nD?~sf ]o΁ cT6"?'_Ἣ $I>~.f|'!N?⟩0G KkXZE]ޡ;/&?k OۘH$IRۀwXӨ<7@PnS04aӶp.:@\IWQJ6sS%I$e5ڑv`3:x';wq_vpgHyXZ 3gЂ7{{EuԹn±}$I$8t;b|591nءQ"P6O5i }iR̈́%Q̄p!I䮢]O{H$IRϻ9s֧ a=`- aB\X0"+5"C1Hb?߮3x3&gşggl_hZ^,`5?ߎvĸ%̀M!OZC2#0x LJ0 Gw$I$I}<{Eb+y;iI,`ܚF:5ܛA8-O-|8K7s|#Z8a&><a&/VtbtLʌI$I$I$I$I$I$IRjDD%tEXtdate:create2022-05-31T04:40:26+00:00!Î%tEXtdate:modify2022-05-31T04:40:26+00:00|{2IENDB`Mini Shell

HOME


Mini Shell 1.0
DIR:/proc/self/root/home/incinque.com/www/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/home/incinque.com/www/wp-content/languages/plugins/duplicate-post-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:38:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Yoast Duplicate Post - Stable (latest release)\n"

#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:135
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"

#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:134
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"

#: duplicate-post-admin.php:227
msgid "Now also available in Elementor: the powerful Rewrite & Republish feature. Updating your content has never been easier!"
msgstr "Nu ook beschikbaar in Elementor: de krachtige herschrijf & herpublicatie functie. Updaten van je inhoud is nog nooit zo eenvoudig geweest!"

#: src/class-post-republisher.php:226
msgid "An error occurred while deleting the Rewrite & Republish copy."
msgstr "Er is een fout ontstaan bij het verwijderen van de herschrijf & herpublicatie kopie."

#. Description of the plugin
msgid "The go-to tool for cloning posts and pages, including the powerful Rewrite & Republish feature."
msgstr "De go-to tool voor het klonen van berichten en pagina's, inclusief de krachtige functie Rewrite & Republish."

#. translators: 1: The page title with a link to the frontend page, 2: The
#. scheduled date and time.
#: src/ui/class-classic-editor.php:271
msgid "This rewritten page %1$s is now scheduled to replace the original page. It will be published on %2$s."
msgstr "Deze herschreven pagina %1$s is nu gepland om de originele pagina te vervangen. Het wordt gepubliceerd op %2$s."

#. translators: 1: The post title with a link to the frontend page, 2: The
#. scheduled date and time.
#: src/ui/class-classic-editor.php:258
msgid "This rewritten post %1$s is now scheduled to replace the original post. It will be published on %2$s."
msgstr "Dit herschreven bericht %1$s is nu gepland om het oorspronkelijke bericht te vervangen. Het wordt gepubliceerd op %2$s."

#: src/ui/class-classic-editor.php:232 js/dist/duplicate-post-strings-412.js:1
msgid "Schedule republish"
msgstr "Plan opnieuw publiceren"

#. translators: %s: Date on which the post is to be republished.
#: src/ui/class-classic-editor.php:215
msgid "Republish on: %s"
msgstr "Opnieuw publiceren op: %s"

#: src/ui/class-classic-editor.php:192
msgid "Compare"
msgstr "Vergelijken"

#: src/ui/class-classic-editor.php:189
msgid "Do you want to compare your changes with the original version before merging? Please save any changes first."
msgstr "Wil je je wijzigingen vergelijken met de originele versie voordat je gaat samenvoegen? Sla eventuele wijzigingen eerst op."

#. translators: %s: Original item link (to view or edit) or title.
#: src/ui/class-post-states.php:66
msgid "Rewrite & Republish of %s"
msgstr "Herschrijven & Opnieuw publiceren van %s"

#: src/ui/class-row-actions.php:150
msgctxt "verb"
msgid "Rewrite & Republish"
msgstr "Herschrijven & Opnieuw publiceren"

#. translators: %s: Post title.
#: src/ui/class-row-actions.php:148
msgid "Rewrite & Republish &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Herschrijven & Opnieuw publiceren &#8220;%s&#8221;"

#: src/admin/views/options.php:192
msgid "Show these links"
msgstr "Laat deze links zien"

#: src/admin/views/options.php:155
msgid "Warning: users will be able to copy, rewrite and republish all posts, even those of other users."
msgstr "Waarschuwing: gebruikers kunnen alle berichten kopiëren, herschrijven en opnieuw publiceren, zelfs die van andere gebruikers."

#: src/admin/class-options.php:284 src/ui/class-admin-bar.php:110
#: src/ui/class-admin-bar.php:129 src/ui/class-bulk-actions.php:80
#: src/ui/class-classic-editor.php:164 js/dist/duplicate-post-edit-412.js:1
msgid "Rewrite & Republish"
msgstr "Herschrijf & Opnieuw publiceren"

#: src/admin/class-options.php:239
msgid "In a metabox in the Edit screen"
msgstr "In een metabox in het bewerkingsscherm"

#: src/admin/class-options.php:145
msgid "Post format"
msgstr "Bericht format"

#: src/watchers/class-original-post-watcher.php:54
msgid "The original post has been edited in the meantime. If you click \"Republish\", this rewritten post will replace the original post."
msgstr "Het oorspronkelijke bericht is in de tussentijd bewerkt. Als je op \"Opnieuw publiceren\" klikt, vervangt dit herschreven bericht het oorspronkelijke bericht."

#. translators: %s: Number of posts copied.
#: src/watchers/class-bulk-actions-watcher.php:84
msgid "%s post duplicated. You can now start rewriting your post in the duplicate of the original post. Once you choose to republish it your changes will be merged back into the original post."
msgid_plural "%s posts duplicated. You can now start rewriting your posts in the duplicates of the original posts. Once you choose to republish them your changes will be merged back into the original post."
msgstr[0] "%s bericht gedupliceerd. Je kunt nu beginnen met het herschrijven van je bericht in het duplicaat van het originele bericht. Zodra je ervoor kiest om het opnieuw te publiceren, worden je wijzigingen weer samengevoegd in het oorspronkelijke bericht."
msgstr[1] "%s berichten gedupliceerd. Je kunt nu beginnen met het herschrijven van je berichten in de duplicaten van de originele berichten. Zodra je ervoor kiest om ze opnieuw te publiceren, worden je wijzigingen weer samengevoegd in het oorspronkelijke bericht."

#: src/watchers/class-republished-post-watcher.php:69
msgid "Your original post has been replaced with the rewritten post. You are now viewing the (rewritten) original post."
msgstr "Je oorspronkelijke bericht is vervangen door het herschreven bericht. Je bekijkt nu het (herschreven) originele bericht."

#. translators: %1$s: scheduled date of the copy, %2$s: scheduled time of the
#. copy.
#: src/watchers/class-copied-post-watcher.php:70
msgid "A duplicate of this post was made, which is scheduled to replace this post on %1$s at %2$s."
msgstr "Er is een duplicaat van dit bericht gemaakt, dat volgens de planning dit bericht op zal vervangen %1$s bij %2$s."

#: src/watchers/class-copied-post-watcher.php:62
msgid "A duplicate of this post was made. Please note that any changes you make to this post will be replaced when the duplicated version is republished."
msgstr "Er is een duplicaat van dit bericht gemaakt. Houd er rekening mee dat alle wijzigingen die je in dit bericht aanbrengt, zullen worden vervangen wanneer de gedupliceerde versie opnieuw wordt gepubliceerd."

#: src/watchers/class-copied-post-watcher.php:54
msgid "You can only make one Rewrite & Republish duplicate at a time, and a duplicate of this post already exists in the trash. Permanently delete it if you want to make a new duplicate."
msgstr "Je kunt er maar één duplicaat van Rewrite & Republish tegelijk maken, en een duplicaat van dit bericht bestaat al in de prullenbak. Verwijder het definitief als je een nieuw duplicaat wil maken."

#: src/watchers/class-link-actions-watcher.php:118
msgid "You can now start rewriting your post in this duplicate of the original post. If you click \"Republish\", this rewritten post will replace the original post."
msgstr "Je kunt nu beginnen met het herschrijven van je bericht in dit duplicaat van het oorspronkelijke bericht. Als je op \"Opnieuw publiceren\" klikt, vervangt dit herschreven bericht het oorspronkelijke bericht."

#: src/watchers/class-link-actions-watcher.php:102
msgid "You can now start rewriting your post in this duplicate of the original post. If you click \"Republish\", your changes will be merged into the original post and you’ll be redirected there."
msgstr "Je kunt nu beginnen met het herschrijven van je bericht in dit duplicaat van het oorspronkelijke bericht. Als je op \"Opnieuw publiceren\" klikt, worden je wijzigingen samengevoegd in het originele bericht en wordt je daarheen doorgestuurd."

#: src/class-post-republisher.php:334
msgid "An error occurred while republishing the post."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opnieuw publiceren van het bericht."

#: src/class-post-republisher.php:87 src/ui/class-classic-editor.php:210
#: js/dist/duplicate-post-strings-412.js:1
msgid "Republish"
msgstr "Opnieuw publiceren"

#: src/handlers/class-link-handler.php:215
msgid "You cannot create a copy for Rewrite & Republish if the original is not published or if it already has a copy."
msgstr "Je kunt geen kopie maken voor Rewrite & Republish als het origineel niet is gepubliceerd of als het al een kopie heeft."

#: src/handlers/class-link-handler.php:95
#: src/handlers/class-link-handler.php:151
#: src/handlers/class-link-handler.php:223
msgid "Copy creation failed, could not create a copy."
msgstr "Kopiëren mislukt, kan geen kopie maken."

#: src/handlers/class-link-handler.php:87
#: src/handlers/class-link-handler.php:143
msgid "You cannot create a copy of a post which is intended for Rewrite & Republish."
msgstr "Je kunt geen kopie maken van een bericht dat bedoeld is voor Rewrite & Republish."

#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:117
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Keer terug naar de editor"

#. translators: %s: original item link (to view or edit) or title.
#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:112
msgid "Compare changes of duplicated post with the original (&#8220;%s&#8221;)"
msgstr "Vergelijk wijzigingen van gedupliceerde bericht met het origineel (&#8220;%s&#8221;)"

#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:98
msgid "Changes overview failed, could not find original post."
msgstr "Wijzigingenoverzicht mislukt, kan origineel bericht niet vinden."

#. translators: %s: post ID.
#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:85
msgid "Changes overview failed, could not find post with ID %s."
msgstr "Overzicht van wijzigingen mislukt, kan bericht met ID %s niet vinden."

#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:69
msgid "No post has been supplied!"
msgstr "Er is geen bericht geleverd!"

#: duplicate-post-admin.php:621
msgid "You aren't allowed to duplicate this post"
msgstr "Je mag dit bericht niet dupliceren"

#. translators: %s: Yoast Duplicate Post version.
#: duplicate-post-admin.php:233
msgid "Read more about what’s new in Yoast Duplicate Post %s!"
msgstr "Lees meer over wat er nieuw is in Yoast Duplicate Post %s!"

#: duplicate-post-admin.php:806
msgid "Subscribe"
msgstr "Inschrijven"

#: src/admin/views/options.php:238
msgid "Update notice"
msgstr "Update bericht"

#. translators: 1: Code start tag, 2: Code closing tag, 3: Link start tag to
#. the template tag documentation, 4: Link closing tag.
#: src/admin/views/options.php:218
msgid "You can also use the template tag %1$sduplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id )%2$s. %3$sMore info on the template tag%4$s."
msgstr "Je kunt ook de template tag gebruiken %1$sduplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id )%2$s. %3$sMeer info over de template tag%4$s."

#. translators: %s: Post title.
#: src/ui/class-row-actions.php:117
msgid "New draft of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Nieuw concept van &#8220;%s&#8221;"

#: src/ui/class-row-actions.php:92
msgctxt "verb"
msgid "Clone"
msgstr "Dupliceer"

#. translators: %s: post title
#: src/ui/class-metabox.php:96
msgid "The original item this was copied from is: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\">%s</span>"
msgstr "Het originele item waar dit van gekopieerd was is: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\">%s</span>"

#: src/ui/class-column.php:135
msgid "The original item this was copied from is: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\"></span>"
msgstr "Het originele item waar dit van gekopieerd was is: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\"></span>"

#: src/ui/class-column.php:130 src/ui/class-metabox.php:85
msgid "Delete reference to original item."
msgstr "Verwijder referentie naar het originele item."

#: duplicate-post-admin.php:795
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#. translators: 1: Yoast
#: duplicate-post-admin.php:788
msgid "If you want to stay up to date about all the exciting developments around Duplicate Post, subscribe to the %1$s newsletter!"
msgstr "Als je op de hoogte wil blijven van alle opwindende ontwikkelingen rond Duplicate Post, abonneer je dan op de %1$s nieuwsbrief!"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://yoast.com"
msgstr "https://yoast.com"

#. Author of the plugin
msgid "Enrico Battocchi & Team Yoast"
msgstr "Enrico Battocchi & Team Yoast"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://yoast.com/wordpress/plugins/duplicate-post/"
msgstr "https://yoast.com/wordpress/plugins/duplicate-post/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Yoast Duplicate Post"
msgstr "Yoast Duplicate Post"

#. translators: %s: Post title.
#: src/ui/class-row-actions.php:90
msgid "Clone &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kloon &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Original item link (to view or edit) or title.
#: src/ui/class-post-states.php:72
msgid "Original: %s"
msgstr "Origineel: %s"

#: src/ui/class-column.php:72
msgid "Original item"
msgstr "Originele item"

#: src/admin/class-options.php:259
msgid "After the title in the Post list"
msgstr "Na de titel in de Berichtenlijst"

#: src/admin/class-options.php:252
msgid "You'll also be able to delete the reference to the original item with a checkbox in Quick Edit"
msgstr "Je kunt ook de verwijzing naar het originele item verwijderen met een selectievakje in Snel bewerken"

#: src/admin/class-options.php:249
msgid "In a column in the Post list"
msgstr "In een kolom in de Berichtenlijst"

#: src/admin/class-options.php:242
msgid "You'll also be able to delete the reference to the original item with a checkbox"
msgstr "Je kunt ook de verwijzing naar het originele item verwijderen met een selectievakje"

#: src/admin/views/options.php:229
msgid "Show original item:"
msgstr "Toon originele item:"

#: src/admin/views/options.php:22
msgid "Settings sections"
msgstr "Instellingen secties"

#: duplicate-post.php:90
msgid "Settings for Duplicate Post"
msgstr "Instellingen voor Duplicate Post"

#. translators: %s: post title
#: src/class-utils.php:144
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: post title
#: src/class-utils.php:135
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld van &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: post title
#: src/class-utils.php:124
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bewerk &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Yoast Duplicate Post version.
#: duplicate-post-admin.php:224
msgid "What's new in Yoast Duplicate Post version %s:"
msgstr "Wat is er nieuw in Yoast Duplicate Post versie %s:"

#: src/handlers/class-link-handler.php:62
#: src/handlers/class-link-handler.php:118
#: src/handlers/class-link-handler.php:190
msgid "Current user is not allowed to copy posts."
msgstr "De huidige gebruiker heeft geen toestemming om berichten te kopiëren."

#: src/admin/class-options.php:168
msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements"
msgstr "waarschijnlijk wil je dit uit hebben staan, tenzij je hele specifieke vereisten hebt"

#: duplicate-post-admin.php:775
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: src/admin/class-options.php:265
msgid "Show update notice"
msgstr "Toon updatebericht"

#: src/admin/class-options.php:310
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulk acties"

#: src/admin/class-options.php:220
msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*"
msgstr "Je kunt * gebruiken om nul of meerdere alfanumerieke karakters of liggende streepjes te matchen: bv. veld*"

#: src/admin/class-options.php:189
msgid "Menu order"
msgstr "Menuvolgorde"

#: src/admin/class-options.php:152
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: src/admin/class-options.php:138
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: src/admin/class-options.php:131
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#. translators: %s: Number of posts copied.
#. translators: %s: Number of posts copied.
#: src/watchers/class-bulk-actions-watcher.php:60
#: src/watchers/class-link-actions-watcher.php:78
msgid "%s item copied."
msgid_plural "%s items copied."
msgstr[0] "%s item gekopieerd."
msgstr[1] "%s items gekopieerd."

#: src/admin/views/options.php:176 src/admin/views/options.php:213
msgid "Whether the links are displayed for custom post types registered by themes or plugins depends on their use of standard WordPress UI elements."
msgstr "Of de links worden getoond voor aangepaste berichttypen die door thema's of plugins zijn geregistreerd, hangt af van het gebruik van de standaard WordPress UI elementen"

#: src/admin/views/options.php:174
msgid "Select the post types you want the plugin to be enabled for."
msgstr "Selecteer de berichttypen waarvoor je de plugin wil gebruiken"

#: src/admin/views/options.php:164 src/admin/views/options.php:168
msgid "Enable for these post types"
msgstr "Aanzetten voor deze berichttypes"

#: src/admin/views/options.php:157
msgid "Passwords and contents of password-protected posts may become visible to undesired users and visitors."
msgstr "Wachtwoorden en de inhoud van met een wachtwoord beveiligde berichten kunnen zichtbaar worden voor ongewenste gebruikers en bezoekers"

#: src/admin/views/options.php:129
msgid "Show/hide private taxonomies"
msgstr "Toon/verberg privé taxonomieën"

#: src/admin/class-options.php:211
msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)"
msgstr "Voeg dit nummer toe aan de originele menuvolgorde (leeg of 0 om waarde te behouden)"

#: src/admin/class-options.php:209 src/admin/views/options.php:95
msgid "Increase menu order by"
msgstr "Verhoog menuvolgorde met"

#: src/admin/class-options.php:183
msgid "except pingbacks and trackbacks"
msgstr "behalve pingbacks en trackbacks"

#: src/admin/class-options.php:181
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: src/admin/class-options.php:174
msgid "Children"
msgstr "Onderliggend"

#: src/admin/class-options.php:166
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"

#: src/admin/class-options.php:159
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: src/admin/class-options.php:124
#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:128
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: src/admin/class-options.php:117
#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:129
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: src/admin/class-options.php:110
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: src/admin/class-options.php:103
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/admin/class-options.php:96
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/admin/class-options.php:89
#: src/handlers/class-check-changes-handler.php:127
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/admin/views/options.php:60 src/admin/views/options.php:63
msgid "Post/page elements to copy"
msgstr "Bericht/pagina-elementen om te kopiëren"

#: src/admin/views/options.php:48 src/admin/views/options.php:189
msgid "Display"
msgstr "Toon"

#: src/admin/views/options.php:39 src/admin/views/options.php:142
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"

#: src/admin/views/options.php:30 src/admin/views/options.php:57
msgid "What to copy"
msgstr "Wat te kopiëren"

#: duplicate-post-admin.php:627
msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page"
msgstr "Kopieeropties voor dit berichttype zijn niet aangezet op de opties pagina"

#: duplicate-post.php:91
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: src/admin/views/options.php:249
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: src/admin/class-options.php:300
msgid "Admin bar"
msgstr "Toolbar"

#: src/admin/class-options.php:305
msgid "Edit screen"
msgstr "Bewerk scherm"

#: src/admin/class-options.php:295
msgid "Post list"
msgstr "Berichtenlijst"

#: src/admin/views/options.php:204
msgid "Show links in"
msgstr "Toon links in"

#: src/admin/views/options.php:146 src/admin/views/options.php:149
msgid "Roles allowed to copy"
msgstr "Rollen die mogen kopiëren"

#: src/admin/class-options.php:204
msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)"
msgstr "Achtervoegsel dat achter de titel wordt toegevoegd, bv. \"(kopie)\" (leeg voor geen achtervoegsel)"

#: src/admin/class-options.php:202 src/admin/views/options.php:84
msgid "Title suffix"
msgstr "Titel achtervoegsel"

#: src/admin/class-options.php:197
msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)"
msgstr "Voorvoegsel dat voor de titel wordt toegevoegd, bv. \"Kopie van\" (leeg voor geen voorvoegsel)"

#: src/admin/class-options.php:195 src/admin/views/options.php:73
msgid "Title prefix"
msgstr "Titel voorvoegsel"

#: src/admin/views/options.php:118 src/admin/views/options.php:122
msgid "Do not copy these taxonomies"
msgstr "Kopieer deze taxonomieën niet"

#: src/admin/class-options.php:219
msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied."
msgstr "Komma gescheiden lijst van meta velden die niet gekopieerd moeten worden"

#: src/admin/class-options.php:216 src/admin/views/options.php:107
msgid "Do not copy these fields"
msgstr "Kopieer deze velden niet"

#: src/admin/class-options-page.php:81 src/ui/class-admin-bar.php:94
#: src/ui/class-metabox.php:58
msgid "Duplicate Post"
msgstr "Duplicate Post"

#: src/admin/class-options-page.php:80 src/admin/views/options.php:16
msgid "Duplicate Post Options"
msgstr "Duplicate Post instellingen"

#: src/handlers/class-link-handler.php:79
#: src/handlers/class-link-handler.php:135
#: src/handlers/class-link-handler.php:207
msgid "Copy creation failed, could not find original:"
msgstr "Kopiëren mislukt, kon origineel niet vinden:"

#: src/handlers/class-link-handler.php:67
#: src/handlers/class-link-handler.php:123
#: src/handlers/class-link-handler.php:195
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Geen bericht opgegeven om te kopiëren!"

#: src/admin/class-options.php:274 src/ui/class-row-actions.php:119
msgid "New Draft"
msgstr "Nieuw concept"

#: duplicate-post-common.php:77 src/ui/class-admin-bar.php:102
#: src/ui/class-admin-bar.php:119 src/ui/class-classic-editor.php:135
#: js/dist/duplicate-post-edit-412.js:1
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopieer naar nieuw concept"

#: src/admin/class-options.php:279 src/ui/class-bulk-actions.php:75
msgid "Clone"
msgstr "Kopieer"