PNG  IHDRQgAMA a cHRMz&u0`:pQ<bKGDgmIDATxwUﹻ& ^CX(J I@ "% (** BX +*i"]j(IH{~R)[~>h{}gy)I$Ij .I$I$ʊy@}x.: $I$Ii}VZPC)I$IF ^0ʐJ$I$Q^}{"r=OzI$gRZeC.IOvH eKX $IMpxsk.쒷/&r[޳<v| .I~)@$updYRa$I |M.e JaֶpSYR6j>h%IRز if&uJ)M$I vLi=H;7UJ,],X$I1AҒJ$ XY XzI@GNҥRT)E@;]K*Mw;#5_wOn~\ DC&$(A5 RRFkvIR}l!RytRl;~^ǷJj اy뷦BZJr&ӥ8Pjw~vnv X^(I;4R=P[3]J,]ȏ~:3?[ a&e)`e*P[4]T=Cq6R[ ~ޤrXR Հg(t_HZ-Hg M$ãmL5R uk*`%C-E6/%[t X.{8P9Z.vkXŐKjgKZHg(aK9ڦmKjѺm_ \#$5,)-  61eJ,5m| r'= &ڡd%-]J on Xm|{ RҞe $eڧY XYrԮ-a7RK6h>n$5AVڴi*ֆK)mѦtmr1p| q:흺,)Oi*ֺK)ܬ֦K-5r3>0ԔHjJئEZj,%re~/z%jVMڸmrt)3]J,T K֦OvԒgii*bKiNO~%PW0=dii2tJ9Jݕ{7"I P9JKTbu,%r"6RKU}Ij2HKZXJ,妝 XYrP ެ24c%i^IK|.H,%rb:XRl1X4Pe/`x&P8Pj28Mzsx2r\zRPz4J}yP[g=L) .Q[6RjWgp FIH*-`IMRaK9TXcq*I y[jE>cw%gLRԕiFCj-ďa`#e~I j,%r,)?[gp FI˨mnWX#>mʔ XA DZf9,nKҲzIZXJ,L#kiPz4JZF,I,`61%2s $,VOϚ2/UFJfy7K> X+6 STXIeJILzMfKm LRaK9%|4p9LwJI!`NsiazĔ)%- XMq>pk$-$Q2x#N ؎-QR}ᶦHZډ)J,l#i@yn3LN`;nڔ XuX5pF)m|^0(>BHF9(cզEerJI rg7 4I@z0\JIi䵙RR0s;$s6eJ,`n 䂦0a)S)A 1eJ,堌#635RIgpNHuTH_SԕqVe ` &S)>p;S$魁eKIuX`I4춒o}`m$1":PI<[v9^\pTJjriRŭ P{#{R2,`)e-`mgj~1ϣLKam7&U\j/3mJ,`F;M'䱀 .KR#)yhTq;pcK9(q!w?uRR,n.yw*UXj#\]ɱ(qv2=RqfB#iJmmL<]Y͙#$5 uTU7ӦXR+q,`I}qL'`6Kͷ6r,]0S$- [RKR3oiRE|nӦXR.(i:LDLTJjY%o:)6rxzҒqTJjh㞦I.$YR.ʼnGZ\ֿf:%55 I˼!6dKxm4E"mG_ s? .e*?LRfK9%q#uh$)i3ULRfK9yxm܌bj84$i1U^@Wbm4uJ,ҪA>_Ij?1v32[gLRD96oTaR׿N7%L2 NT,`)7&ƝL*꽙yp_$M2#AS,`)7$rkTA29_Iye"|/0t)$n XT2`YJ;6Jx".e<`$) PI$5V4]29SRI>~=@j]lp2`K9Jaai^" Ԋ29ORI%:XV5]JmN9]H;1UC39NI%Xe78t)a;Oi Ҙ>Xt"~G>_mn:%|~ޅ_+]$o)@ǀ{hgN;IK6G&rp)T2i୦KJuv*T=TOSV>(~D>dm,I*Ɛ:R#ۙNI%D>G.n$o;+#RR!.eU˽TRI28t)1LWϚ>IJa3oFbu&:tJ*(F7y0ZR ^p'Ii L24x| XRI%ۄ>S1]Jy[zL$adB7.eh4%%누>WETf+3IR:I3Xה)3אOۦSRO'ٺ)S}"qOr[B7ϙ.edG)^ETR"RtRݜh0}LFVӦDB^k_JDj\=LS(Iv─aTeZ%eUAM-0;~˃@i|l @S4y72>sX-vA}ϛBI!ݎߨWl*)3{'Y|iSlEڻ(5KtSI$Uv02,~ԩ~x;P4ցCrO%tyn425:KMlD ^4JRxSهF_}شJTS6uj+ﷸk$eZO%G*^V2u3EMj3k%)okI]dT)URKDS 7~m@TJR~荪fT"֛L \sM -0T KfJz+nإKr L&j()[E&I ߴ>e FW_kJR|!O:5/2跌3T-'|zX ryp0JS ~^F>-2< `*%ZFP)bSn"L :)+pʷf(pO3TMW$~>@~ū:TAIsV1}S2<%ޟM?@iT ,Eūoz%i~g|`wS(]oȤ8)$ ntu`өe`6yPl IzMI{ʣzʨ )IZ2= ld:5+請M$-ї;U>_gsY$ÁN5WzWfIZ)-yuXIfp~S*IZdt;t>KūKR|$#LcԀ+2\;kJ`]YǔM1B)UbG"IRߊ<xܾӔJ0Z='Y嵤 Leveg)$znV-º^3Ւof#0Tfk^Zs[*I꯳3{)ˬW4Ւ4 OdpbZRS|*I 55#"&-IvT&/윚Ye:i$ 9{LkuRe[I~_\ؠ%>GL$iY8 9ܕ"S`kS.IlC;Ҏ4x&>u_0JLr<J2(^$5L s=MgV ~,Iju> 7r2)^=G$1:3G< `J3~&IR% 6Tx/rIj3O< ʔ&#f_yXJiގNSz; Tx(i8%#4 ~AS+IjerIUrIj362v885+IjAhK__5X%nV%Iͳ-y|7XV2v4fzo_68"S/I-qbf; LkF)KSM$ Ms>K WNV}^`-큧32ŒVؙGdu,^^m%6~Nn&͓3ŒVZMsRpfEW%IwdǀLm[7W&bIRL@Q|)* i ImsIMmKmyV`i$G+R 0tV'!V)֏28vU7͒vHꦼtxꗞT ;S}7Mf+fIRHNZUkUx5SAJㄌ9MqμAIRi|j5)o*^'<$TwI1hEU^c_j?Е$%d`z cyf,XO IJnTgA UXRD }{H}^S,P5V2\Xx`pZ|Yk:$e ~ @nWL.j+ϝYb퇪bZ BVu)u/IJ_ 1[p.p60bC >|X91P:N\!5qUB}5a5ja `ubcVxYt1N0Zzl4]7­gKj]?4ϻ *[bg$)+À*x쳀ogO$~,5 زUS9 lq3+5mgw@np1sso Ӻ=|N6 /g(Wv7U;zωM=wk,0uTg_`_P`uz?2yI!b`kĸSo+Qx%!\οe|އԁKS-s6pu_(ֿ$i++T8=eY; צP+phxWQv*|p1. ά. XRkIQYP,drZ | B%wP|S5`~́@i޾ E;Չaw{o'Q?%iL{u D?N1BD!owPHReFZ* k_-~{E9b-~P`fE{AܶBJAFO wx6Rox5 K5=WwehS8 (JClJ~ p+Fi;ŗo+:bD#g(C"wA^ r.F8L;dzdIHUX݆ϞXg )IFqem%I4dj&ppT{'{HOx( Rk6^C٫O.)3:s(۳(Z?~ٻ89zmT"PLtw䥈5&b<8GZ-Y&K?e8,`I6e(֍xb83 `rzXj)F=l($Ij 2*(F?h(/9ik:I`m#p3MgLaKjc/U#n5S# m(^)=y=đx8ŬI[U]~SцA4p$-F i(R,7Cx;X=cI>{Km\ o(Tv2vx2qiiDJN,Ҏ!1f 5quBj1!8 rDFd(!WQl,gSkL1Bxg''՞^ǘ;pQ P(c_ IRujg(Wz bs#P­rz> k c&nB=q+ؔXn#r5)co*Ũ+G?7< |PQӣ'G`uOd>%Mctz# Ԫڞ&7CaQ~N'-P.W`Oedp03C!IZcIAMPUۀ5J<\u~+{9(FbbyAeBhOSܳ1 bÈT#ŠyDžs,`5}DC-`̞%r&ڙa87QWWp6e7 Rϫ/oY ꇅ Nܶըtc!LA T7V4Jsū I-0Pxz7QNF_iZgúWkG83 0eWr9 X]㾮݁#Jˢ C}0=3ݱtBi]_ &{{[/o[~ \q鯜00٩|cD3=4B_b RYb$óBRsf&lLX#M*C_L܄:gx)WΘsGSbuL rF$9';\4Ɍq'n[%p.Q`u hNb`eCQyQ|l_C>Lb꟟3hSb #xNxSs^ 88|Mz)}:](vbۢamŖ࿥ 0)Q7@0=?^k(*J}3ibkFn HjB׻NO z x}7p 0tfDX.lwgȔhԾŲ }6g E |LkLZteu+=q\Iv0쮑)QٵpH8/2?Σo>Jvppho~f>%bMM}\//":PTc(v9v!gոQ )UfVG+! 35{=x\2+ki,y$~A1iC6#)vC5^>+gǵ@1Hy٪7u;p psϰu/S <aʸGu'tD1ԝI<pg|6j'p:tպhX{o(7v],*}6a_ wXRk,O]Lܳ~Vo45rp"N5k;m{rZbΦ${#)`(Ŵg,;j%6j.pyYT?}-kBDc3qA`NWQū20/^AZW%NQ MI.X#P#,^Ebc&?XR tAV|Y.1!؅⨉ccww>ivl(JT~ u`ٵDm q)+Ri x/x8cyFO!/*!/&,7<.N,YDŽ&ܑQF1Bz)FPʛ?5d 6`kQձ λc؎%582Y&nD_$Je4>a?! ͨ|ȎWZSsv8 j(I&yj Jb5m?HWp=g}G3#|I,5v珿] H~R3@B[☉9Ox~oMy=J;xUVoj bUsl_35t-(ՃɼRB7U!qc+x4H_Qo֮$[GO<4`&č\GOc[.[*Af%mG/ ňM/r W/Nw~B1U3J?P&Y )`ѓZ1p]^l“W#)lWZilUQu`-m|xĐ,_ƪ|9i:_{*(3Gѧ}UoD+>m_?VPۅ15&}2|/pIOʵ> GZ9cmíتmnz)yߐbD >e}:) r|@R5qVSA10C%E_'^8cR7O;6[eKePGϦX7jb}OTGO^jn*媓7nGMC t,k31Rb (vyܴʭ!iTh8~ZYZp(qsRL ?b}cŨʊGO^!rPJO15MJ[c&~Z`"ѓޔH1C&^|Ш|rʼ,AwĴ?b5)tLU)F| &g٣O]oqSUjy(x<Ϳ3 .FSkoYg2 \_#wj{u'rQ>o;%n|F*O_L"e9umDds?.fuuQbIWz |4\0 sb;OvxOSs; G%T4gFRurj(֍ڑb uԖKDu1MK{1^ q; C=6\8FR艇!%\YÔU| 88m)֓NcLve C6z;o&X x59:q61Z(T7>C?gcļxѐ Z oo-08jہ x,`' ҔOcRlf~`jj".Nv+sM_]Zk g( UOPyεx%pUh2(@il0ݽQXxppx-NS( WO+轾 nFߢ3M<;z)FBZjciu/QoF 7R¥ ZFLF~#ȣߨ^<쩡ݛкvџ))ME>ώx4m#!-m!L;vv#~Y[đKmx9.[,UFS CVkZ +ߟrY٧IZd/ioi$%͝ب_ֶX3ܫhNU ZZgk=]=bbJS[wjU()*I =ώ:}-蹞lUj:1}MWm=̛ _ ¾,8{__m{_PVK^n3esw5ӫh#$-q=A̟> ,^I}P^J$qY~Q[ Xq9{#&T.^GVj__RKpn,b=`żY@^՝;z{paVKkQXj/)y TIc&F;FBG7wg ZZDG!x r_tƢ!}i/V=M/#nB8 XxЫ ^@CR<{䤭YCN)eKOSƟa $&g[i3.C6xrOc8TI;o hH6P&L{@q6[ Gzp^71j(l`J}]e6X☉#͕ ׈$AB1Vjh㭦IRsqFBjwQ_7Xk>y"N=MB0 ,C #o6MRc0|$)ف"1!ixY<B9mx `,tA>)5ػQ?jQ?cn>YZe Tisvh# GMމȇp:ԴVuږ8ɼH]C.5C!UV;F`mbBk LTMvPʍϤj?ԯ/Qr1NB`9s"s TYsz &9S%U԰> {<ؿSMxB|H\3@!U| k']$U+> |HHMLޢ?V9iD!-@x TIî%6Z*9X@HMW#?nN ,oe6?tQwڱ.]-y':mW0#!J82qFjH -`ѓ&M0u Uγmxϵ^-_\])@0Rt.8/?ٰCY]x}=sD3ojަЫNuS%U}ԤwHH>ڗjܷ_3gN q7[q2la*ArǓԖ+p8/RGM ]jacd(JhWko6ڎbj]i5Bj3+3!\j1UZLsLTv8HHmup<>gKMJj0@H%,W΃7R) ">c, xixј^ aܖ>H[i.UIHc U1=yW\=S*GR~)AF=`&2h`DzT󑓶J+?W+}C%P:|0H܆}-<;OC[~o.$~i}~HQ TvXΈr=b}$vizL4:ȰT|4~*!oXQR6Lk+#t/g lԁߖ[Jڶ_N$k*". xsxX7jRVbAAʯKҎU3)zSNN _'s?f)6X!%ssAkʱ>qƷb hg %n ~p1REGMHH=BJiy[<5 ǁJҖgKR*倳e~HUy)Ag,K)`Vw6bRR:qL#\rclK/$sh*$ 6덤 KԖc 3Z9=Ɣ=o>X Ώ"1 )a`SJJ6k(<c e{%kϊP+SL'TcMJWRm ŏ"w)qc ef꒵i?b7b('"2r%~HUS1\<(`1Wx9=8HY9m:X18bgD1u ~|H;K-Uep,, C1 RV.MR5άh,tWO8WC$ XRVsQS]3GJ|12 [vM :k#~tH30Rf-HYݺ-`I9%lIDTm\ S{]9gOڒMNCV\G*2JRŨ;Rҏ^ڽ̱mq1Eu?To3I)y^#jJw^Ńj^vvlB_⋌P4x>0$c>K†Aļ9s_VjTt0l#m>E-,,x,-W)سo&96RE XR.6bXw+)GAEvL)͞K4$p=Ũi_ѱOjb HY/+@θH9޼]Nԥ%n{ &zjT? Ty) s^ULlb,PiTf^<À] 62R^V7)S!nllS6~͝V}-=%* ʻ>G DnK<y&>LPy7'r=Hj 9V`[c"*^8HpcO8bnU`4JȪAƋ#1_\ XϘHPRgik(~G~0DAA_2p|J묭a2\NCr]M_0 ^T%e#vD^%xy-n}-E\3aS%yN!r_{ )sAw ڼp1pEAk~v<:`'ӭ^5 ArXOI驻T (dk)_\ PuA*BY]yB"l\ey hH*tbK)3 IKZ򹞋XjN n *n>k]X_d!ryBH ]*R 0(#'7 %es9??ښFC,ՁQPjARJ\Ρw K#jahgw;2$l*) %Xq5!U᢯6Re] |0[__64ch&_}iL8KEgҎ7 M/\`|.p,~`a=BR?xܐrQ8K XR2M8f ?`sgWS%" Ԉ 7R%$ N}?QL1|-эټwIZ%pvL3Hk>,ImgW7{E xPHx73RA @RS CC !\ȟ5IXR^ZxHл$Q[ŝ40 (>+ _C >BRt<,TrT {O/H+˟Pl6 I B)/VC<6a2~(XwV4gnXR ϱ5ǀHٻ?tw똤Eyxp{#WK qG%5],(0ӈH HZ])ג=K1j&G(FbM@)%I` XRg ʔ KZG(vP,<`[ Kn^ SJRsAʠ5xՅF`0&RbV tx:EaUE/{fi2;.IAwW8/tTxAGOoN?G}l L(n`Zv?pB8K_gI+ܗ #i?ޙ.) p$utc ~DžfՈEo3l/)I-U?aԅ^jxArA ΧX}DmZ@QLےbTXGd.^|xKHR{|ΕW_h] IJ`[G9{).y) 0X YA1]qp?p_k+J*Y@HI>^?gt.06Rn ,` ?);p pSF9ZXLBJPWjgQ|&)7! HjQt<| ؅W5 x W HIzYoVMGP Hjn`+\(dNW)F+IrS[|/a`K|ͻ0Hj{R,Q=\ (F}\WR)AgSG`IsnAR=|8$}G(vC$)s FBJ?]_u XRvύ6z ŨG[36-T9HzpW̞ú Xg큽=7CufzI$)ki^qk-) 0H*N` QZkk]/tnnsI^Gu't=7$ Z;{8^jB% IItRQS7[ϭ3 $_OQJ`7!]W"W,)Iy W AJA;KWG`IY{8k$I$^%9.^(`N|LJ%@$I}ֽp=FB*xN=gI?Q{٥4B)mw $Igc~dZ@G9K X?7)aK%݅K$IZ-`IpC U6$I\0>!9k} Xa IIS0H$I H ?1R.Чj:4~Rw@p$IrA*u}WjWFPJ$I➓/6#! LӾ+ X36x8J |+L;v$Io4301R20M I$-E}@,pS^ޟR[/s¹'0H$IKyfŸfVOπFT*a$I>He~VY/3R/)>d$I>28`Cjw,n@FU*9ttf$I~<;=/4RD~@ X-ѕzἱI$: ԍR a@b X{+Qxuq$IЛzo /~3\8ڒ4BN7$IҀj V]n18H$IYFBj3̵̚ja pp $Is/3R Ӻ-Yj+L;.0ŔI$Av? #!5"aʄj}UKmɽH$IjCYs?h$IDl843.v}m7UiI=&=0Lg0$I4: embe` eQbm0u? $IT!Sƍ'-sv)s#C0:XB2a w I$zbww{."pPzO =Ɔ\[ o($Iaw]`E).Kvi:L*#gР7[$IyGPI=@R 4yR~̮´cg I$I/<tPͽ hDgo 94Z^k盇΄8I56^W$I^0̜N?4*H`237}g+hxoq)SJ@p|` $I%>-hO0eO>\ԣNߌZD6R=K ~n($I$y3D>o4b#px2$yڪtzW~a $I~?x'BwwpH$IZݑnC㧄Pc_9sO gwJ=l1:mKB>Ab<4Lp$Ib o1ZQ@85b̍ S'F,Fe,^I$IjEdù{l4 8Ys_s Z8.x m"+{~?q,Z D!I$ϻ'|XhB)=…']M>5 rgotԎ 獽PH$IjIPhh)n#cÔqA'ug5qwU&rF|1E%I$%]!'3AFD/;Ck_`9 v!ٴtPV;x`'*bQa w I$Ix5 FC3D_~A_#O݆DvV?<qw+I$I{=Z8".#RIYyjǪ=fDl9%M,a8$I$Ywi[7ݍFe$s1ՋBVA?`]#!oz4zjLJo8$I$%@3jAa4(o ;p,,dya=F9ً[LSPH$IJYЉ+3> 5"39aZ<ñh!{TpBGkj}Sp $IlvF.F$I z< '\K*qq.f<2Y!S"-\I$IYwčjF$ w9 \ߪB.1v!Ʊ?+r:^!I$BϹB H"B;L'G[ 4U#5>੐)|#o0aڱ$I>}k&1`U#V?YsV x>{t1[I~D&(I$I/{H0fw"q"y%4 IXyE~M3 8XψL}qE$I[> nD?~sf ]o΁ cT6"?'_Ἣ $I>~.f|'!N?⟩0G KkXZE]ޡ;/&?k OۘH$IRۀwXӨ<7@PnS04aӶp.:@\IWQJ6sS%I$e5ڑv`3:x';wq_vpgHyXZ 3gЂ7{{EuԹn±}$I$8t;b|591nءQ"P6O5i }iR̈́%Q̄p!I䮢]O{H$IRϻ9s֧ a=`- aB\X0"+5"C1Hb?߮3x3&gşggl_hZ^,`5?ߎvĸ%̀M!OZC2#0x LJ0 Gw$I$I}<{Eb+y;iI,`ܚF:5ܛA8-O-|8K7s|#Z8a&><a&/VtbtLʌI$I$I$I$I$I$IRjDD%tEXtdate:create2022-05-31T04:40:26+00:00!Î%tEXtdate:modify2022-05-31T04:40:26+00:00|{2IENDB`Mini Shell

HOME


Mini Shell 1.0
DIR:/home/goldenkeyexpressllc.com/www/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Current File : /home/goldenkeyexpressllc.com/www/wp-content/languages/plugins/akismet-zh_TW.po
# Translation of Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 23:48:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Plus" or "Enterprise" .
#: views/notice.php:277
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "升級至 %s 方案"

#: views/notice.php:272
msgid "Upgrade your Subscription Level"
msgstr "升級目前的約期授權等級"

#: views/notice.php:233 views/notice.php:241 views/notice.php:249
#: views/notice.php:258
msgid "Learn more about usage limits."
msgstr "進一步了解使用量上限"

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:225
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s."
msgstr "目前方案的使用量上限為可呼叫 %3$s 次,從 %1$s 年開始,你的 Akismet 帳號已呼叫 %2$s 次 API。"

#: views/notice.php:255
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "你的 Akismet 帳號已經連續 3 個月超過目前方案的使用量上限。這個帳號在剩下的授權約期期間均會受到限制。請升級目前的使用方案,讓 Akismet 能夠繼續封鎖垃圾留言。"

#: views/notice.php:246
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "你的 Akismet 帳號已經連續 3 個月接近目前方案的使用量上限。這個帳號在達到使用量上限後,便會受到限制。請升級目前的使用方案,讓 Akismet 能夠繼續封鎖垃圾留言。"

#: views/notice.php:238
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."
msgstr "你的 Akismet 帳號已經連續 2 個月超過目前方案的使用量上限。這個帳號在下個月達到使用量上限後,便會受到限制。請考慮升級目前的使用方案。"

#: views/notice.php:212
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "你的 Akismet 帳號已受到限制。"

#: views/notice.php:208
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit"
msgstr "你的 Akismet 帳號使用量已接近目前方案的使用量上限。"

#: views/notice.php:205
msgid "Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit"
msgstr "你的 Akismet 帳號使用量已超過目前方案的使用量上限。"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:123
msgid "Please enter a new key or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>."
msgstr "請輸入新的金鑰或<a href=\"%s\" target=\"_blank\">聯絡 Akismet 技術支援</a>。"

#: views/notice.php:116
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "你的 API 金鑰已失效。"

#: views/stats.php:4
msgid "Anti-Spam Settings"
msgstr "反垃圾留言設定"

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:416
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "垃圾留言檢查進度: %1$s%"

#: class.akismet-admin.php:689
msgid "No comment history."
msgstr "尚無留言歷史記錄。"

#: class.akismet-admin.php:657
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet 無法重新檢查這則留言。"

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet 無法檢查這則留言,稍後會自動重試。"

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:618
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "留言已由 %s 進行判定。"

#: class.akismet.php:595
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet 尚未完成設定,請輸入 API 金鑰。"

#: views/enter.php:8
msgid "Enter your API key"
msgstr "輸入 API 金鑰"

#: views/connect-jp.php:66
msgid "Set up a different account"
msgstr "設定不同帳號"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "為外掛設定 Akismet 帳號,便能為這個網站啟用垃圾留言篩選功能。"

#: class.akismet-admin.php:1120
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet 不會重新檢查已判定為垃圾留言的項目。"

#: class.akismet-admin.php:437
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "目前的登入身分沒有進行這項操作的權限。"

#: class.akismet-cli.php:165
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "無法解碼統計資料回應。"

#: class.akismet-cli.php:159
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "目前無法擷取統計資料。請再試一次。"

#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "必須設定 API 金鑰才能擷取統計資料。"

#: views/config.php:168
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "為了協助這個網站符合個人資料保護法 (例如 GDPR) 的透明度規範,Akismet 可以在網站的留言表單下方向網站訪客顯示相關通知。這項功能預設為停用,但網站管理員可以在上方啟用這項功能。"

#: views/config.php:166
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "不顯示隱私權聲明"

#: views/config.php:165
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "在留言表單下方顯示隱私權聲明"

#: views/config.php:164
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet 隱私權聲明"

#: views/config.php:161
msgid "Privacy"
msgstr "隱私權"

#: class.akismet.php:1685
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料</a>。"

#: class.akismet-admin.php:87
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Akismet 公司會在採用 Akismet 反垃圾留言服務的網站上,對進行留言的訪客收集相關資料。Akismet 公司收集的資訊取決於網站管理員在這個網站上為 Akismet 服務所進行的設定,但通常會包含留言者的 IP 地址、使用者代理程式,參照網址及網站網址,以及由留言者直接提供的其他資訊,例如姓名、使用者名稱、電子郵件地址及留言內容評論本身。"

#: class.akismet.php:264
msgid "Comment discarded."
msgstr "留言已捨棄。"

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "這個網站的 API 金鑰已強制寫入網站程式碼中,導致無法刪除 API 金鑰。"

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "目前所提供的 API 金鑰無效且未經註冊。"

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "這個網站的 API 金鑰已強制寫入網站程式碼中,導致無法變更 API 金鑰。"

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "擷取指定時間週期的統計資料,可設定為 60 天、6 個月或全期"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "設定後 Akismet 會在留言清單頁面中,將已核准的留言數目顯示在每位留言者的名稱旁。"

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "設定後 Akismet 便會自動捨棄最嚴重的垃圾留言,而不會將其留置於垃圾留言資料夾。"

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "一組 12 個字元的 Akismet API 金鑰,可於 akismet.com/get/ 取得"

#: views/notice.php:55
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "這個網站無法與 Akismet 伺服器進行連線。"

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Akismet API 金鑰已定義於這個網站的 %s 檔案中。"

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "手動設定"

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "網站管理員可以在這個頁面中為 Akismet 外掛變更設定並檢視垃圾留言統計資料。"

#. Description of the plugin
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "數以百萬的使用者採用 Akismet,它是<strong>保護網站遠離垃圾留言</strong>的絕佳方式,也為你的網站提供不間斷的保護。使用方式很簡單,啟用 Akismet 外掛後前往 Akismet 設定頁,輸入 Akismet 的 API 金鑰後儲存設定。"

#. Plugin Name of the plugin
#: class.akismet-admin.php:112 class.akismet-admin.php:115
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"

#: views/enter.php:9
msgid "Connect with API key"
msgstr "連結 API 金鑰"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58
msgid "You are connected as %s."
msgstr "你目前是以 %s 的身分進行連結。"

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31
#: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "以 Jetpack 進行連結"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "使用你的 Jetpack 連結以設定 Akismet。"

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "為網站清除垃圾留言"

#: views/notice.php:107
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "想要<a href=\"%s\">檢查待審閱的留言</a>嗎?"

#: views/notice.php:105
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "Akismet 會持續保護這個網站遠離垃圾留言,開始暢意寫作吧!"

#: views/notice.php:14 views/setup.php:3
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "設定 Akismet 帳號"

#: views/config.php:32
msgid "Detailed Stats"
msgstr "詳細統計資料"

#: views/config.php:28
msgid "Statistics"
msgstr "統計資料"

#: class.akismet-admin.php:1224
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "數以百萬的使用者採用 Akismet,它是<strong>保護網站遠離垃圾留言</strong>的絕佳方式,也為這個網站提供不間斷的保護。使用方式很簡單,僅需前往 [<a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">Akismet 設定</a>] 頁面中設定 API 金鑰。"

#: class.akismet-admin.php:1221
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "數以百萬的使用者採用 Akismet,它是<strong>保護網站遠離垃圾留言</strong>的絕佳方式,這個網站已完成完整設定,並由 Akismet 提供不間斷的保護。"

#: class.akismet-admin.php:1113
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "已判定 %s 則留言為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:1110
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "沒有留言遭判定為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:1106
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet 已檢查 %s 則留言。"

#: class.akismet-admin.php:1103
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "沒有可供檢查的留言。Akismet 目前僅會檢查在 [待審閱] 清單中的留言。"

#: class.akismet.php:601
msgid "Comment not found."
msgstr "沒有留言。"

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "有 %d 則留言無法進行檢查。"

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d 則留言已移至垃圾留言資料夾。"

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "已處理 %d 則留言。"

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "無法檢查留言 #%d。"

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "無法與 Akismet 進行連結。"

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "留言 #%d 不是垃圾留言。"

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "留言 #%d 是垃圾留言。"

#: views/config.php:55
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s 則誤判留言"

#: views/config.php:53
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s 則遺漏的垃圾留言"

#: views/notice.php:85
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "你並未加入任何 Akismet 方案。"

#: views/notice.php:70
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "已暫停你的 Akismet 約期授權。"

#: views/notice.php:65
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "已取消目前的 Akismet 方案。"

#: views/notice.php:61
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Akismet 無法處理這項付款。請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">更新付款資訊</a>。"

#: views/notice.php:60
msgid "Please update your payment information."
msgstr "請更新付款資訊。"

#: views/notice.php:17
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>即將完成</strong> - 完成 Akismet 設定後,便能告別垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:1026
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet 為網站管理員節省了 %d 分鐘的清理時間!"

#: class.akismet-admin.php:1024
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet 為網站管理員節省了 %d 小時的清理時間!"

#: class.akismet-admin.php:1022
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet 為網站管理員節省了 %s 天的清理時間!"

#: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:220
#: class.akismet-admin.php:233
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet 會自動篩選垃圾留言,所以網站管理員可以專注於更重要的事情。"

#: views/notice.php:188
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "如需繼續使用這項服務,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">升級至 Enterprise 約期授權方案</a>,該授權可為不限數量的網站提供保護。"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:170
msgid "Your Plus subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Plus subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "你的 Plus 約期授權方案僅允許將 Akismet 使用於單一網站。請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">購買額外的 Plus 約期授權方案</a>或升級至可於不限數量網站使用 Akismet 的 Enterprise 約期授權方案。"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:146
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "無法與 akismet.com 建立連線。請參閱<a href=\"%s\" target=\"_blank\">這份關於防火牆的說明文件</a>,並檢查目前伺服器的設定。"

#: views/notice.php:139
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "無法驗證你輸入的 API 金鑰。"

#: views/notice.php:89 views/notice.php:183 views/notice.php:190
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "如有任何問題,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">聯絡 Akismet 技術支援團隊</a>。"

#: views/notice.php:87
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "從 2012 年開始,Akismet 便對全部帳號實施約期授權方案 (包含免費帳號)。你的帳號並未加入任何方案,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">登入你的帳號</a>並擇一加入,感謝配合。"

#: views/config.php:101
msgid "All systems functional."
msgstr "所有系統均正常運作。"

#: views/config.php:101
msgid "Enabled."
msgstr "已啟用。"

#: views/config.php:98
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet 遇到先前 SSL 要求所造成的問題,這會造成 Akismet 的暫時停用。Akismet 會盡快重新透過 SSL 協定進行要求。"

#: views/config.php:98
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "暫時停用。"

#: views/config.php:92
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "這個網站的網站伺服器無法進行 SSL 要求,請聯絡主機服務商並要求它加入對 SSL 要求的支援。"

#: views/config.php:92
msgid "Disabled."
msgstr "已停用。"

#: views/config.php:85
msgid "SSL Status"
msgstr "SSL 狀態"

#: class.akismet-admin.php:635
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "這則留言已回報為非垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:627
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "這則留言已回報為垃圾留言。"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "手動輸入 API 金鑰"

#: views/connect-jp.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "聯絡 Akismet 技術支援團隊"

#: views/connect-jp.php:45
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "別擔心!請聯繫 Akismet,讓我們將此予以排除。"

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:44
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "已暫停 %s 的約期授權。"

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:36
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "已取消 %s 的約期授權。"

#: views/notice.php:186
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Plus subscription."
msgstr "你在太多的網站上使用了這個 Akismet Plus 約期授權方案。"

#: views/notice.php:163
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Plus subscription allows."
msgstr "使用你的 Akismet 金鑰的網站數超過了 Plus 約期授權方案所允許的上限。"

#: views/notice.php:112
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "你輸入的金鑰並不正確,請再確認一次。"

#: views/notice.php:80
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "你的 API 金鑰發生了點問題。"

#: views/notice.php:76
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "僅需<a href=\"%s\" target=\"_blank\">支付一筆象徵性的款項</a>,就能協助 Akismet 打擊垃圾留言,並將你的帳號予以升級。"

#: views/notice.php:71 views/notice.php:81
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "請向 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet 技術支援團隊</a>尋求協助。"

#: views/notice.php:66
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "請瀏覽你的 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet 帳號頁面</a> 以重新啟用你的約期授權。"

#: views/notice.php:56
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "這個網站的防火牆可能封鎖了 Akismet 與其 API 的連線。請聯絡這個網站的主機服務提供商,並參考<a href=\"%s\" target=\"_blank\">這份關於防火牆的說明</a>。"

#: views/notice.php:51
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "這個網站的主機服務商或伺服器管理員已停用 PHP 的 <code>gethostbynamel</code> 函式,<strong>必須修正這項問題,Akismet 才能正常運作</strong>。請聯絡這個網站的主機服務商或防火牆管理員,並提供他們<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet 系統需求的相關資訊</a>。"

#: views/notice.php:50
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "網路功能已停用。"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:36
msgid "For more information: %s"
msgstr "取得更多資訊: %s"

#: views/notice.php:31
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet 錯誤碼: %s"

#: views/notice.php:24
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "部分留言尚未經由 Akismet 檢查是否為垃圾留言。這些留言已暫時擱置以待審閱,並將在稍後自動重新檢查。"

#: views/notice.php:23
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet 已偵測到問題。"

#: views/config.php:239
msgid "Change"
msgstr "變更"

#: views/config.php:239
msgid "Upgrade"
msgstr "升級"

#: views/config.php:228
msgid "Next Billing Date"
msgstr "下一個帳單日期"

#: views/config.php:222
msgid "Active"
msgstr "使用中"

#: views/config.php:220
msgid "No Subscription Found"
msgstr "找不到約期授權"

#: views/config.php:218
msgid "Missing"
msgstr "遺漏"

#: views/config.php:216
msgid "Suspended"
msgstr "已暫停"

#: views/config.php:214
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"

#: views/config.php:182
msgid "Save Changes"
msgstr "儲存設定"

#: views/config.php:176
msgid "Disconnect this account"
msgstr "中斷連結這個帳號"

#: views/config.php:147
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "在<a href=\"%1$s\">垃圾留言資料夾</a>中的垃圾留言,超過 %2$d 天便會自動刪除。"

#: views/config.php:141
msgid "Note:"
msgstr "請注意:"

#: views/config.php:139
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "一律將垃圾留言移至垃圾留言資料夾中,以供稍後審閱"

#: views/config.php:138
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "自動捨棄最嚴重和最普遍的垃圾留言,來個眼不見為淨"

#: views/config.php:137
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet 反垃圾留言嚴謹度"

#: views/config.php:128
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "將已核准的留言數目顯示在每位留言者的名稱旁"

#: views/config.php:115
msgid "Show approved comments"
msgstr "顯示已核准的留言"

#: views/config.php:51
msgid "Accuracy"
msgstr "精確度"

#: views/config.php:46
msgid "All time"
msgstr "採用 Akismet 後"

#: views/config.php:43 views/config.php:48
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "已阻擋的垃圾留言"

#: views/config.php:41
msgid "Past six months"
msgstr "過去六個月"

#: class.akismet.php:1444
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "請將 <a href=\"%1$s\">WordPress 升級</a>至最新版本,或<a href=\"%2$s\">將 Akismet 外掛程式降級至 2.4 版</a>。"

#: class.akismet.php:1444
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s 需要 WordPress %s 版或更新版本。"

#: class.akismet-admin.php:642
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet 在自動重試時已清除這則留言。"

#: class.akismet-admin.php:639
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "經過自動重新檢查,Akismet 判定這是垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:632
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s 已將這則留言回報為非垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:624
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s 已將這則留言回報為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:671
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "「%1$s」將留言狀態變更為 [%2$s]。"

#: class.akismet-admin.php:646
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet 無法檢查這則留言 (回應碼: %s),稍後會自動重試。"

#: class.akismet-admin.php:612
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet 已清除這則留言。"

#: class.akismet-admin.php:665
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "留言狀態已變更為 [%s]"

#: class.akismet-admin.php:606
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet 已將這則留言判定為垃圾留言。"

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:108
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong>Akismet</strong> 已阻擋 <strong class=\"count\">%1$s 則垃圾留言</strong>"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "標題:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "已阻擋的垃圾留言"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "顯示 Akismet 判定為垃圾留言的數量"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet 小工具"

#: class.akismet-admin.php:1019
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "清除垃圾留言需要一點時間。"

#: class.akismet-admin.php:912
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "請檢查這個網站的 <a href=\"%s\">Akismet 設定</a>。如果問題持續發生,請聯絡這個網站的主機服務商。"

#: class.akismet-admin.php:680
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"

#: class.akismet-admin.php:576
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s 則已核准留言"

#: class.akismet-admin.php:553
msgid "History"
msgstr "歷史記錄"

#: class.akismet-admin.php:553 class.akismet-admin.php:561
msgid "View comment history"
msgstr "檢視留言歷史記錄"

#: class.akismet-admin.php:541
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "由 %s 取消垃圾留言標示"

#: class.akismet-admin.php:539
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "由 %s 標示為垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:535
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "由 Akismet 清除"

#: class.akismet-admin.php:533
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "由 Akismet 標示為垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:529
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "等待垃圾留言檢查結果"

#: class.akismet-admin.php:654
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet 無法重新檢查這則留言 (回應碼: %s)。"

#: class.akismet-admin.php:609
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet 已重新檢查並清除這則留言。"

#: class.akismet-admin.php:603
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet 已重新檢查並判定這則留言為垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:422
msgid "Check for Spam"
msgstr "檢查是否有垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:375
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "目前<a href='%s'>垃圾留言清單</a>中並無任何垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:369
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "目前有 <a href=\"%2$s\">%1$s 則留言</a>在垃圾留言清單中。"

#: class.akismet-admin.php:363
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet</a> 可在這個網站中阻擋垃圾留言。"

#: class.akismet-admin.php:357
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Akismet</a> 已保護這個網站免於 %2$s 則垃圾留言的侵擾。"

#: class.akismet-admin.php:347
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Akismet</a> 已保護這個網站免於 <a href=\"%2$s\">%3$s 則垃圾留言</a>的侵擾。"

#: class.akismet-admin.php:345
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "垃圾留言"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "很抱歉,無法進行這項操作。"

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet 技術支援"

#: class.akismet-admin.php:268
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet 常見問題集"

#: class.akismet-admin.php:267
msgid "For more information:"
msgstr "進一步了解相關資訊:"

#: class.akismet-admin.php:258
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "約期授權狀態: 使用中、已取消或已暫停"

#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:209
msgid "Status"
msgstr "狀態"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet 約期授權方案"

#: class.akismet-admin.php:257 views/config.php:202
msgid "Subscription Type"
msgstr "約期授權類型"

#: class.akismet-admin.php:254 views/config.php:194
msgid "Account"
msgstr "帳號"

#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "選擇自動捨棄最嚴重的垃圾留言,或是一律將全部垃圾留言移至垃圾留言資料夾。"

#: class.akismet-admin.php:246 views/config.php:134
msgid "Strictness"
msgstr "嚴謹度"

#: class.akismet-admin.php:245
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "在留言清單頁面中,將已核准的留言數量顯示在每位留言者的名稱旁。"

#: class.akismet-admin.php:245 views/config.php:111
msgid "Comments"
msgstr "留言"

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "輸入/移除 API 金鑰。"

#: class.akismet-admin.php:244 views/config.php:76
msgid "API Key"
msgstr "API 金鑰"

#: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243
#: class.akismet-admin.php:256
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet 設定"

#: class.akismet-admin.php:221
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "網站管理員可以在這個頁面中檢視這個網站的垃圾留言篩選統計資料。"

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet 統計資料"

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "點擊 [使用此金鑰] 按鈕。"

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "請複製 API 金鑰並在文字欄位內貼上。"

#: class.akismet-admin.php:204
msgid "If you already have an API key"
msgstr "如果已有 API 金鑰"

#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Enter an API Key"
msgstr "輸入 API 金鑰"

#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "在 %s 上註冊帳號以取得 API 金鑰。"

#: class.akismet-admin.php:193
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "請輸入 API 金鑰,才能為這個網站啟用 Akismet 服務。"

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "New to Akismet"
msgstr "第一次使用 Akismet"

#: class.akismet-admin.php:183
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "網站管理員可以在這個頁面中為 Akismet 外掛進行設定。"

#: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:192
#: class.akismet-admin.php:203
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet 設定"

#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:217
#: class.akismet-admin.php:230
msgid "Overview"
msgstr "概觀"

#: class.akismet-admin.php:148
msgid "Re-adding..."
msgstr "正在重新加入..."

#: class.akismet-admin.php:147
msgid "(undo)"
msgstr "(復原)"

#: class.akismet-admin.php:146
msgid "URL removed"
msgstr "網址已移除"

#: class.akismet-admin.php:145
msgid "Removing..."
msgstr "正在移除..."

#: class.akismet-admin.php:144
msgid "Remove this URL"
msgstr "移除這個網址"

#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:1239
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:241
#: class.akismet-admin.php:696 views/config.php:66
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: class.akismet-admin.php:82
msgid "Comment History"
msgstr "留言歷史記錄"