PNG  IHDRQgAMA a cHRMz&u0`:pQ<bKGDgmIDATxwUﹻ& ^CX(J I@ "% (** BX +*i"]j(IH{~R)[~>h{}gy)I$Ij .I$I$ʊy@}x.: $I$Ii}VZPC)I$IF ^0ʐJ$I$Q^}{"r=OzI$gRZeC.IOvH eKX $IMpxsk.쒷/&r[޳<v| .I~)@$updYRa$I |M.e JaֶpSYR6j>h%IRز if&uJ)M$I vLi=H;7UJ,],X$I1AҒJ$ XY XzI@GNҥRT)E@;]K*Mw;#5_wOn~\ DC&$(A5 RRFkvIR}l!RytRl;~^ǷJj اy뷦BZJr&ӥ8Pjw~vnv X^(I;4R=P[3]J,]ȏ~:3?[ a&e)`e*P[4]T=Cq6R[ ~ޤrXR Հg(t_HZ-Hg M$ãmL5R uk*`%C-E6/%[t X.{8P9Z.vkXŐKjgKZHg(aK9ڦmKjѺm_ \#$5,)-  61eJ,5m| r'= &ڡd%-]J on Xm|{ RҞe $eڧY XYrԮ-a7RK6h>n$5AVڴi*ֆK)mѦtmr1p| q:흺,)Oi*ֺK)ܬ֦K-5r3>0ԔHjJئEZj,%re~/z%jVMڸmrt)3]J,T K֦OvԒgii*bKiNO~%PW0=dii2tJ9Jݕ{7"I P9JKTbu,%r"6RKU}Ij2HKZXJ,妝 XYrP ެ24c%i^IK|.H,%rb:XRl1X4Pe/`x&P8Pj28Mzsx2r\zRPz4J}yP[g=L) .Q[6RjWgp FIH*-`IMRaK9TXcq*I y[jE>cw%gLRԕiFCj-ďa`#e~I j,%r,)?[gp FI˨mnWX#>mʔ XA DZf9,nKҲzIZXJ,L#kiPz4JZF,I,`61%2s $,VOϚ2/UFJfy7K> X+6 STXIeJILzMfKm LRaK9%|4p9LwJI!`NsiazĔ)%- XMq>pk$-$Q2x#N ؎-QR}ᶦHZډ)J,l#i@yn3LN`;nڔ XuX5pF)m|^0(>BHF9(cզEerJI rg7 4I@z0\JIi䵙RR0s;$s6eJ,`n 䂦0a)S)A 1eJ,堌#635RIgpNHuTH_SԕqVe ` &S)>p;S$魁eKIuX`I4춒o}`m$1":PI<[v9^\pTJjriRŭ P{#{R2,`)e-`mgj~1ϣLKam7&U\j/3mJ,`F;M'䱀 .KR#)yhTq;pcK9(q!w?uRR,n.yw*UXj#\]ɱ(qv2=RqfB#iJmmL<]Y͙#$5 uTU7ӦXR+q,`I}qL'`6Kͷ6r,]0S$- [RKR3oiRE|nӦXR.(i:LDLTJjY%o:)6rxzҒqTJjh㞦I.$YR.ʼnGZ\ֿf:%55 I˼!6dKxm4E"mG_ s? .e*?LRfK9%q#uh$)i3ULRfK9yxm܌bj84$i1U^@Wbm4uJ,ҪA>_Ij?1v32[gLRD96oTaR׿N7%L2 NT,`)7&ƝL*꽙yp_$M2#AS,`)7$rkTA29_Iye"|/0t)$n XT2`YJ;6Jx".e<`$) PI$5V4]29SRI>~=@j]lp2`K9Jaai^" Ԋ29ORI%:XV5]JmN9]H;1UC39NI%Xe78t)a;Oi Ҙ>Xt"~G>_mn:%|~ޅ_+]$o)@ǀ{hgN;IK6G&rp)T2i୦KJuv*T=TOSV>(~D>dm,I*Ɛ:R#ۙNI%D>G.n$o;+#RR!.eU˽TRI28t)1LWϚ>IJa3oFbu&:tJ*(F7y0ZR ^p'Ii L24x| XRI%ۄ>S1]Jy[zL$adB7.eh4%%누>WETf+3IR:I3Xה)3אOۦSRO'ٺ)S}"qOr[B7ϙ.edG)^ETR"RtRݜh0}LFVӦDB^k_JDj\=LS(Iv─aTeZ%eUAM-0;~˃@i|l @S4y72>sX-vA}ϛBI!ݎߨWl*)3{'Y|iSlEڻ(5KtSI$Uv02,~ԩ~x;P4ցCrO%tyn425:KMlD ^4JRxSهF_}شJTS6uj+ﷸk$eZO%G*^V2u3EMj3k%)okI]dT)URKDS 7~m@TJR~荪fT"֛L \sM -0T KfJz+nإKr L&j()[E&I ߴ>e FW_kJR|!O:5/2跌3T-'|zX ryp0JS ~^F>-2< `*%ZFP)bSn"L :)+pʷf(pO3TMW$~>@~ū:TAIsV1}S2<%ޟM?@iT ,Eūoz%i~g|`wS(]oȤ8)$ ntu`өe`6yPl IzMI{ʣzʨ )IZ2= ld:5+請M$-ї;U>_gsY$ÁN5WzWfIZ)-yuXIfp~S*IZdt;t>KūKR|$#LcԀ+2\;kJ`]YǔM1B)UbG"IRߊ<xܾӔJ0Z='Y嵤 Leveg)$znV-º^3Ւof#0Tfk^Zs[*I꯳3{)ˬW4Ւ4 OdpbZRS|*I 55#"&-IvT&/윚Ye:i$ 9{LkuRe[I~_\ؠ%>GL$iY8 9ܕ"S`kS.IlC;Ҏ4x&>u_0JLr<J2(^$5L s=MgV ~,Iju> 7r2)^=G$1:3G< `J3~&IR% 6Tx/rIj3O< ʔ&#f_yXJiގNSz; Tx(i8%#4 ~AS+IjerIUrIj362v885+IjAhK__5X%nV%Iͳ-y|7XV2v4fzo_68"S/I-qbf; LkF)KSM$ Ms>K WNV}^`-큧32ŒVؙGdu,^^m%6~Nn&͓3ŒVZMsRpfEW%IwdǀLm[7W&bIRL@Q|)* i ImsIMmKmyV`i$G+R 0tV'!V)֏28vU7͒vHꦼtxꗞT ;S}7Mf+fIRHNZUkUx5SAJㄌ9MqμAIRi|j5)o*^'<$TwI1hEU^c_j?Е$%d`z cyf,XO IJnTgA UXRD }{H}^S,P5V2\Xx`pZ|Yk:$e ~ @nWL.j+ϝYb퇪bZ BVu)u/IJ_ 1[p.p60bC >|X91P:N\!5qUB}5a5ja `ubcVxYt1N0Zzl4]7­gKj]?4ϻ *[bg$)+À*x쳀ogO$~,5 زUS9 lq3+5mgw@np1sso Ӻ=|N6 /g(Wv7U;zωM=wk,0uTg_`_P`uz?2yI!b`kĸSo+Qx%!\οe|އԁKS-s6pu_(ֿ$i++T8=eY; צP+phxWQv*|p1. ά. XRkIQYP,drZ | B%wP|S5`~́@i޾ E;Չaw{o'Q?%iL{u D?N1BD!owPHReFZ* k_-~{E9b-~P`fE{AܶBJAFO wx6Rox5 K5=WwehS8 (JClJ~ p+Fi;ŗo+:bD#g(C"wA^ r.F8L;dzdIHUX݆ϞXg )IFqem%I4dj&ppT{'{HOx( Rk6^C٫O.)3:s(۳(Z?~ٻ89zmT"PLtw䥈5&b<8GZ-Y&K?e8,`I6e(֍xb83 `rzXj)F=l($Ij 2*(F?h(/9ik:I`m#p3MgLaKjc/U#n5S# m(^)=y=đx8ŬI[U]~SцA4p$-F i(R,7Cx;X=cI>{Km\ o(Tv2vx2qiiDJN,Ҏ!1f 5quBj1!8 rDFd(!WQl,gSkL1Bxg''՞^ǘ;pQ P(c_ IRujg(Wz bs#P­rz> k c&nB=q+ؔXn#r5)co*Ũ+G?7< |PQӣ'G`uOd>%Mctz# Ԫڞ&7CaQ~N'-P.W`Oedp03C!IZcIAMPUۀ5J<\u~+{9(FbbyAeBhOSܳ1 bÈT#ŠyDžs,`5}DC-`̞%r&ڙa87QWWp6e7 Rϫ/oY ꇅ Nܶըtc!LA T7V4Jsū I-0Pxz7QNF_iZgúWkG83 0eWr9 X]㾮݁#Jˢ C}0=3ݱtBi]_ &{{[/o[~ \q鯜00٩|cD3=4B_b RYb$óBRsf&lLX#M*C_L܄:gx)WΘsGSbuL rF$9';\4Ɍq'n[%p.Q`u hNb`eCQyQ|l_C>Lb꟟3hSb #xNxSs^ 88|Mz)}:](vbۢamŖ࿥ 0)Q7@0=?^k(*J}3ibkFn HjB׻NO z x}7p 0tfDX.lwgȔhԾŲ }6g E |LkLZteu+=q\Iv0쮑)QٵpH8/2?Σo>Jvppho~f>%bMM}\//":PTc(v9v!gոQ )UfVG+! 35{=x\2+ki,y$~A1iC6#)vC5^>+gǵ@1Hy٪7u;p psϰu/S <aʸGu'tD1ԝI<pg|6j'p:tպhX{o(7v],*}6a_ wXRk,O]Lܳ~Vo45rp"N5k;m{rZbΦ${#)`(Ŵg,;j%6j.pyYT?}-kBDc3qA`NWQū20/^AZW%NQ MI.X#P#,^Ebc&?XR tAV|Y.1!؅⨉ccww>ivl(JT~ u`ٵDm q)+Ri x/x8cyFO!/*!/&,7<.N,YDŽ&ܑQF1Bz)FPʛ?5d 6`kQձ λc؎%582Y&nD_$Je4>a?! ͨ|ȎWZSsv8 j(I&yj Jb5m?HWp=g}G3#|I,5v珿] H~R3@B[☉9Ox~oMy=J;xUVoj bUsl_35t-(ՃɼRB7U!qc+x4H_Qo֮$[GO<4`&č\GOc[.[*Af%mG/ ňM/r W/Nw~B1U3J?P&Y )`ѓZ1p]^l“W#)lWZilUQu`-m|xĐ,_ƪ|9i:_{*(3Gѧ}UoD+>m_?VPۅ15&}2|/pIOʵ> GZ9cmíتmnz)yߐbD >e}:) r|@R5qVSA10C%E_'^8cR7O;6[eKePGϦX7jb}OTGO^jn*媓7nGMC t,k31Rb (vyܴʭ!iTh8~ZYZp(qsRL ?b}cŨʊGO^!rPJO15MJ[c&~Z`"ѓޔH1C&^|Ш|rʼ,AwĴ?b5)tLU)F| &g٣O]oqSUjy(x<Ϳ3 .FSkoYg2 \_#wj{u'rQ>o;%n|F*O_L"e9umDds?.fuuQbIWz |4\0 sb;OvxOSs; G%T4gFRurj(֍ڑb uԖKDu1MK{1^ q; C=6\8FR艇!%\YÔU| 88m)֓NcLve C6z;o&X x59:q61Z(T7>C?gcļxѐ Z oo-08jہ x,`' ҔOcRlf~`jj".Nv+sM_]Zk g( UOPyεx%pUh2(@il0ݽQXxppx-NS( WO+轾 nFߢ3M<;z)FBZjciu/QoF 7R¥ ZFLF~#ȣߨ^<쩡ݛкvџ))ME>ώx4m#!-m!L;vv#~Y[đKmx9.[,UFS CVkZ +ߟrY٧IZd/ioi$%͝ب_ֶX3ܫhNU ZZgk=]=bbJS[wjU()*I =ώ:}-蹞lUj:1}MWm=̛ _ ¾,8{__m{_PVK^n3esw5ӫh#$-q=A̟> ,^I}P^J$qY~Q[ Xq9{#&T.^GVj__RKpn,b=`żY@^՝;z{paVKkQXj/)y TIc&F;FBG7wg ZZDG!x r_tƢ!}i/V=M/#nB8 XxЫ ^@CR<{䤭YCN)eKOSƟa $&g[i3.C6xrOc8TI;o hH6P&L{@q6[ Gzp^71j(l`J}]e6X☉#͕ ׈$AB1Vjh㭦IRsqFBjwQ_7Xk>y"N=MB0 ,C #o6MRc0|$)ف"1!ixY<B9mx `,tA>)5ػQ?jQ?cn>YZe Tisvh# GMމȇp:ԴVuږ8ɼH]C.5C!UV;F`mbBk LTMvPʍϤj?ԯ/Qr1NB`9s"s TYsz &9S%U԰> {<ؿSMxB|H\3@!U| k']$U+> |HHMLޢ?V9iD!-@x TIî%6Z*9X@HMW#?nN ,oe6?tQwڱ.]-y':mW0#!J82qFjH -`ѓ&M0u Uγmxϵ^-_\])@0Rt.8/?ٰCY]x}=sD3ojަЫNuS%U}ԤwHH>ڗjܷ_3gN q7[q2la*ArǓԖ+p8/RGM ]jacd(JhWko6ڎbj]i5Bj3+3!\j1UZLsLTv8HHmup<>gKMJj0@H%,W΃7R) ">c, xixј^ aܖ>H[i.UIHc U1=yW\=S*GR~)AF=`&2h`DzT󑓶J+?W+}C%P:|0H܆}-<;OC[~o.$~i}~HQ TvXΈr=b}$vizL4:ȰT|4~*!oXQR6Lk+#t/g lԁߖ[Jڶ_N$k*". xsxX7jRVbAAʯKҎU3)zSNN _'s?f)6X!%ssAkʱ>qƷb hg %n ~p1REGMHH=BJiy[<5 ǁJҖgKR*倳e~HUy)Ag,K)`Vw6bRR:qL#\rclK/$sh*$ 6덤 KԖc 3Z9=Ɣ=o>X Ώ"1 )a`SJJ6k(<c e{%kϊP+SL'TcMJWRm ŏ"w)qc ef꒵i?b7b('"2r%~HUS1\<(`1Wx9=8HY9m:X18bgD1u ~|H;K-Uep,, C1 RV.MR5άh,tWO8WC$ XRVsQS]3GJ|12 [vM :k#~tH30Rf-HYݺ-`I9%lIDTm\ S{]9gOڒMNCV\G*2JRŨ;Rҏ^ڽ̱mq1Eu?To3I)y^#jJw^Ńj^vvlB_⋌P4x>0$c>K†Aļ9s_VjTt0l#m>E-,,x,-W)سo&96RE XR.6bXw+)GAEvL)͞K4$p=Ũi_ѱOjb HY/+@θH9޼]Nԥ%n{ &zjT? Ty) s^ULlb,PiTf^<À] 62R^V7)S!nllS6~͝V}-=%* ʻ>G DnK<y&>LPy7'r=Hj 9V`[c"*^8HpcO8bnU`4JȪAƋ#1_\ XϘHPRgik(~G~0DAA_2p|J묭a2\NCr]M_0 ^T%e#vD^%xy-n}-E\3aS%yN!r_{ )sAw ڼp1pEAk~v<:`'ӭ^5 ArXOI驻T (dk)_\ PuA*BY]yB"l\ey hH*tbK)3 IKZ򹞋XjN n *n>k]X_d!ryBH ]*R 0(#'7 %es9??ښFC,ՁQPjARJ\Ρw K#jahgw;2$l*) %Xq5!U᢯6Re] |0[__64ch&_}iL8KEgҎ7 M/\`|.p,~`a=BR?xܐrQ8K XR2M8f ?`sgWS%" Ԉ 7R%$ N}?QL1|-эټwIZ%pvL3Hk>,ImgW7{E xPHx73RA @RS CC !\ȟ5IXR^ZxHл$Q[ŝ40 (>+ _C >BRt<,TrT {O/H+˟Pl6 I B)/VC<6a2~(XwV4gnXR ϱ5ǀHٻ?tw똤Eyxp{#WK qG%5],(0ӈH HZ])ג=K1j&G(FbM@)%I` XRg ʔ KZG(vP,<`[ Kn^ SJRsAʠ5xՅF`0&RbV tx:EaUE/{fi2;.IAwW8/tTxAGOoN?G}l L(n`Zv?pB8K_gI+ܗ #i?ޙ.) p$utc ~DžfՈEo3l/)I-U?aԅ^jxArA ΧX}DmZ@QLےbTXGd.^|xKHR{|ΕW_h] IJ`[G9{).y) 0X YA1]qp?p_k+J*Y@HI>^?gt.06Rn ,` ?);p pSF9ZXLBJPWjgQ|&)7! HjQt<| ؅W5 x W HIzYoVMGP Hjn`+\(dNW)F+IrS[|/a`K|ͻ0Hj{R,Q=\ (F}\WR)AgSG`IsnAR=|8$}G(vC$)s FBJ?]_u XRvύ6z ŨG[36-T9HzpW̞ú Xg큽=7CufzI$)ki^qk-) 0H*N` QZkk]/tnnsI^Gu't=7$ Z;{8^jB% IItRQS7[ϭ3 $_OQJ`7!]W"W,)Iy W AJA;KWG`IY{8k$I$^%9.^(`N|LJ%@$I}ֽp=FB*xN=gI?Q{٥4B)mw $Igc~dZ@G9K X?7)aK%݅K$IZ-`IpC U6$I\0>!9k} Xa IIS0H$I H ?1R.Чj:4~Rw@p$IrA*u}WjWFPJ$I➓/6#! LӾ+ X36x8J |+L;v$Io4301R20M I$-E}@,pS^ޟR[/s¹'0H$IKyfŸfVOπFT*a$I>He~VY/3R/)>d$I>28`Cjw,n@FU*9ttf$I~<;=/4RD~@ X-ѕzἱI$: ԍR a@b X{+Qxuq$IЛzo /~3\8ڒ4BN7$IҀj V]n18H$IYFBj3̵̚ja pp $Is/3R Ӻ-Yj+L;.0ŔI$Av? #!5"aʄj}UKmɽH$IjCYs?h$IDl843.v}m7UiI=&=0Lg0$I4: embe` eQbm0u? $IT!Sƍ'-sv)s#C0:XB2a w I$zbww{."pPzO =Ɔ\[ o($Iaw]`E).Kvi:L*#gР7[$IyGPI=@R 4yR~̮´cg I$I/<tPͽ hDgo 94Z^k盇΄8I56^W$I^0̜N?4*H`237}g+hxoq)SJ@p|` $I%>-hO0eO>\ԣNߌZD6R=K ~n($I$y3D>o4b#px2$yڪtzW~a $I~?x'BwwpH$IZݑnC㧄Pc_9sO gwJ=l1:mKB>Ab<4Lp$Ib o1ZQ@85b̍ S'F,Fe,^I$IjEdù{l4 8Ys_s Z8.x m"+{~?q,Z D!I$ϻ'|XhB)=…']M>5 rgotԎ 獽PH$IjIPhh)n#cÔqA'ug5qwU&rF|1E%I$%]!'3AFD/;Ck_`9 v!ٴtPV;x`'*bQa w I$Ix5 FC3D_~A_#O݆DvV?<qw+I$I{=Z8".#RIYyjǪ=fDl9%M,a8$I$Ywi[7ݍFe$s1ՋBVA?`]#!oz4zjLJo8$I$%@3jAa4(o ;p,,dya=F9ً[LSPH$IJYЉ+3> 5"39aZ<ñh!{TpBGkj}Sp $IlvF.F$I z< '\K*qq.f<2Y!S"-\I$IYwčjF$ w9 \ߪB.1v!Ʊ?+r:^!I$BϹB H"B;L'G[ 4U#5>੐)|#o0aڱ$I>}k&1`U#V?YsV x>{t1[I~D&(I$I/{H0fw"q"y%4 IXyE~M3 8XψL}qE$I[> nD?~sf ]o΁ cT6"?'_Ἣ $I>~.f|'!N?⟩0G KkXZE]ޡ;/&?k OۘH$IRۀwXӨ<7@PnS04aӶp.:@\IWQJ6sS%I$e5ڑv`3:x';wq_vpgHyXZ 3gЂ7{{EuԹn±}$I$8t;b|591nءQ"P6O5i }iR̈́%Q̄p!I䮢]O{H$IRϻ9s֧ a=`- aB\X0"+5"C1Hb?߮3x3&gşggl_hZ^,`5?ߎvĸ%̀M!OZC2#0x LJ0 Gw$I$I}<{Eb+y;iI,`ܚF:5ܛA8-O-|8K7s|#Z8a&><a&/VtbtLʌI$I$I$I$I$I$IRjDD%tEXtdate:create2022-05-31T04:40:26+00:00!Î%tEXtdate:modify2022-05-31T04:40:26+00:00|{2IENDB`Mini Shell

HOME


Mini Shell 1.0
DIR:/home/masmexico.com.mx/www/wp-content/plugins/google-captcha/languages/
Upload File :
Current File : /home/masmexico.com.mx/www/wp-content/plugins/google-captcha/languages/google-captcha-cs_CZ.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Сaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 10:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mik013\n"
"Language-Team: Mik013\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: google-captcha.php:39 google-captcha.php:49 google-captcha.php:485
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:149
msgid "Google Captcha Settings"
msgstr "Nastavení Google Captcha"

#: google-captcha.php:50 google-captcha.php:1070 google-captcha.php:1083
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:25
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: google-captcha.php:58 includes/whitelist.php:46
msgid "Google Captcha Whitelist"
msgstr "Google Captcha seznam povolených"

#: google-captcha.php:59
msgid "Whitelist"
msgstr "Seznam povolených"

#: google-captcha.php:76 includes/pro_banners.php:29
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Aktualizovat na Pro"

#: google-captcha.php:264
msgid "Please wait until Google reCAPTCHA is loaded."
msgstr "Počkejte, než se Google reCAPTCHA načte."

#: google-captcha.php:265
msgid ""
"Failed to load Google reCAPTCHA. Please check your internet connection and "
"reload this page."
msgstr ""
"Nepodařilo se načíst Google reCAPTCHA. Zkontrolujte připojení k Internetu a "
"znovu načtěte tuto stránku."

#: google-captcha.php:281
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"

#: google-captcha.php:389
msgid "You are in the whitelist"
msgstr "Jste na seznamu povolených"

#: google-captcha.php:486
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr ""

#: google-captcha.php:562
msgid "This site is protected by reCAPTCHA and the Google "
msgstr ""

#: google-captcha.php:563
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""

#: google-captcha.php:564
msgid " and "
msgstr ""

#: google-captcha.php:565
msgid "Terms of Service"
msgstr ""

#: google-captcha.php:566
msgid " apply."
msgstr ""

#: google-captcha.php:573 google-captcha.php:1105
msgid "To use Google Captcha you must get the keys from"
msgstr "Chcete-li použít Google Captcha musíte získat klíče z"

#: google-captcha.php:574 google-captcha.php:1106
msgid "here"
msgstr "zde"

#: google-captcha.php:575 google-captcha.php:1107
msgid "and enter them on the"
msgstr "a zadejte je na"

#: google-captcha.php:577 google-captcha.php:1109
msgid "plugin setting page"
msgstr "stránce nastavení pluginu"

#: google-captcha.php:848 includes/forms.php:352
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: google-captcha.php:970
msgid "User response is missing."
msgstr "Chybí odezva uživatele."

#: google-captcha.php:972
msgid "Secret Key is missing."
msgstr "Tajný klíč chybí."

#: google-captcha.php:975
msgid "Secret Key is invalid."
msgstr "Tajný klíč je neplatný."

#: google-captcha.php:976
msgid "Check your domain configurations"
msgstr "Zkontrolujte konfiguraci vaší domény"

#: google-captcha.php:977
msgid "and enter it again"
msgstr "a zadejte jej znovu"

#: google-captcha.php:979
msgid "User response is invalid"
msgstr "Neplatná odezva uživatele"

#: google-captcha.php:980
msgid "You have entered an incorrect reCAPTCHA value."
msgstr "Zadali jste nesprávnou hodnotu reCAPTCHA ."

#: google-captcha.php:981
msgid ""
"More than one reCAPTCHA has been found in the current form. Please remove "
"all unnecessary reCAPTCHA fields to make it work properly."
msgstr ""
"V aktuálním formuláři byla zjištěna více než jedna reCAPTCHA. Pro správnou "
"funkcionalitu, odstraňte všechny nepotřebné reCAPTCHA pole."

#: google-captcha.php:983
msgid "reCAPTCHA v3 test failed"
msgstr ""

#: google-captcha.php:1021
msgid "Please submit \"Test verification\""
msgstr "Odešlete &#8222;Test ověření&#8220;"

#: google-captcha.php:1023
msgid "Please complete the captcha and submit \"Test verification\""
msgstr "Doplňte captcha a odešlete &#8222;Test ověření&#8220;"

#: google-captcha.php:1029
msgid "Test verification"
msgstr "Test ověření"

#: google-captcha.php:1050
msgid "The verification is successfully completed."
msgstr "Ověření je úspěšně dokončeno."

#: google-captcha.php:1085
msgid "FAQ"
msgstr ""
"Časté dotazy <acronym title=\\\"Frequently asked questions\\\">(FAQ)</"
"acronym>"

#: google-captcha.php:1086
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:26
msgid "Misc"
msgstr "Různé"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:27
msgid "Custom Code"
msgstr "Vlastní kód"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:28
msgid "License Key"
msgstr "Licenční klíč"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:51
msgid "Site Key"
msgstr "Webový klíč"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:56
msgid "Secret Key"
msgstr "Tajný klíč"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:63
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:64
msgid "Version"
msgstr "Verze"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:65
msgid "Invisible"
msgstr "Neviditelná"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:94
msgid "Enter site key"
msgstr "Vložte webový klíč"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:95
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:102
msgid "WARNING: The captcha will not be displayed until you fill key fields."
msgstr "VAROVÁNÍ: Captcha se nezobrazí, dokud nebudou vyplněna pole s klíči."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:101
msgid "Enter secret key"
msgstr "Vložte tajný klíč"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení uloženo."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:152
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:153
msgid ""
"Register your website with Google to get required API keys and enter them "
"below."
msgstr ""
"Zaregistrujte svůj web na Google, abyste získali požadované API klíče a "
"zadejte je níže."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:153
msgid "Get the API Keys"
msgstr "Získat API klíče"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:170
msgid "Test reCAPTCHA"
msgstr "Vyzkoušet reCAPTCHA"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:176
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:179
msgid "reCAPTCHA Version"
msgstr "reCAPTCHA verze"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:192
msgid "Enable reCAPTCHA for"
msgstr "Povolit reCAPTCHA pro"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:238
#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:300 includes/pro_banners.php:20
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:247
msgid "Hide reCAPTCHA for"
msgstr "Skrýt reCAPTCHA pro"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:266
#, fuzzy
msgid "Hide reCAPTCHA Badge"
msgstr "Skrýt reCAPTCHA pro"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:271
msgid "Enable to hide reCAPTCHA Badge for Version 3 and Invisble reCAPTCHA."
msgstr ""

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:277
msgid "Theme"
msgstr "Šablona"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:281
msgid "Light"
msgstr ""

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:282
msgid "Dark"
msgstr ""

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:288
msgid "Score"
msgstr ""

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:293
msgid "Set the minimum verification score from 0 to 1"
msgstr ""

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:309
msgid "Whitelist Notification"
msgstr "Upozornění na seznam povolených"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:312
msgid "This message will be displayed instead of the reCAPTCHA."
msgstr "Tato zpráva se bude zobrazovat namísto reCAPTCHA."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:316
msgid "Advanced Protection"
msgstr ""

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:320
msgid ""
"Enable to keep submit button disabled until reCAPTCHA is loaded (do not use "
"this option if you see \"Failed to load Google reCAPTCHA\" message)."
msgstr ""
"Nastaví tlačítko odeslat neaktivní, dokud nebude reCAPTCHA načtena (tuto "
"možnost nepoužívejte, pokud se zobrazuje zpráva &#8222;Nepodařilo se načíst "
"Google reCAPTCHA&#8220;)."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:326
msgid "Disabled Submit Button"
msgstr "Neaktivní tlačitko odeslat"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:331
#, fuzzy
msgid ""
"Enable to keep submit button disabled until user passes the reCAPTCHA test "
"(for Version 2)."
msgstr ""
"Nastaví tlačítko odeslat neaktivní, dokud nebude reCAPTCHA načtena (tuto "
"možnost nepoužívejte, pokud se zobrazuje zpráva &#8222;Nepodařilo se načíst "
"Google reCAPTCHA&#8220;)."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:345
msgid ""
"reCAPTCHA version was changed. Please submit \"Test reCAPTCHA\" and "
"regenerate Site and Secret keys if necessary."
msgstr ""
"Byla změněna verze reCAPTCHA. Klikněte na &#8222;Vyzkoušet reCAPTCHA&#8220; "
"a znovu vygenerujte tajné a webové klíče, je-li to nezbytné."

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:358
msgid "Google Captcha Shortcode"
msgstr "Zkrácený kód Google Captcha"

#: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:361
msgid ""
"Add Google Captcha to your posts or pages using the following shortcode:"
msgstr ""
"Přidávejte Google Captcha do vašich příspěvků nebo stránek pomocí "
"následujícího zkráceného kódu:"

#: includes/forms.php:11
msgid "Login form"
msgstr "Přihlašovací formulář"

#: includes/forms.php:12
msgid "Registration form"
msgstr "Registrační formulář"

#: includes/forms.php:13
msgid "Reset password form"
msgstr "Formulář pro resetování hesla"

#: includes/forms.php:14
msgid "Comments form"
msgstr "Formulář komentářů"

#: includes/forms.php:16
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonials"

#: includes/forms.php:38
msgid "WordPress default"
msgstr "WordPress"

#: includes/forms.php:47 includes/pro_banners.php:75
msgid "External Plugins"
msgstr "Externí pluginy"

#: includes/forms.php:57
msgid "Custom Forms"
msgstr "Vlastní formuláře"

#: includes/forms.php:78
msgid "Google Captcha Plugin"
msgstr "Plugin Google Captcha"

#: includes/forms.php:116 includes/forms.php:140
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"

#: includes/forms.php:118 includes/forms.php:143 includes/forms.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "Instalovat nyní"

#: includes/forms.php:265
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ověření selhalo."

#: includes/forms.php:354
msgid "Click the BACK button on your browser and try again."
msgstr "Klikněte ve vašem prohlížeči na tlačítko ZPĚT a zkuste to znovu."

#: includes/pro_banners.php:17
msgid "This options is available in Pro version of plugin"
msgstr "Toto nastavení je k dispozici v Pro verzi pluginu"

#: includes/pro_banners.php:40 includes/whitelist.php:86
msgid "Allowed formats"
msgstr "Přípustné formáty"

#: includes/pro_banners.php:41
msgid "Allowed separators for IPs: a comma"
msgstr "Povolený oddělovač pro IP adresu: čárka"

#: includes/pro_banners.php:41 includes/pro_banners.php:44
msgid "semicolon"
msgstr "středník"

#: includes/pro_banners.php:41
msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return."
msgstr "obyčejná mezera, tabelátor, nový řádek nebo návratu vozíku."

#: includes/pro_banners.php:42
msgid "Reason"
msgstr "Důvod"

#: includes/pro_banners.php:44
msgid "Allowed separators for reasons: a comma"
msgstr "Povolený oddělovač pro Důvod: čárka"

#: includes/pro_banners.php:44
msgid "tab, new line or carriage return."
msgstr "tabelátor, nový řádek nebo návratu vozíku."

#: includes/pro_banners.php:53
msgid "Jetpack Contact Form"
msgstr "Jetpack Contact Form"

#: includes/pro_banners.php:56
msgid "bbPress New Topic form"
msgstr "bbPress formulář nového tématu"

#: includes/pro_banners.php:57
msgid "bbPress Reply form"
msgstr "bbPress odpovědní formulář"

#: includes/pro_banners.php:58
msgid "BuddyPress Registration form"
msgstr "Buddypress registrační formulář"

#: includes/pro_banners.php:59
msgid "BuddyPress Comments form"
msgstr "BuddyPress formulář komentářů"

#: includes/pro_banners.php:60
msgid "BuddyPress Add New Group form"
msgstr "Buddypress formulář Přidat novou skupinu"

#: includes/pro_banners.php:61
msgid "WooCommerce Login form"
msgstr "WooCommerce přihlašovací formulář"

#: includes/pro_banners.php:62
msgid "WooCommerce Registration form"
msgstr "WooCommerce registrační formulář"

#: includes/pro_banners.php:63
msgid "WooCommerce Reset password form"
msgstr "WooCommerce formulář pro resetování hesla"

#: includes/pro_banners.php:64
msgid "WooCommerce Checkout form"
msgstr "WooCommerce formulář platby"

#: includes/pro_banners.php:65
msgid "wpForo Login form"
msgstr "wpForo přihlašovací formulář"

#: includes/pro_banners.php:66
msgid "wpForo Registration form"
msgstr "wpForo registrační formulář"

#: includes/pro_banners.php:67
msgid "wpForo New Topic form"
msgstr "wpForo formulář nového tématu"

#: includes/pro_banners.php:68
msgid "wpForo Reply form"
msgstr "wpForo odpovědní formulář"

#: includes/pro_banners.php:69
msgid "Ninja Forms"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:70
#, fuzzy
msgid "Divi Contact Form"
msgstr "Jetpack Contact Form"

#: includes/pro_banners.php:71
#, fuzzy
msgid "Divi Login Forms"
msgstr "Přihlašovací formulář"

#: includes/pro_banners.php:173
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: includes/pro_banners.php:177
msgid "Normal"
msgstr "Normální"

#: includes/pro_banners.php:178
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"

#: includes/pro_banners.php:183
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: includes/pro_banners.php:191
msgid "Multilanguage"
msgstr "Multilanguage"

#: includes/pro_banners.php:194
msgid ""
"Enable to switch language automatically on multilingual website using "
"Multilanguage plugin."
msgstr ""
"Povolit automatické přepnutí jazyka na vícejazyčných webech s pluginem "
"Multilanguage."

#: includes/whitelist.php:49
msgid "Add New"
msgstr "Přidat novou"

#: includes/whitelist.php:74
msgid "IP to whitelist"
msgstr "Přidat IP adresu na seznam povolených"

#: includes/whitelist.php:81
msgid "My IP"
msgstr "Má IP adresa"

#: includes/whitelist.php:88
msgid "Allowed diapason"
msgstr "Povolený rozsah"

#: includes/whitelist.php:100
msgid "Add IP to whitelist"
msgstr "Přidat IP adresu na seznam povolených"

#: includes/whitelist.php:105
msgid "Search IP"
msgstr "Hledat IP adresu"

#: includes/whitelist.php:159
msgid "Nothing found"
msgstr "Nic nenalezeno"

#: includes/whitelist.php:159
msgid "No IP in the whitelist"
msgstr "Na seznamu povolených zatím není žádná IP adresa"

#: includes/whitelist.php:166
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"

#: includes/whitelist.php:167
msgid "Date Added"
msgstr "Datum přidání"

#: includes/whitelist.php:221 includes/whitelist.php:231
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: includes/whitelist.php:318
msgid "IP added to the whitelist successfully."
msgstr "IP adresa byla úspěšně přidána na seznam povolených."

#: includes/whitelist.php:320 includes/whitelist.php:342
#: includes/whitelist.php:352
msgid "Some errors occurred."
msgstr "Došlo k chybám."

#: includes/whitelist.php:323
msgid "IP is already in the whitelist."
msgstr "IP adresa již na seznamu povolených je."

#: includes/whitelist.php:326
msgid "Invalid IP. See allowed formats."
msgstr "Neplatná IP adresa. Zkontrolujte Přípustné formáty."

#: includes/whitelist.php:348
msgid "One IP was deleted successfully."
msgstr "Jedna IP adresa byla úspěšně odstraněna."

#: includes/whitelist.php:355
msgid "You have not entered any IP."
msgstr "Nezadali jste žádnou IP adresu."

#: includes/whitelist.php:358
msgid "You have not entered any IP in to the search form."
msgstr "Do vyhledávacího formuláře jste nezadali žádnou IP adresu."

#: includes/whitelist.php:360
msgid "Search results for"
msgstr "Výsledky hledání pro"

#, fuzzy
#~| msgid "Jetpack Contact Form"
#~ msgid "Divi Theme Contact Form"
#~ msgstr "Jetpack Contact Form"

#~ msgid ""
#~ "Only one reCAPTCHA can be displayed on the page, it's related to "
#~ "reCAPTCHA version 1 features."
#~ msgstr ""
#~ "Na stránce lze zobrazit pouze jednu reCAPTCHA, což souvisí s vlastnostmi "
#~ "reCAPTCHA verze 1."

#~ msgid "Test ReCaptcha"
#~ msgstr "Vyzkoušet reCAPTCHA"

#~ msgid "Enable ReCaptcha for"
#~ msgstr "Povolit reCAPTCHA pro"

#~ msgid "ReCaptcha Version"
#~ msgstr "Verze reCAPTCHA"

#~ msgid ""
#~ "Only one ReCaptcha can be displayed on the page, it's related to "
#~ "ReCaptcha version 1 features."
#~ msgstr ""
#~ "Na stránce může být reCAPTCHA zobrazena pouze jedenkrát, což souvisí s "
#~ "vlastnostmi reCAPTCHA verze 1."

#~ msgid "This option is available only for network or for main blog."
#~ msgstr "Tato možnost je k dispozici pouze pro síť nebo pro hlavní blog."

#~ msgid "Enable for adding captcha to forms on their settings pages."
#~ msgstr ""
#~ "Povolit pro přidání CAPTCHA do formulářů na jejich stránkách nastavení."

#~ msgid "Hide ReCaptcha in Comments Form for"
#~ msgstr "Skrýt reCAPTCHA ve formuláři komentářů pro"

#~ msgid "Create a Group form"
#~ msgstr "Formulář vytvoření skupiny"

#~ msgid "Lost password form"
#~ msgstr "Formulář při ztrátě hesla"

#~ msgid "Checkout form"
#~ msgstr "Formulář rezervace"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: The captcha will not display while you don't fill key fields."
#~ msgstr "VAROVÁNÍ: Captcha se nezobrazí, dokud nejsou vyplněná pole s klíči."

#~ msgid "Settings saved"
#~ msgstr "Nastavení uloženo"

#~ msgid "All plugin settings were restored"
#~ msgstr "Všechna výchozí nastavení pluginu byla obnovena"

#~ msgid "Custom code"
#~ msgstr "Vlastní kód"

#~ msgid "Go PRO"
#~ msgstr "Přejít na PRO"

#~ msgid ""
#~ "If you would like to add a Google Captcha (reCAPTCHA) to your page or "
#~ "post, please use %s button"
#~ msgstr ""
#~ "Pokud byste chtěli přidat Google Captcha (reCAPTCHA) na vaše stránky nebo "
#~ "příspěvku, použijte tlačítko %s"

#~ msgid ""
#~ "You can add the Google Captcha (reCAPTCHA) to your page or post by "
#~ "clicking on %s button in the content edit block using the Visual mode. If "
#~ "the button isn't displayed or you would like to add the Google Captcha "
#~ "(reCAPTCHA) to your own form , please use the shortcode %s"
#~ msgstr ""
#~ "Google Captcha (reCAPTCHA) můžete přidat do příspěvku, nebo stránky "
#~ "klepnutím na tlačítko %s v bloku úprav obsahu ve vizuálním módu. Pokud "
#~ "tlačítko není zobrazeno, nebo chcete přidat Google Captcha (reCAPTCHA) na "
#~ "vlastním formuláři, použijte Zkrácený kód %s"

#~ msgid ""
#~ "In order to use reCAPTCHA, please enter site and secret keys. You can "
#~ "manage your API keys %shere%s"
#~ msgstr ""
#~ "Chcete-li použít službu reCAPTCHA, zadejte webový a tajný klíč. Své API "
#~ "klíče %s můžete spravovat zde %s"

#~ msgid "Test Keys"
#~ msgstr "Testovací klíč"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Možnosti"

#~ msgid "This option is available only for network or for main blog"
#~ msgstr "Tato možnost je k dispozici pouze pro síť nebo pro hlavní blog"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Pluginy"

#~ msgid "You should %s to use this functionality"
#~ msgstr "Měli byste %s chcete-li tuto funkci využívat"

#~ msgid "activate"
#~ msgstr "aktivovat"

#~ msgid "for network"
#~ msgstr "pro síť"

#~ msgid "download"
#~ msgstr "stáhnout"

#~ msgid "Check off for adding captcha to forms on their settings pages"
#~ msgstr ""
#~ "Odškrtnout pro přidání captcha do formulářů na jejich stránkách nastavení"

#~ msgid ""
#~ "If you would like to add Google Captcha (reCAPTCHA) to a custom form see "
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Pokud byste chtěli přidat Google Captcha (reCAPTCHA) do vlastního "
#~ "formuláře viz %s"

#~ msgid "Hide reCAPTCHA in Comments Form for"
#~ msgstr "Skrýt reCAPTCHA ve formuláři komentářů pro"

#~ msgid ""
#~ "This message will be displayed instead of the reCAPTCHA if the user IP is "
#~ "added to the whitelist"
#~ msgstr ""
#~ "Tato zpráva se zobrazí namísto reCAPTCHA pokud je uživatelova IP adresa "
#~ "přidána na seznam povolených"

#~ msgid ""
#~ "reCAPTCHA block won't be visible for non-suspicious users while "
#~ "suspicious ones will have to pass the captcha"
#~ msgstr ""
#~ "reCAPTCHA blok se nebude zobrazovat nepodezřelým uživatelům, zatímco ti "
#~ "podezřelí budou muset přes captcha projít"

#~ msgid "reCAPTCHA Theme"
#~ msgstr "reCAPTCHA šablona"

#~ msgid "for version"
#~ msgstr "pro verzi"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Uložit změny"

#~ msgid "Secret Key is invalid"
#~ msgstr "Tajný klíč je neplatný"

#~ msgid "Check your domain configuration"
#~ msgstr "Zkontrolujte konfiguraci vaší domény"

#~ msgid "Click the BACK button on your browser, and try again."
#~ msgstr "Klikněte ve vašem prohlížeči na tlačítko ZPĚT a zkuste to znovu."

#~ msgid "Please, complete the captcha and submit \"Test verification\""
#~ msgstr "Prosím, doplňte captcha a odešlete \"Test ověření\""

#~ msgid "The verification is successfully completed"
#~ msgstr "Ověření je úspěšně dokončeno"

#~ msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return"
#~ msgstr "obyčejná mezera, tabelátor, nový řádek nebo návratu vozíku"

#~ msgid "tab, new line or carriage return"
#~ msgstr "tabelátor, nový řádek nebo návratu vozíku"

#~ msgid "reCAPTCHA Language"
#~ msgstr "reCAPTCHA jazyk"

#~ msgid "Use the current site language"
#~ msgstr "Použít aktuální jazyk webu"

#~ msgid "Using"
#~ msgstr "Využívá"

#~ msgid "reCAPTCHA Size"
#~ msgstr "reCAPTCHA velikost"

#~ msgid "For IP addresses from the whitelist reCAPTCHA will not be displayed"
#~ msgstr "Pro IP adresy ze seznamu povolených nebude reCAPTCHA zobrazena"

#~ msgid "Add IP to the whitelist"
#~ msgstr "Přidat IP adresu na seznam povolených"

#~ msgid "Save changes"
#~ msgstr "Uložit změny"

#~ msgid "Save IP to the whitelist"
#~ msgstr "Uložit IP adresu na seznam povolených"

#~ msgid "IP address"
#~ msgstr "IP adresy"

#~ msgid "Date added"
#~ msgstr "Datum přidání"

#~ msgid "Remove from the whitelist"
#~ msgstr "Odebrat ze seznamu povolených"

#~ msgid "IP added to the whitelist successfully"
#~ msgstr "IP adresa byla úspěšně přidána na seznam povolených"

#~ msgid "Some errors occurred"
#~ msgstr "Došlo k chybám"

#~ msgid "IP is already in the whitelist"
#~ msgstr "IP adresa již na seznamu povolených je"

#~ msgid "One IP was deleted successfully"
#~ msgstr "Jedna IP adresa byla úspěšně odstraněna"

#~ msgid "You have not entered any IP"
#~ msgstr "Nezadali jste žádnou IP adresu"

#~ msgid "You have not entered any IP in to the search form"
#~ msgstr "Do vyhledávacího formuláře jste nezadali žádnou IP adresu"

#~ msgid ""
#~ "It has been found more than one reCAPTCHA in current form. In this case "
#~ "reCAPTCHA will not work properly. Please remove all unnecessary reCAPTCHA "
#~ "blocks."
#~ msgstr ""
#~ "V aktuálním formuláři byla zjištěna více než jedna reCAPTCHA. V tomto "
#~ "případě reCAPTCHA nebude pracovat správně. Prosím, odstraňte všechny "
#~ "nepotřebné reCAPTCHA bloky."

#~ msgid "Error: You have entered an incorrect reCAPTCHA value"
#~ msgstr "Chyba: Zadali jste nesprávnou hodnotu reCAPTCHA"

#~ msgid "Site key"
#~ msgstr "Webový klíč"

#~ msgid "Before you are able to do something, you must to register %shere%s"
#~ msgstr "Dříve než budete moci pokračovat, musíte se zaregistrovat %szde %s"

#~ msgid "Enter site key and secret key, that you get after registration"
#~ msgstr "Zadejte webový a tajný klíč, které jste obdrželi při registraci"

#~ msgid "Hide reCAPTCHA in Comments form for"
#~ msgstr "Skrýt reCAPTCHA ve formuláři komentářů pro"

#~ msgid "Whitelist notification"
#~ msgstr "Upozornění na seznam povolených"

#~ msgid ""
#~ "This message will be displayed instead of the reCAPTCHA If the user IP is "
#~ "added to the whitelist"
#~ msgstr ""
#~ "Tato zpráva se zobrazí namísto reCAPTCHA pokud je uživatelova IP adresa "
#~ "přidána na seznam povolených"

#~ msgid "reCAPTCHA version"
#~ msgstr "reCAPTCHA verze"

#~ msgid "version"
#~ msgstr "verze"

#~ msgid "reCAPTCHA theme"
#~ msgstr "reCAPTCHA šablona"

#~ msgid "You have entered an incorrect reCAPTCHA value"
#~ msgstr "Zadali jste nesprávnou hodnotu reCAPTCHA"

#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "CHYBA"

#~ msgid ""
#~ "You have entered an incorrect reCAPTCHA value. Click the BACK button on "
#~ "your browser, and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Zadali jste nesprávnou hodnotu reCAPTCHA . Klepněte na tlačítko zpět ve "
#~ "vašem prohlížeči a zkuste to znovu."

#~ msgid "The user response was missing"
#~ msgstr "Chyběla odezva uživatele"

#~ msgid "The Secret Key is missing"
#~ msgstr "Tajný klíč není vyplněn"

#~ msgid "The Secret Key is invalid"
#~ msgstr "Tajný klíč je neplatný"

#~ msgid "The user response is invalid"
#~ msgstr "Neplatná odezva uživatele"

#~ msgid "Some errors occured"
#~ msgstr "Vyskytly se nějaké chyby"

#~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
#~ msgstr "Odemknout prémiové možnosti po aktualizaci na verzi Pro"

#~ msgid "Learn More"
#~ msgstr "Více informací"

#~ msgid "reCAPTCHA language"
#~ msgstr "reCAPTCHA jazyk"

#~ msgid "reCAPTCHA size"
#~ msgstr "reCAPTCHA velikost "