PNG  IHDRQgAMA a cHRMz&u0`:pQ<bKGDgmIDATxwUﹻ& ^CX(J I@ "% (** BX +*i"]j(IH{~R)[~>h{}gy)I$Ij .I$I$ʊy@}x.: $I$Ii}VZPC)I$IF ^0ʐJ$I$Q^}{"r=OzI$gRZeC.IOvH eKX $IMpxsk.쒷/&r[޳<v| .I~)@$updYRa$I |M.e JaֶpSYR6j>h%IRز if&uJ)M$I vLi=H;7UJ,],X$I1AҒJ$ XY XzI@GNҥRT)E@;]K*Mw;#5_wOn~\ DC&$(A5 RRFkvIR}l!RytRl;~^ǷJj اy뷦BZJr&ӥ8Pjw~vnv X^(I;4R=P[3]J,]ȏ~:3?[ a&e)`e*P[4]T=Cq6R[ ~ޤrXR Հg(t_HZ-Hg M$ãmL5R uk*`%C-E6/%[t X.{8P9Z.vkXŐKjgKZHg(aK9ڦmKjѺm_ \#$5,)-  61eJ,5m| r'= &ڡd%-]J on Xm|{ RҞe $eڧY XYrԮ-a7RK6h>n$5AVڴi*ֆK)mѦtmr1p| q:흺,)Oi*ֺK)ܬ֦K-5r3>0ԔHjJئEZj,%re~/z%jVMڸmrt)3]J,T K֦OvԒgii*bKiNO~%PW0=dii2tJ9Jݕ{7"I P9JKTbu,%r"6RKU}Ij2HKZXJ,妝 XYrP ެ24c%i^IK|.H,%rb:XRl1X4Pe/`x&P8Pj28Mzsx2r\zRPz4J}yP[g=L) .Q[6RjWgp FIH*-`IMRaK9TXcq*I y[jE>cw%gLRԕiFCj-ďa`#e~I j,%r,)?[gp FI˨mnWX#>mʔ XA DZf9,nKҲzIZXJ,L#kiPz4JZF,I,`61%2s $,VOϚ2/UFJfy7K> X+6 STXIeJILzMfKm LRaK9%|4p9LwJI!`NsiazĔ)%- XMq>pk$-$Q2x#N ؎-QR}ᶦHZډ)J,l#i@yn3LN`;nڔ XuX5pF)m|^0(>BHF9(cզEerJI rg7 4I@z0\JIi䵙RR0s;$s6eJ,`n 䂦0a)S)A 1eJ,堌#635RIgpNHuTH_SԕqVe ` &S)>p;S$魁eKIuX`I4춒o}`m$1":PI<[v9^\pTJjriRŭ P{#{R2,`)e-`mgj~1ϣLKam7&U\j/3mJ,`F;M'䱀 .KR#)yhTq;pcK9(q!w?uRR,n.yw*UXj#\]ɱ(qv2=RqfB#iJmmL<]Y͙#$5 uTU7ӦXR+q,`I}qL'`6Kͷ6r,]0S$- [RKR3oiRE|nӦXR.(i:LDLTJjY%o:)6rxzҒqTJjh㞦I.$YR.ʼnGZ\ֿf:%55 I˼!6dKxm4E"mG_ s? .e*?LRfK9%q#uh$)i3ULRfK9yxm܌bj84$i1U^@Wbm4uJ,ҪA>_Ij?1v32[gLRD96oTaR׿N7%L2 NT,`)7&ƝL*꽙yp_$M2#AS,`)7$rkTA29_Iye"|/0t)$n XT2`YJ;6Jx".e<`$) PI$5V4]29SRI>~=@j]lp2`K9Jaai^" Ԋ29ORI%:XV5]JmN9]H;1UC39NI%Xe78t)a;Oi Ҙ>Xt"~G>_mn:%|~ޅ_+]$o)@ǀ{hgN;IK6G&rp)T2i୦KJuv*T=TOSV>(~D>dm,I*Ɛ:R#ۙNI%D>G.n$o;+#RR!.eU˽TRI28t)1LWϚ>IJa3oFbu&:tJ*(F7y0ZR ^p'Ii L24x| XRI%ۄ>S1]Jy[zL$adB7.eh4%%누>WETf+3IR:I3Xה)3אOۦSRO'ٺ)S}"qOr[B7ϙ.edG)^ETR"RtRݜh0}LFVӦDB^k_JDj\=LS(Iv─aTeZ%eUAM-0;~˃@i|l @S4y72>sX-vA}ϛBI!ݎߨWl*)3{'Y|iSlEڻ(5KtSI$Uv02,~ԩ~x;P4ցCrO%tyn425:KMlD ^4JRxSهF_}شJTS6uj+ﷸk$eZO%G*^V2u3EMj3k%)okI]dT)URKDS 7~m@TJR~荪fT"֛L \sM -0T KfJz+nإKr L&j()[E&I ߴ>e FW_kJR|!O:5/2跌3T-'|zX ryp0JS ~^F>-2< `*%ZFP)bSn"L :)+pʷf(pO3TMW$~>@~ū:TAIsV1}S2<%ޟM?@iT ,Eūoz%i~g|`wS(]oȤ8)$ ntu`өe`6yPl IzMI{ʣzʨ )IZ2= ld:5+請M$-ї;U>_gsY$ÁN5WzWfIZ)-yuXIfp~S*IZdt;t>KūKR|$#LcԀ+2\;kJ`]YǔM1B)UbG"IRߊ<xܾӔJ0Z='Y嵤 Leveg)$znV-º^3Ւof#0Tfk^Zs[*I꯳3{)ˬW4Ւ4 OdpbZRS|*I 55#"&-IvT&/윚Ye:i$ 9{LkuRe[I~_\ؠ%>GL$iY8 9ܕ"S`kS.IlC;Ҏ4x&>u_0JLr<J2(^$5L s=MgV ~,Iju> 7r2)^=G$1:3G< `J3~&IR% 6Tx/rIj3O< ʔ&#f_yXJiގNSz; Tx(i8%#4 ~AS+IjerIUrIj362v885+IjAhK__5X%nV%Iͳ-y|7XV2v4fzo_68"S/I-qbf; LkF)KSM$ Ms>K WNV}^`-큧32ŒVؙGdu,^^m%6~Nn&͓3ŒVZMsRpfEW%IwdǀLm[7W&bIRL@Q|)* i ImsIMmKmyV`i$G+R 0tV'!V)֏28vU7͒vHꦼtxꗞT ;S}7Mf+fIRHNZUkUx5SAJㄌ9MqμAIRi|j5)o*^'<$TwI1hEU^c_j?Е$%d`z cyf,XO IJnTgA UXRD }{H}^S,P5V2\Xx`pZ|Yk:$e ~ @nWL.j+ϝYb퇪bZ BVu)u/IJ_ 1[p.p60bC >|X91P:N\!5qUB}5a5ja `ubcVxYt1N0Zzl4]7­gKj]?4ϻ *[bg$)+À*x쳀ogO$~,5 زUS9 lq3+5mgw@np1sso Ӻ=|N6 /g(Wv7U;zωM=wk,0uTg_`_P`uz?2yI!b`kĸSo+Qx%!\οe|އԁKS-s6pu_(ֿ$i++T8=eY; צP+phxWQv*|p1. ά. XRkIQYP,drZ | B%wP|S5`~́@i޾ E;Չaw{o'Q?%iL{u D?N1BD!owPHReFZ* k_-~{E9b-~P`fE{AܶBJAFO wx6Rox5 K5=WwehS8 (JClJ~ p+Fi;ŗo+:bD#g(C"wA^ r.F8L;dzdIHUX݆ϞXg )IFqem%I4dj&ppT{'{HOx( Rk6^C٫O.)3:s(۳(Z?~ٻ89zmT"PLtw䥈5&b<8GZ-Y&K?e8,`I6e(֍xb83 `rzXj)F=l($Ij 2*(F?h(/9ik:I`m#p3MgLaKjc/U#n5S# m(^)=y=đx8ŬI[U]~SцA4p$-F i(R,7Cx;X=cI>{Km\ o(Tv2vx2qiiDJN,Ҏ!1f 5quBj1!8 rDFd(!WQl,gSkL1Bxg''՞^ǘ;pQ P(c_ IRujg(Wz bs#P­rz> k c&nB=q+ؔXn#r5)co*Ũ+G?7< |PQӣ'G`uOd>%Mctz# Ԫڞ&7CaQ~N'-P.W`Oedp03C!IZcIAMPUۀ5J<\u~+{9(FbbyAeBhOSܳ1 bÈT#ŠyDžs,`5}DC-`̞%r&ڙa87QWWp6e7 Rϫ/oY ꇅ Nܶըtc!LA T7V4Jsū I-0Pxz7QNF_iZgúWkG83 0eWr9 X]㾮݁#Jˢ C}0=3ݱtBi]_ &{{[/o[~ \q鯜00٩|cD3=4B_b RYb$óBRsf&lLX#M*C_L܄:gx)WΘsGSbuL rF$9';\4Ɍq'n[%p.Q`u hNb`eCQyQ|l_C>Lb꟟3hSb #xNxSs^ 88|Mz)}:](vbۢamŖ࿥ 0)Q7@0=?^k(*J}3ibkFn HjB׻NO z x}7p 0tfDX.lwgȔhԾŲ }6g E |LkLZteu+=q\Iv0쮑)QٵpH8/2?Σo>Jvppho~f>%bMM}\//":PTc(v9v!gոQ )UfVG+! 35{=x\2+ki,y$~A1iC6#)vC5^>+gǵ@1Hy٪7u;p psϰu/S <aʸGu'tD1ԝI<pg|6j'p:tպhX{o(7v],*}6a_ wXRk,O]Lܳ~Vo45rp"N5k;m{rZbΦ${#)`(Ŵg,;j%6j.pyYT?}-kBDc3qA`NWQū20/^AZW%NQ MI.X#P#,^Ebc&?XR tAV|Y.1!؅⨉ccww>ivl(JT~ u`ٵDm q)+Ri x/x8cyFO!/*!/&,7<.N,YDŽ&ܑQF1Bz)FPʛ?5d 6`kQձ λc؎%582Y&nD_$Je4>a?! ͨ|ȎWZSsv8 j(I&yj Jb5m?HWp=g}G3#|I,5v珿] H~R3@B[☉9Ox~oMy=J;xUVoj bUsl_35t-(ՃɼRB7U!qc+x4H_Qo֮$[GO<4`&č\GOc[.[*Af%mG/ ňM/r W/Nw~B1U3J?P&Y )`ѓZ1p]^l“W#)lWZilUQu`-m|xĐ,_ƪ|9i:_{*(3Gѧ}UoD+>m_?VPۅ15&}2|/pIOʵ> GZ9cmíتmnz)yߐbD >e}:) r|@R5qVSA10C%E_'^8cR7O;6[eKePGϦX7jb}OTGO^jn*媓7nGMC t,k31Rb (vyܴʭ!iTh8~ZYZp(qsRL ?b}cŨʊGO^!rPJO15MJ[c&~Z`"ѓޔH1C&^|Ш|rʼ,AwĴ?b5)tLU)F| &g٣O]oqSUjy(x<Ϳ3 .FSkoYg2 \_#wj{u'rQ>o;%n|F*O_L"e9umDds?.fuuQbIWz |4\0 sb;OvxOSs; G%T4gFRurj(֍ڑb uԖKDu1MK{1^ q; C=6\8FR艇!%\YÔU| 88m)֓NcLve C6z;o&X x59:q61Z(T7>C?gcļxѐ Z oo-08jہ x,`' ҔOcRlf~`jj".Nv+sM_]Zk g( UOPyεx%pUh2(@il0ݽQXxppx-NS( WO+轾 nFߢ3M<;z)FBZjciu/QoF 7R¥ ZFLF~#ȣߨ^<쩡ݛкvџ))ME>ώx4m#!-m!L;vv#~Y[đKmx9.[,UFS CVkZ +ߟrY٧IZd/ioi$%͝ب_ֶX3ܫhNU ZZgk=]=bbJS[wjU()*I =ώ:}-蹞lUj:1}MWm=̛ _ ¾,8{__m{_PVK^n3esw5ӫh#$-q=A̟> ,^I}P^J$qY~Q[ Xq9{#&T.^GVj__RKpn,b=`żY@^՝;z{paVKkQXj/)y TIc&F;FBG7wg ZZDG!x r_tƢ!}i/V=M/#nB8 XxЫ ^@CR<{䤭YCN)eKOSƟa $&g[i3.C6xrOc8TI;o hH6P&L{@q6[ Gzp^71j(l`J}]e6X☉#͕ ׈$AB1Vjh㭦IRsqFBjwQ_7Xk>y"N=MB0 ,C #o6MRc0|$)ف"1!ixY<B9mx `,tA>)5ػQ?jQ?cn>YZe Tisvh# GMމȇp:ԴVuږ8ɼH]C.5C!UV;F`mbBk LTMvPʍϤj?ԯ/Qr1NB`9s"s TYsz &9S%U԰> {<ؿSMxB|H\3@!U| k']$U+> |HHMLޢ?V9iD!-@x TIî%6Z*9X@HMW#?nN ,oe6?tQwڱ.]-y':mW0#!J82qFjH -`ѓ&M0u Uγmxϵ^-_\])@0Rt.8/?ٰCY]x}=sD3ojަЫNuS%U}ԤwHH>ڗjܷ_3gN q7[q2la*ArǓԖ+p8/RGM ]jacd(JhWko6ڎbj]i5Bj3+3!\j1UZLsLTv8HHmup<>gKMJj0@H%,W΃7R) ">c, xixј^ aܖ>H[i.UIHc U1=yW\=S*GR~)AF=`&2h`DzT󑓶J+?W+}C%P:|0H܆}-<;OC[~o.$~i}~HQ TvXΈr=b}$vizL4:ȰT|4~*!oXQR6Lk+#t/g lԁߖ[Jڶ_N$k*". xsxX7jRVbAAʯKҎU3)zSNN _'s?f)6X!%ssAkʱ>qƷb hg %n ~p1REGMHH=BJiy[<5 ǁJҖgKR*倳e~HUy)Ag,K)`Vw6bRR:qL#\rclK/$sh*$ 6덤 KԖc 3Z9=Ɣ=o>X Ώ"1 )a`SJJ6k(<c e{%kϊP+SL'TcMJWRm ŏ"w)qc ef꒵i?b7b('"2r%~HUS1\<(`1Wx9=8HY9m:X18bgD1u ~|H;K-Uep,, C1 RV.MR5άh,tWO8WC$ XRVsQS]3GJ|12 [vM :k#~tH30Rf-HYݺ-`I9%lIDTm\ S{]9gOڒMNCV\G*2JRŨ;Rҏ^ڽ̱mq1Eu?To3I)y^#jJw^Ńj^vvlB_⋌P4x>0$c>K†Aļ9s_VjTt0l#m>E-,,x,-W)سo&96RE XR.6bXw+)GAEvL)͞K4$p=Ũi_ѱOjb HY/+@θH9޼]Nԥ%n{ &zjT? Ty) s^ULlb,PiTf^<À] 62R^V7)S!nllS6~͝V}-=%* ʻ>G DnK<y&>LPy7'r=Hj 9V`[c"*^8HpcO8bnU`4JȪAƋ#1_\ XϘHPRgik(~G~0DAA_2p|J묭a2\NCr]M_0 ^T%e#vD^%xy-n}-E\3aS%yN!r_{ )sAw ڼp1pEAk~v<:`'ӭ^5 ArXOI驻T (dk)_\ PuA*BY]yB"l\ey hH*tbK)3 IKZ򹞋XjN n *n>k]X_d!ryBH ]*R 0(#'7 %es9??ښFC,ՁQPjARJ\Ρw K#jahgw;2$l*) %Xq5!U᢯6Re] |0[__64ch&_}iL8KEgҎ7 M/\`|.p,~`a=BR?xܐrQ8K XR2M8f ?`sgWS%" Ԉ 7R%$ N}?QL1|-эټwIZ%pvL3Hk>,ImgW7{E xPHx73RA @RS CC !\ȟ5IXR^ZxHл$Q[ŝ40 (>+ _C >BRt<,TrT {O/H+˟Pl6 I B)/VC<6a2~(XwV4gnXR ϱ5ǀHٻ?tw똤Eyxp{#WK qG%5],(0ӈH HZ])ג=K1j&G(FbM@)%I` XRg ʔ KZG(vP,<`[ Kn^ SJRsAʠ5xՅF`0&RbV tx:EaUE/{fi2;.IAwW8/tTxAGOoN?G}l L(n`Zv?pB8K_gI+ܗ #i?ޙ.) p$utc ~DžfՈEo3l/)I-U?aԅ^jxArA ΧX}DmZ@QLےbTXGd.^|xKHR{|ΕW_h] IJ`[G9{).y) 0X YA1]qp?p_k+J*Y@HI>^?gt.06Rn ,` ?);p pSF9ZXLBJPWjgQ|&)7! HjQt<| ؅W5 x W HIzYoVMGP Hjn`+\(dNW)F+IrS[|/a`K|ͻ0Hj{R,Q=\ (F}\WR)AgSG`IsnAR=|8$}G(vC$)s FBJ?]_u XRvύ6z ŨG[36-T9HzpW̞ú Xg큽=7CufzI$)ki^qk-) 0H*N` QZkk]/tnnsI^Gu't=7$ Z;{8^jB% IItRQS7[ϭ3 $_OQJ`7!]W"W,)Iy W AJA;KWG`IY{8k$I$^%9.^(`N|LJ%@$I}ֽp=FB*xN=gI?Q{٥4B)mw $Igc~dZ@G9K X?7)aK%݅K$IZ-`IpC U6$I\0>!9k} Xa IIS0H$I H ?1R.Чj:4~Rw@p$IrA*u}WjWFPJ$I➓/6#! LӾ+ X36x8J |+L;v$Io4301R20M I$-E}@,pS^ޟR[/s¹'0H$IKyfŸfVOπFT*a$I>He~VY/3R/)>d$I>28`Cjw,n@FU*9ttf$I~<;=/4RD~@ X-ѕzἱI$: ԍR a@b X{+Qxuq$IЛzo /~3\8ڒ4BN7$IҀj V]n18H$IYFBj3̵̚ja pp $Is/3R Ӻ-Yj+L;.0ŔI$Av? #!5"aʄj}UKmɽH$IjCYs?h$IDl843.v}m7UiI=&=0Lg0$I4: embe` eQbm0u? $IT!Sƍ'-sv)s#C0:XB2a w I$zbww{."pPzO =Ɔ\[ o($Iaw]`E).Kvi:L*#gР7[$IyGPI=@R 4yR~̮´cg I$I/<tPͽ hDgo 94Z^k盇΄8I56^W$I^0̜N?4*H`237}g+hxoq)SJ@p|` $I%>-hO0eO>\ԣNߌZD6R=K ~n($I$y3D>o4b#px2$yڪtzW~a $I~?x'BwwpH$IZݑnC㧄Pc_9sO gwJ=l1:mKB>Ab<4Lp$Ib o1ZQ@85b̍ S'F,Fe,^I$IjEdù{l4 8Ys_s Z8.x m"+{~?q,Z D!I$ϻ'|XhB)=…']M>5 rgotԎ 獽PH$IjIPhh)n#cÔqA'ug5qwU&rF|1E%I$%]!'3AFD/;Ck_`9 v!ٴtPV;x`'*bQa w I$Ix5 FC3D_~A_#O݆DvV?<qw+I$I{=Z8".#RIYyjǪ=fDl9%M,a8$I$Ywi[7ݍFe$s1ՋBVA?`]#!oz4zjLJo8$I$%@3jAa4(o ;p,,dya=F9ً[LSPH$IJYЉ+3> 5"39aZ<ñh!{TpBGkj}Sp $IlvF.F$I z< '\K*qq.f<2Y!S"-\I$IYwčjF$ w9 \ߪB.1v!Ʊ?+r:^!I$BϹB H"B;L'G[ 4U#5>੐)|#o0aڱ$I>}k&1`U#V?YsV x>{t1[I~D&(I$I/{H0fw"q"y%4 IXyE~M3 8XψL}qE$I[> nD?~sf ]o΁ cT6"?'_Ἣ $I>~.f|'!N?⟩0G KkXZE]ޡ;/&?k OۘH$IRۀwXӨ<7@PnS04aӶp.:@\IWQJ6sS%I$e5ڑv`3:x';wq_vpgHyXZ 3gЂ7{{EuԹn±}$I$8t;b|591nءQ"P6O5i }iR̈́%Q̄p!I䮢]O{H$IRϻ9s֧ a=`- aB\X0"+5"C1Hb?߮3x3&gşggl_hZ^,`5?ߎvĸ%̀M!OZC2#0x LJ0 Gw$I$I}<{Eb+y;iI,`ܚF:5ܛA8-O-|8K7s|#Z8a&><a&/VtbtLʌI$I$I$I$I$I$IRjDD%tEXtdate:create2022-05-31T04:40:26+00:00!Î%tEXtdate:modify2022-05-31T04:40:26+00:00|{2IENDB`Mini Shell

HOME


Mini Shell 1.0
DIR:/home/matrivandana.org/www/wp-content/plugins/download-manager/languages/
Upload File :
Current File : /home/matrivandana.org/www/wp-content/plugins/download-manager/languages/download-manager-fr_FR.po
# Translation of Plugins - WordPress Download Manager - Development (trunk) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Download Manager - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Download Manager - Development "
"(trunk)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 23:46+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 23:46+0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"

#: download-manager.php:265 download-manager.php:277
#: src/Package/Shortcodes.php:285
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:67
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:101
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:50
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:84
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"

#: download-manager.php:266
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: download-manager.php:267
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: download-manager.php:268
#, fuzzy
#| msgid "Add New"
msgid "Add New File"
msgstr "Ajouter"

#: download-manager.php:269
msgid "Edit File"
msgstr "Modifier le fichier"

#: download-manager.php:270
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "New File"
msgstr "Nouveau dossier"

#: download-manager.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Allowed Files"
msgid "All Files"
msgstr "Fichiers autorisés"

#: download-manager.php:272
#, fuzzy
#| msgid "View Profile"
msgid "View File"
msgstr "Voir le profil"

#: download-manager.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Search File..."
msgid "Search Files"
msgstr "Recherche..."

#: download-manager.php:274
msgid "No File Found"
msgstr "Aucun fichier trouvé"

#: download-manager.php:275
#, fuzzy
#| msgid "No Packages found in Trash"
msgid "No Files found in Trash"
msgstr "Aucun Package trouvé dans la corbeille"

#: download-manager.php:313 download-manager.php:323
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: download-manager.php:314
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: download-manager.php:315
msgid "Search Categories"
msgstr "Rechercher dans les catégories"

#: download-manager.php:316 src/Package/views/datatable.php:171
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: download-manager.php:317
msgid "Parent Category"
msgstr "Catégorie parente"

#: download-manager.php:318
msgid "Parent Category:"
msgstr "Catégorie parente :"

#: download-manager.php:319
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifier la catégorie"

#: download-manager.php:320
msgid "Update Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie"

#: download-manager.php:321
msgid "Add New Category"
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie"

#: download-manager.php:322
msgid "New Category Name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"

#: download-manager.php:340 download-manager.php:348
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: download-manager.php:341 src/Admin/views/templates/custom-tags.php:18
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: download-manager.php:342
msgid "Search Document Tags"
msgstr "Chercher un document par mots-clé"

#: download-manager.php:343
#, fuzzy
#| msgid "All Types"
msgid "All Tags"
msgstr "Tous les types"

#: download-manager.php:344
#, fuzzy
#| msgid "Edit Package"
msgid "Edit Tag"
msgstr "Modifier le forfait"

#: download-manager.php:345
#, fuzzy
#| msgid "Update Date"
msgid "Update Tag"
msgstr "Date de mise à jour"

#: download-manager.php:346 src/Admin/views/templates/custom-tags.php:12
msgid "Add New Tag"
msgstr "Ajouter un nouveau mot-clé"

#: download-manager.php:347
#, fuzzy
#| msgid "Tag Name"
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nom du mot-clé"

#: src/Admin/AdminController.php:53
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: src/Admin/AdminController.php:54
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: src/Admin/AdminController.php:55
msgid "Support Forum"
msgstr "Forum d’aide"

#: src/Admin/AdminController.php:123 src/Admin/views/stats.php:15
#: src/User/Dashboard.php:33 src/User/views/dashboard/download-history.php:3
msgid "Download History"
msgstr "Historique des téléchargements"

#: src/Admin/AdminController.php:176
#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:6
msgid "Package Settings"
msgstr "Réglages du paquet"

#: src/Admin/AdminController.php:181
msgid "Attach File"
msgstr "Joindre un fichier"

#: src/Admin/DashboardWidgets.php:32
msgid "Download Manager Overview"
msgstr "Gestionnaire de téléchargement"

#: src/Admin/DashboardWidgets.php:33
msgid "Social Overview"
msgstr "Aperçu social"

#: src/Admin/Menu/AddOns.php:23
msgid "Add-Ons &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Modules ‹ Download Manager"

#: src/Admin/Menu/AddOns.php:23
msgid "Add-Ons"
msgstr "Modules"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:51 src/Admin/Menu/Categories.php:256
msgid "Category Image:"
msgstr "Image de catégorie :"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:54 src/Admin/Menu/Categories.php:261
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l’image"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:56 src/Admin/Menu/Categories.php:263
msgid "Select Category Image"
msgstr "Sélectionner une image de catégorie"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:56 src/Admin/Menu/Categories.php:263
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:119 src/Admin/Menu/Categories.php:326
msgid "Access:"
msgstr "Accès :"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:121 src/Admin/Menu/Categories.php:329
msgid ""
"Select the roles who should have access to the packages under this category"
msgstr ""
"Sélectionnez les rôles qui devraient avoir accès aux paquets de cette "
"catégorie"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:124 src/Admin/Menu/Categories.php:342
#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:68
#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:859
msgid "All Visitors"
msgstr "Tou·te·s les internautes"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:140 src/Admin/Menu/Categories.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Create Page Template"
msgid "Category Page Template"
msgstr "Créer un Template de Page"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:143 src/Admin/Menu/Categories.php:374
msgid "Use Global"
msgstr "Utiliser global"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:144 src/Admin/Menu/Categories.php:375
msgid "Do Not Apply"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Categories.php:146 src/Admin/Menu/Categories.php:377
msgid "Keep current template as it is provided with the active theme"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Categories.php:148 src/Admin/Menu/Categories.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Link Templates"
msgid "Use Link Template"
msgstr "Modèles de lien"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:161 src/Admin/Menu/Categories.php:392
#: src/Widgets/CatPackages.php:98 src/Widgets/ListPackages.php:143
#: src/Widgets/NewDownloads.php:67 src/Widgets/TopDownloads.php:67
msgid "Link Template:"
msgstr "Modèle de lien :"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:167 src/Admin/Menu/Categories.php:398
#, fuzzy
#| msgid "Register Page"
msgid "Items Per Page:"
msgstr "Page d’inscription"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:171 src/Admin/Menu/Categories.php:402
msgid "Toolbar:"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Categories.php:173 src/Admin/Menu/Categories.php:404
#, fuzzy
#| msgid "Show all"
msgid "Show"
msgstr "Tout afficher"

#: src/Admin/Menu/Categories.php:174 src/Admin/Menu/Categories.php:405
msgid "Hide"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Categories.php:180 src/Admin/Menu/Categories.php:411
#, fuzzy
#| msgid "Number of passwords:"
msgid "Number of Columns"
msgstr "Nombre de mots de passe :"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:283
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: src/Admin/Menu/Packages.php:284
msgid "Stats"
msgstr "Statistiques"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Download Link"
msgid "Master Download URL"
msgstr "Lien de téléchargement"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:326
#, fuzzy
#| msgid "Edit Package"
msgid "Embed Package"
msgstr "Modifier le forfait"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:389
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:401
#, fuzzy
#| msgid "Download Link"
msgid "Generate Download Link"
msgstr "Lien de téléchargement"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:410
#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:142
#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:171
#: src/AssetManager/views/embed-asset.php:20
#: src/MediaLibrary/views/media-download.php:165
#: src/MediaLibrary/views/media-shortcode.php:25
#: src/Package/PackageController.php:260 src/Package/PackageController.php:1001
#: src/Package/PackageController.php:1030
#: src/Package/PackageController.php:1146
#: src/Package/PackageController.php:1254
#: src/Package/PackageController.php:1294
#: src/Package/PackageController.php:2076
#: src/Package/PackageController.php:2116
#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:352
#: src/Package/views/lock-options-iframe.php:238
#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:42
#: src/Package/views/lock-options/recaptcha-lock.php:33
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:412
#, fuzzy
#| msgid "Download Link"
msgid "Master Download Link:"
msgstr "Lien de téléchargement"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:430
msgid "Count"
msgstr "Nombre"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:461
#, fuzzy
#| msgid "Download:"
msgid "Direct download:"
msgstr "Téléchargement :"

#: src/Admin/Menu/Packages.php:470
#, fuzzy
#| msgid "Download Speed:"
msgid "Download page:"
msgstr "Vitesse de téléchargement :"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:23
msgid "Settings &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Réglages &lsaquo; Download Manager"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:23 src/Admin/views/settings.php:111
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:29 src/Admin/Menu/Settings.php:118
#: src/Admin/Menu/Settings.php:159 src/Admin/Menu/Settings.php:178
#: src/Admin/Menu/Settings.php:237 src/Admin/Menu/Settings.php:252
#: src/Admin/Menu/Settings.php:267 src/__/__.php:564
msgid "Security token is expired! Refresh the page and try again."
msgstr "Le jeton de sécurité a expiré ! Rafraîchissez la page et réessayez."

#: src/Admin/Menu/Settings.php:30 src/Admin/Menu/Settings.php:116
#, fuzzy
#| msgid "You are not allowed to download this item!"
msgid "You are not allowed to change settings!"
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à télécharger cet article!"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:44 src/Admin/views/settings.php:132
msgid "Something is wrong!"
msgstr "Quelque chose a mal tourné !"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:169
msgid "Settings Saved Successfully"
msgstr "Paramètres enregistrés avec succès"

#: src/Admin/Menu/Settings.php:289
msgid "Privacy Settings Saved Successfully"
msgstr "Les réglages de confidentialité ont bien été sauvegardés"

#: src/Admin/Menu/Stats.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Settings &lsaquo; Download Manager"
msgid "Stats &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Réglages &lsaquo; Download Manager"

#: src/Admin/Menu/Stats.php:28
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: src/Admin/Menu/Templates.php:50
msgid "Templates &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Modèles &lsaquo; Download Manager"

#: src/Admin/Menu/Templates.php:50
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"

#: src/Admin/Menu/Templates.php:116
msgid ""
"No package found! Please create at least 1 package to see template preview"
msgstr ""
"Aucun paquet trouvé ! Veuillez créer au moins un paquet pour voir l’aperçu "
"du modèle"

#: src/Admin/views/addons-list.php:306
msgid "Failed to connect with server!"
msgstr "Échec de connexion au serveur !"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:15
msgid "Total Packages"
msgstr "Total de packages"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:20
#: src/User/views/dashboard/profile.php:35 src/Widgets/PackageInfo.php:24
msgid "Total Downloads"
msgstr "Nombre total de téléchargements"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:24
msgid "Total Categories"
msgstr "Total des catégories"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:28
msgid "Total Subscribers"
msgstr "Abonnés total"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/overview.php:34
msgid "Subscribed Today"
msgstr "Aujourd’hui Abonnements"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/social.php:14
msgid "Facebook Likes"
msgstr "Likes sur Facebook"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/social.php:18
msgid "Tweets"
msgstr "Tweets"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/social.php:22
msgid "Google +1"
msgstr "Google +1"

#: src/Admin/views/dashboard-widgets/social.php:26
msgid "LinkedIn Shares"
msgstr "Actions de LinkedIn"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:87
msgid "Public Profile Info"
msgstr "Infos du Profil Public"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:92
#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:12
#: src/Package/Shortcodes.php:284
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:65
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:99
#: src/Package/views/datatable.php:175
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:48
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:82 src/wpdm-strings.php:18
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:96
msgid "Short Intro"
msgstr "Courte introduction"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:100
#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:38
#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:39
msgid "Logo URL"
msgstr "URL du logo"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:109
msgid "Banner URL"
msgstr "URL de la bannière"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:118
msgid "Profile Header Background Color"
msgstr "Fond de l'en-tête du profil"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:122
msgid "Profile Header Text Color"
msgstr "Couleur du texte du haut de page"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:128
#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:129
#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:16 src/wpdm-strings.php:19
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:137
msgid "Payment Settings"
msgstr "Paramètres de paiement"

#: src/Admin/views/edit-store-profile.php:140
msgid "PayPal Email"
msgstr "Courriel PayPal"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/media-library-file.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Insert From Media Library"
msgid "Select from media library"
msgstr "Insérer depuis la bibliothèque de médias"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/server-file.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Add file(s) from server"
msgid "Select from server"
msgstr "Ajouter des fichiers depuis le serveur"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:15
msgid "attached file is missing/deleted"
msgstr "fichier joint manquant/supprimé"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:44
msgid "No file uploaded yet!"
msgstr "Aucun fichier mis en ligne pour le moment !"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Drop files here"
msgid "Drop file here"
msgstr "Déposer vos fichiers ici"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:75
#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:772 src/wpdm-functions.php:384
msgid "Allowed Files"
msgstr "Fichiers autorisés"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:154
#, fuzzy
#| msgid "File Type"
msgid "Invalid File Type!"
msgstr "Type de fichier"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:156
msgid "Unauthorized Access!"
msgstr "Accès non autorisé !"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:160
#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:182
msgid "Delete Current File"
msgstr "Supprime le fichier actuel"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:191
#: src/Admin/views/templates/templates.php:220
msgid "Are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous ?"

#: src/Admin/views/metaboxes/attach-file/upload-file.php:193
msgid ""
"<div class=\"w3eden\"><div class=\"text-danger\"><i class=\"fa fa-check-"
"circle\"></i> Removed!</div></div>"
msgstr ""
"<div class=\"w3eden\"><div class=\"text-danger\"><i class=\"fa fa-check-"
"circle\"></i> Retiré !</div></div>"

#: src/Admin/views/metaboxes/icons.php:112
msgid "Icon URL"
msgstr "URL de l’icône"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:2
msgid ""
"You can use one or more of following methods to lock your package download:"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser une ou plusieurs des méthodes suivantes pour protéger "
"le téléchargement de votre paquet :"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:9
msgid "Must Agree with Terms"
msgstr "Doit accepter les conditions d’utilisation"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Terms Title:"
msgid "Terms Page:"
msgstr "Titre des conditions :"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:13
msgid "Use custom content below"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:16
msgid "Terms Title:"
msgstr "Titre des conditions :"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:20
msgid "Terms and Conditions:"
msgstr "Conditions d‘utilisation :"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:25
msgid "Terms Checkbox Label:"
msgstr "Libellé de la case à cocher confirmant l’acceptation des conditions :"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:34
msgid "Enable Password Lock"
msgstr "Activer la protection par mot de passe"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:38
#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:259
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:44
msgid ""
"You can use single or multiple password for a package. If you are using "
"multiple password then separate each password by []. example [password1]"
"[password2]"
msgstr ""

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:47
msgid "PW Usage Limit:"
msgstr "Nombre limite de téléchargement :"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:51
msgid "password"
msgstr "mot de passe"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:54
msgid "Reset Password Usage Count"
msgstr "Nombre de réinitialisation de mot de passe"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:57
msgid "Password will expire after it exceed this usage limit"
msgstr ""
"Le mot de passe expirera après qu’il ai dépassé cette limite d’utilisation"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:65
msgid "Enable Captcha Lock"
msgstr "Activer la protection par CAPTCHA"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:68
msgid "Please configure reCAPTCHA"
msgstr "Veuillez configurer reCAPTCHA"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:69
msgid "Users will be asked for reCAPTCHA verification before download."
msgstr "Les utilisateurs devront valider le reCAPTCHA avant de télécharger."

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:86
msgid "Generate Password"
msgstr "Générer un mot de passe"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Reset Password"
msgid "Password Lenght & Count"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:95
#: src/__/views/generate-password.php:18
msgid "Number of passwords:"
msgstr "Nombre de mots de passe :"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:101
msgid "Password length:"
msgstr "Longueur du MDP :"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:107
msgid "Password Strength"
msgstr "Force du mot de passe"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:113
msgid "Weak"
msgstr "Faible"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:114
msgid "Strong"
msgstr "Fort"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:122
#: src/__/views/generate-password.php:39
msgid "Generated Passwords"
msgstr "Mots de passe générés"

#: src/Admin/views/metaboxes/lock-options.php:131
#: src/__/views/generate-password.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Generated Passwords"
msgid "Insert Password(s)"
msgstr "Mots de passe générés"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:7
msgid "Lock Options"
msgstr "Options de protection"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:8
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:23
msgid "Version:"
msgstr "Version :"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:28
msgid "Link Label:"
msgstr "Libellé du lien :"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:33
msgid "Stock&nbsp;Limit:"
msgstr "Nombre limite de téléchargement :"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:38
msgid "View&nbsp;Count:"
msgstr "Nombre de vues :"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:43
msgid "Download&nbsp;Count:"
msgstr "Nombre de téléchargements :"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:48
msgid "Package&nbsp;Size:"
msgstr "Taille&nbsp;du<br>Package:"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:53
#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:261
msgid "Allow Access:"
msgstr "Autoriser l’accès :"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:61
msgid "Who should be able to download?"
msgstr "Qui devrait pouvoir télécharger ?"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:87
msgid "Page Template:"
msgstr "Modèle de page :"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:96
msgid "Master Key"
msgstr "Clé passe-partout"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:99
msgid "Regenerate Master Key for Download"
msgstr "Générer une nouvelle clé passe-partout pour le téléchargement"

#: src/Admin/views/metaboxes/package-settings.php:99
msgid "This key can be used for direct download"
msgstr "Cette clé peut être utilisée pour un téléchargement direct"

#: src/Admin/views/settings.php:23 src/Admin/views/settings.php:70
#: src/Admin/views/settings.php:86
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les réglages"

#: src/Admin/views/settings.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Generate"
msgid "General"
msgstr "Générer"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:13
msgid "Author Dashboard"
msgstr "Tableau de bord de l'auteur"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:18
msgid "Allowed User Roles to Create Package From Front-end"
msgstr "Rôles utilisateur autorisés à Créer des Package depuis le Front-end"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:47
msgid "Front-end Administrator Roles"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:78
msgid "Author Dashboard Page"
msgstr "Page du tableau de bord"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:79
#: src/Admin/views/settings/frontend.php:10
#: src/Admin/views/settings/frontend.php:19
#: src/Admin/views/settings/profile-dashboard.php:7
msgid "None Selected"
msgstr "Aucune sélection"

#: src/Admin/views/settings/author-dashboard.php:80
#: src/Admin/views/settings/frontend.php:12
#: src/Admin/views/settings/profile-dashboard.php:8
#, php-format
msgid "The page where you used short-code %s"
msgstr "La page où vous avez utilisé le code court %s"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Misc Settings"
msgid "Editor Settings"
msgstr "Réglages divers"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:29
#, fuzzy
#| msgid "New user registration on your site WordPress Download Manager:"
msgid "Enable Gutenberg editor for WordPress Download Manager"
msgstr ""
"Inscription d’une nouvelle utilisatrice ou utilisateur sur votre site "
"WordPress Download Manager :"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:34
msgid "Access Settings"
msgstr "Contrôle d'accès réglages"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:38
msgid "File Browser Root:"
msgstr "Racine de l’explorateur de fichier :"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:39
msgid ""
"Root dir for server file browser.<br/><b>*Don't add tailing slash (/)</b>"
msgstr ""
"Dossier racine de l’explorateur de fichiers du serveur.<br><b>*Ne pas "
"ajouter de flash (/)</b>"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:49
msgid "Reset Base Dir"
msgstr "Restaurer la valeur par défaut"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:58
msgid "File Browser Access:"
msgstr "Accès au navigateur de fichiers :"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:60
msgid "Who will have access to server file browser"
msgstr "Qui aura accès au navigateur de fichiers serveur ?"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:89
#, fuzzy
#| msgid "reCAPTCHA Lock Settings"
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "Réglages de la protection par reCAPTCHA"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:92
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "Clé du site reCAPTCHA"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:97
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "Clé secrète reCAPTCHA"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:106
msgid "Enable sign up form CAPTCHA validation"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/basic.php:112
msgid "Enable sign in form CAPTCHA validation"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/basic.php:119
msgid "Verification Settings"
msgstr "Paramètres de vérification"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:123
msgid "Blocked IPs"
msgstr "Adresses IP bloquées"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:124
msgid "One IP per line"
msgstr "Une adresse IP par ligne"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:127
msgid ""
"List IP Addresses to blacklist. One IP per line ( Ex: IPv4 - 192.168.23.12 "
"or 192.168.23.1/24 or 192.168.23.* , IPv6 - 2a01:8760:2:3001::1 or "
"2620:112:3000::/44 )"
msgstr ""
"Liste des adresses IP à bannir. Une adresse par ligne (Ex : IPv4 - "
"192.168.23.12 ou 192.168.23.1/24 ou 192.168.23.*, IPv6 - 2a01:8760:2:3001::1 "
"ou 2620:112:3000::/44)"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:130
msgid "Message for Blocked IPs"
msgstr "Message pour les adresses IP bloquées"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:131
#: src/Admin/views/settings/basic.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Message to show when a download is blocked"
msgid "Message to show when an IP is blocked"
msgstr "Message à afficher lorsqu'un téléchargement est bloqué"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:143
msgid "Upload Settings"
msgstr "Réglages pour la mise en ligne"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Allowed File Types From Front-end:"
msgid "Allowed file types to upload"
msgstr "Types de fichiers autorisés depuis le front-end:"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:154
msgid ""
"Enter the file extensions you want to allow to upload through WPDM ( ex: png,"
"jpg,pdf )"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/basic.php:164
msgid "Sanitize Filename"
msgstr "Nettoyer le nom des fichiers"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:166
msgid ""
"Check the option if you want to sanitize uploaded file names to remove "
"illegal chars"
msgstr ""
"Cochez la case si vous souhaitez nettoyer les noms des fichiers téléchargés "
"afin de supprimer les caractères non autorisés."

#: src/Admin/views/settings/basic.php:176
msgid "Chunk Upload"
msgstr "Téléversement par fragments"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:177
msgid ""
"Check the option if you want to enable chunk upload to override http upload "
"limits"
msgstr ""
"Cocher l’option si vous souhaitez activer le téléversement par fragments "
"afin d’outrepasser les limites de téléversement HTTP"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:182
msgid "Chunk Size"
msgstr "Taille des fragments"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:198
msgid "Messages"
msgstr "Messages"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:201
#, fuzzy
#| msgid "Download Limit Exceeded"
msgid "Download Limit Exceeded Message for Packages:"
msgstr "Limite de téléchargement dépassée"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:206
msgid "Permission Denied Message for Packages:"
msgstr "Message quand la permission est refusée pour les paquets :"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:212
msgid "Login Required Message:"
msgstr "Message quand la connexion est requise :"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:215
#, php-format
msgid ""
"If you want to show login form instead of message user short-code "
"[wpdm_login_form]. To show login form in a modal popup, please follow %s the "
"doc here %s"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/basic.php:223
msgid "File Download"
msgstr "Téléchargement de fichiers"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Download Link"
msgid "Mask Download Link"
msgstr "Lien de téléchargement"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:230
#, fuzzy
#| msgid "Download Link"
msgid "Unmask Download Link"
msgstr "Lien de téléchargement"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:231
msgid ""
"Check this option if you want to mask/unmask file download link. If you "
"unmask download link, bots will be able the find any public download link "
"easily."
msgstr ""
"Cochez cette option si vous souhaitez masquer / démasquer le lien de "
"téléchargement de fichier. Si vous démasquez le lien de téléchargement, les "
"robots pourront facilement trouver un lien de téléchargement public."

#: src/Admin/views/settings/basic.php:237
msgid "Download Speed:"
msgstr "Vitesse de téléchargement :"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:245
msgid ""
"If you get broken download, then try enabling/disabling following options, "
"as sometimes server may not support output buffering or partial downloads"
msgstr ""
"Si le téléchargement échoue, alors essayez d’activer/désactiver les options "
"suivantes, car parfois le serveur ne supporte pas la temporisation de sortie "
"(output buffering) ou les téléchargements partiels"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:249
msgid "Resumable Downloads"
msgstr "Reprise des téléchargements"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:251
#: src/Admin/views/settings/basic.php:258
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:252
#: src/Admin/views/settings/basic.php:259
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:256
msgid "Output Buffering"
msgstr "Temporisation de sortie (output buffering)"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:268
msgid "Open in Browser"
msgstr "Ouvrir dans le navigateur"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:269
msgid ""
"Try to Open in Browser instead of download when someone clicks on download "
"link"
msgstr ""
"Essayer d‘ouvrir dans le navigateur au lieu de télécharger lorsqu‘un "
"visiteur clique sur le lien de téléchargement"

#: src/Admin/views/settings/basic.php:279
msgid "Misc Settings"
msgstr "Réglages divers"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:4
msgid "Front-end Settings"
msgstr "Paramètres PM"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:9
msgid "Login Page"
msgstr "Page de connexion"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:11
#, fuzzy
#| msgid "Login Page"
msgid "Clean login page"
msgstr "Page de connexion"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Enable Password Lock"
msgid "Enable modal login form"
msgstr "Activer la protection par mot de passe"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:18
msgid "Register Page"
msgstr "Page d’inscription"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:20
msgid "Clean signup page"
msgstr "Nettoyer la page d'inscription"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:21
#, fuzzy, php-format
#| msgid "The page where you used short-code %s"
msgid "The page where you used the short-code %s"
msgstr "La page où vous avez utilisé le code court %s"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:22
msgid "Enable email verification on signup"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:23
msgid "Login automatically after signup is completed"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:30
msgid "Include Packages in Main RSS Feed"
msgstr "Inclure wpdm à votre flux RSS principal"

#: src/Admin/views/settings/frontend.php:31
#, php-format
msgid ""
"Check this option if you want to show wpdm packages in your main <a "
"target=\"_blank\" href=\"%s\">RSS Feed</a>"
msgstr ""
"Cochez cette option si vous souhaitez afficher les paquets wpdm dans votre "
"principal  <a target=\"_blank\" href=\"%s\">flux RSS</a>"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:9
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Réglages de confidentialité"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:13
msgid "Do not store visitor's IP"
msgstr "Ne pas stocker l’adresse IP des internautes"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:14
msgid "Check this option if you do not want to store visitors IPs"
msgstr ""
"Cochez cette option si vous ne souhaitez pas stocker les adresses IP des "
"internautes"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:19
msgid "Delete download history when users close accounts"
msgstr ""
"Supprimer l’historique de téléchargement quand les utilisateur·rice ferment "
"leurs comptes"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:20
msgid ""
"If any user is deleted or close his/her own account, delete their download "
"history too"
msgstr ""
"Si un·e utilisateur·rice est supprimé·e ou si la personne ferme son compte, "
"supprimer également son historique de téléchargement"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:35
msgid "Temporary Storage Management"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Cache Zip File:"
msgid "Save in File"
msgstr "Cache Zip File:"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:38
msgid "Store in Database"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:39
msgid "Use Cookie"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:44
msgid "Cache & Stats"
msgstr "Cache & Statistiques"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:46
msgid "Clear All Cache"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:47
msgid "Delete All Stats Data"
msgstr "Supprimer toutes les données statistiques"

#: src/Admin/views/settings/privacy.php:50
msgid "Auto clean cache dir & temporary storage everyday"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/profile-dashboard.php:2
msgid "User Dashboard"
msgstr "Tableau de bord de l'utilisateur"

#: src/Admin/views/settings/profile-dashboard.php:6
msgid "Dashboard Page"
msgstr "Page du tableau de bord"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:9
msgid "Social Lock Panel"
msgstr "Social Lock Panel"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:22
msgid "Facebook App Settings"
msgstr "Réglages Facebook"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:25
msgid "Facebook APP ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:30
msgid "Facebook APP Secret"
msgstr "Facebook App Secret"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:46
msgid "Google Developer Console"
msgstr "Console de développeur Google"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:48
msgid "Google API Credentials"
msgstr "Informations d'identification Google API"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:53
msgid ""
"You need to create an app from Google developer console, them from "
"Credentials tab, create an API key and OAuth client ID and use those info in "
"the following fields."
msgstr ""
"Vous devez créer une application à partir de la console de développeur "
"Google, à partir de l'onglet Informations d'identification, créer une clé "
"d'API et un ID client OAuth, puis utiliser ces informations dans les champs "
"suivants."

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:87
msgid "LinkedIn App Settings"
msgstr "LinkedIn App Settings"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:90
msgid "LinkedIn Client ID"
msgstr "ID de Client de LinkedIn"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:95
msgid "LinkedIn Client Secret"
msgstr "LinkedIn Client Secret"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:111
msgid "Twitter App Settings"
msgstr "Twitter App Settings"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:114
msgid "Access Token"
msgstr "Jeton d’accès"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:118
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Access Token Secret"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:122
msgid "Consumer Key (API Key)"
msgstr "Consumer Key (API Key)"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:126
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Consumer Secret (API Secret)"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:136
msgid "Enable Social Logins"
msgstr "Activer les connexions sociales"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:140
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:141
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:142
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: src/Admin/views/settings/social-connects.php:143
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:15
msgid "Frontend UI Library"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Bootstrap JS"
msgid "Bootstrap 4"
msgstr "JS Bootstrap"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Bootstrap JS"
msgid "Bootstrap 3"
msgstr "JS Bootstrap"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:21
msgid "Disable Style & Script"
msgstr "Désactiver les styles et les scripts"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Disable Front CSS"
msgid "Disable Frontend JS"
msgstr "Désactiver les CSS Front"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Disable Front CSS"
msgid "Disable Frontend CSS"
msgstr "Désactiver les CSS Front"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:32
msgid "Disable Font Awesome"
msgstr "Désactiver la police « Awesome »"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:33
msgid "Disable Front CSS"
msgstr "Désactiver les CSS Front"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:34
msgid "Google Font"
msgstr "Google Font"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:36
msgid ""
"Because, sometimes your theme may have those scripts/styles enqueued already"
msgstr "Parce que parfois, votre thème a déjà ajouté ces scripts/styles."

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Enable Captcha Lock"
msgid "Enable Google Font"
msgstr "Activer la protection par CAPTCHA"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Font Preview"
msgstr "Aperçu"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:66
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:82
msgid "Primary:"
msgstr "Primaire :"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:88
msgid "Secondary:"
msgstr "Secondaire :"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:94
msgid "Info:"
msgstr "Info :"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:100
msgid "Success:"
msgstr "Succès :"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:106
msgid "Warning:"
msgstr "Avertissement :"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:112
msgid "Danger:"
msgstr "Danger :"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:124
msgid "Download Button"
msgstr "Bouton de téléchargement"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:128
msgid "Details Page"
msgstr "Page des détails"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:152
#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:181
msgid "Border Radius"
msgstr "Rayon de bordure"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:157
msgid "Shortcode Page"
msgstr "Page de code court"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Template Preview"
msgid "Image and Previews"
msgstr "Aperçu du modèle"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:193
msgid "Crop thumbnails"
msgstr "Recadrez les vignettes"

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:198
msgid "Admin UI"
msgstr ""

#: src/Admin/views/settings/user-interface.php:200
msgid "Left aligned settings page"
msgstr ""

#: src/Admin/views/stats.php:11
msgid "Export History"
msgstr "Exporter l’historique"

#: src/Admin/views/stats.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Account not found."
msgid "Stats not found!"
msgstr "Compte non trouvé."

#: src/Admin/views/stats/history.php:122
#, fuzzy
#| msgid "From Name"
msgid "From Date"
msgstr "Nom de l’expéditeur"

#: src/Admin/views/stats/history.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Create Date"
msgid "To Date"
msgstr "Date de création"

#: src/Admin/views/stats/history.php:140
msgid "Count Unique Downloads Only"
msgstr ""

#: src/Admin/views/stats/history.php:152
#, fuzzy
#| msgid "User/IP"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateur/IP"

#: src/Admin/views/stats/history.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Packages"
msgstr "Forfait"

#: src/Admin/views/stats/history.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Filter »"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: src/Admin/views/stats/history.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Export All"
msgid "Export"
msgstr "Exporter tout"

#: src/Admin/views/stats/history.php:184
msgid "Reset"
msgstr ""

#: src/Admin/views/stats/history.php:206
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:7
#: src/User/views/dashboard/profile.php:116
#: src/User/views/dashboard/profile.php:145
msgid "Package Name"
msgstr "Nom du paquet"

#: src/Admin/views/stats/history.php:207 src/Widgets/PackageInfo.php:29
#: src/Widgets/PackageInfo.php:140 src/wpdm-strings.php:11
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/Admin/views/stats/history.php:208
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:8
#: src/User/views/dashboard/profile.php:146
msgid "Download Time"
msgstr "Heure de téléchargement"

#: src/Admin/views/stats/history.php:209
#, fuzzy
#| msgid "User/IP"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur/IP"

#: src/Admin/views/stats/history.php:210
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:9
#: src/User/views/dashboard/profile.php:147
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/Admin/views/stats/history.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Browse"
msgid "Browser"
msgstr "Parcourir"

#: src/Admin/views/stats/history.php:212
msgid "OS"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:19
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:20
#: src/User/views/dashboard/profile.php:117
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:41
msgid "New Tag"
msgstr "Nouvelle Étiquette"

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:45
msgid "Tag Name"
msgstr "Nom du mot-clé"

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:48
msgid "Tag Value"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:49
msgid "No php code, only text, html, css and js"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/custom-tags.php:53
msgid "Save Tag"
msgstr "Enregistrer le tag"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:20
#, php-format
msgid "To: %s"
msgstr "À : %s"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:22
#, php-format
msgid "Editing: %s"
msgstr "Modification : %s"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:33
msgid "Email Subject"
msgstr "Sujet de l’e-mail"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:35
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:36
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:54
#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:55
msgid "Recipient's Email"
msgstr "E-mail du destinataire"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:66
msgid "From Name"
msgstr "Nom de l’expéditeur"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:73
msgid "From Email"
msgstr "E-mail de l’expéditeur"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:84
#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:103
#: src/Admin/views/templates/templates.php:162
#: src/AssetManager/views/asset-manager-picker.php:752
#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:584
#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:44
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:109
msgid "Template Variables"
msgstr "Variables de modèle"

#: src/Admin/views/templates/email-template-editor.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Email Template Editor"
msgid "Eamil template not found."
msgstr "Éditeur de modèle d’e-mail"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:21
#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:22
msgid "Email Template"
msgstr "Modèle d’e-mail"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:42
msgid "Logo Dimension"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:44
msgid "Width"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:46
msgid "Height"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:50
#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:51
msgid "Banner/Background Image URL"
msgstr "URL de l’image de bannière/arrière-plan"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:55
msgid "Footer Text"
msgstr "Texte du pied de page"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:59
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL de la page Facebook"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:63
msgid "Twitter Profile URL"
msgstr "URL du profil Twitter"

#: src/Admin/views/templates/email-template-settings.php:67
msgid "Youtube Profile URL"
msgstr "URL du profil Youtube"

#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:14
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonné·e·s"

#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:15
msgid "Export All"
msgstr "Exporter tout"

#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:16
msgid "Export Unique Emails"
msgstr "Exporter les e-mails uniques"

#: src/Admin/views/templates/emails-template.php:21
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"

#: src/Admin/views/templates/header.php:13
msgid "Link Templates"
msgstr "Modèles de lien"

#: src/Admin/views/templates/header.php:14
msgid "Page Templates"
msgstr "Modèles de page"

#: src/Admin/views/templates/header.php:15
msgid "Email Templates"
msgstr "Modèles d’e-mail"

#: src/Admin/views/templates/import-template.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Create Link Template"
msgid "Connecting Template Server"
msgstr "Créer un Modèle de Lien"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:15
msgid ""
"Pre-designed templates can't be deleted or edited from this section. But you "
"can clone any of them and edit as your own. If you seriously want to edit "
"any pre-designed template you have to edit those directly edting php files "
"at /download-manager/templates/ dir"
msgstr ""
"Les modèles pré-conçus ne peuvent pas être supprimées ou modifiées à partir "
"de cette section. Vous pouvez cependant cloner l’un d’eux et le modifier "
"comme étant le votre. Si vous voulez vraiment et directement modifier un "
"modèle pré-conçu, vous devez éditer les fichiers php directement dans / "
"download-manager / template / dir"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:23
msgid "Template Name"
msgstr "Nom du modèle"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:25
msgid "Mail Receiver"
msgstr ""

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:27
msgid "Template ID"
msgstr "ID du modèle"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:29
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:31
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Show all dates"
msgid "Show file path"
msgstr "Montrer toutes les dates"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:106
#: src/Admin/views/templates/templates.php:200
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:124
msgid "Template Preview"
msgstr "Aperçu du modèle"

#: src/Admin/views/templates/list-templates.php:130
msgid ""
"This is a preview, original template color scheme may look little different, "
"but structure will be same"
msgstr ""
"Ceci est un aperçu, le jeu de couleurs du modèle original peut sembler "
"légèrement différent mais la structure sera la même"

#: src/Admin/views/templates/templates.php:158
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement…"

#: src/Admin/views/templates/templates.php:201
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Download link is expired or not valid. Please get new download link."
msgid ""
"Download link is expired! Go back and Refresh the page to regenerate "
"download link"
msgstr ""
"Le lien de téléchargement a expiré ou n’est pas valide. Veuillez récupérer "
"un nouveau lien de téléchargement."

#: src/AssetManager/AssetManager.php:199
msgid "Asset Manager"
msgstr "Asset Manager"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:216 src/AssetManager/AssetManager.php:231
#: src/AssetManager/AssetManager.php:253 src/AssetManager/AssetManager.php:332
#: src/AssetManager/AssetManager.php:348 src/AssetManager/AssetManager.php:382
#: src/AssetManager/AssetManager.php:434 src/AssetManager/AssetManager.php:453
#: src/AssetManager/AssetManager.php:465 src/AssetManager/AssetManager.php:477
#: src/AssetManager/AssetManager.php:488 src/AssetManager/AssetManager.php:502
#: src/AssetManager/AssetManager.php:514 src/AssetManager/AssetManager.php:537
#: src/AssetManager/AssetManager.php:557 src/AssetManager/AssetManager.php:585
msgid "Error! Session Expired. Try refreshing page."
msgstr ""

#: src/AssetManager/AssetManager.php:222 src/AssetManager/AssetManager.php:237
#: src/AssetManager/AssetManager.php:261 src/AssetManager/AssetManager.php:340
#: src/AssetManager/AssetManager.php:356 src/AssetManager/AssetManager.php:369
#: src/AssetManager/AssetManager.php:387 src/AssetManager/AssetManager.php:439
#: src/AssetManager/AssetManager.php:444 src/AssetManager/AssetManager.php:521
#: src/AssetManager/AssetManager.php:691
msgid "Error! Unauthorized Path."
msgstr ""

#: src/AssetManager/AssetManager.php:241 src/AssetManager/AssetManager.php:523
#: src/AssetManager/AssetManager.php:547 src/AssetManager/AssetManager.php:566
#: src/AssetManager/AssetManager.php:599
msgid "Error! FileType is not allowed."
msgstr ""

#: src/AssetManager/AssetManager.php:315
#: src/User/views/lost-password-form.php:33
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:335 src/AssetManager/AssetManager.php:351
msgid "<b>Unauthorized Action!</b><br/>Execution is cancelled by the system."
msgstr ""

#: src/AssetManager/AssetManager.php:384 src/AssetManager/AssetManager.php:455
#: src/AssetManager/AssetManager.php:467 src/AssetManager/AssetManager.php:479
#: src/AssetManager/AssetManager.php:490 src/AssetManager/AssetManager.php:504
#: src/AssetManager/AssetManager.php:516 src/AssetManager/AssetManager.php:539
#: src/AssetManager/AssetManager.php:559 src/AssetManager/AssetManager.php:587
#, fuzzy
#| msgid "You don't have permission to download this file"
msgid "Error! You are not authorized to execute this action."
msgstr "Vous n‘avez pas le droit de télécharger ce fichier."

#: src/AssetManager/AssetManager.php:436
#, fuzzy
#| msgid "Unauthorized Access!"
msgid "Error! Unauthorized Access."
msgstr "Accès non autorisé !"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:571 src/AssetManager/AssetManager.php:595
msgid "Invalid source path"
msgstr ""

#: src/AssetManager/AssetManager.php:572 src/AssetManager/AssetManager.php:596
msgid "Invalid destination path"
msgstr "Chemin de destination invalide"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:580
#, fuzzy
#| msgid "Privacy Settings Saved Successfully"
msgid "File moved successfully"
msgstr "Les réglages de confidentialité ont bien été sauvegardés"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:603
msgid "File copied successfully"
msgstr "Fichier copié avec succès"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:655
#, fuzzy
#| msgid "Account not found."
msgid "Asset not found!"
msgstr "Compte non trouvé."

#: src/AssetManager/AssetManager.php:690
msgid "Error! Only Administrator can execute this operation."
msgstr ""

#: src/AssetManager/AssetManager.php:692
#, fuzzy
#| msgid "Invalid destination path"
msgid "Error! Invalid Destination Path."
msgstr "Chemin de destination invalide"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:693
#, fuzzy
#| msgid "Please activate \"zlib\" in your server"
msgid "Please activate \"zlib\" in your server to perform zip operations"
msgstr "Veuillez activer « zlib » sur votre serveur"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:698
#, fuzzy
#| msgid "File copied successfully"
msgid "Unzipped successfully."
msgstr "Fichier copié avec succès"

#: src/AssetManager/AssetManager.php:700
#, fuzzy
#| msgid "Error! You are not allowed to upload files."
msgid "Error! Couldn't open the zip file."
msgstr "Erreur ! Vous n’êtes pas autorisé à téléverser des fichiers."

#: src/AssetManager/views/asset-manager-picker.php:11
msgid "Asset Manager Picker"
msgstr ""

#: src/AssetManager/views/asset-manager-picker.php:707
#, fuzzy
#| msgid "Server File Browser"
msgid "Server File Picker"
msgstr "Navigateur de fichiers serveur"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-picker.php:779
msgid "Attach selected files"
msgstr "Joindre un fichier"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:531
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau dossier"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:533
#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:740
msgid "Upload File"
msgstr "Charger le fichier"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:539
msgid "Digital Asset Manager"
msgstr ""

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:643
msgid "Copy Shortcode"
msgstr "Copier le Shortcode"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:747
msgid "Drop files here"
msgstr "Déposer vos fichiers ici"

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:854
msgid "Authorized User Groups:"
msgstr ""

#: src/AssetManager/views/asset-manager-ui.php:876
#, fuzzy
#| msgid "Unauthorized Access!"
msgid "Authorized Users:"
msgstr "Accès non autorisé !"

#: src/Category/views/taxonomy-wpdmcategory.php:59
#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:53
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:43 src/wpdm-functions.php:1038
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: src/Category/views/taxonomy-wpdmcategory.php:60
#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:52
#: src/User/views/dashboard/download-history.php:44 src/wpdm-functions.php:1039
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:70
msgid "<b>Error:</b> Wrong Password! Try Again."
msgstr ""

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:74
#, fuzzy
#| msgid "ID missing!"
msgid "Missing ID!"
msgstr "ID manquant !"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:250
msgid "This file is not protected."
msgstr ""

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:253
msgid "Protect this file"
msgstr "Protéger ce fichier"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:258
msgid "This file is protected"
msgstr ""

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:260 src/User/Login.php:57
#: src/User/Register.php:62
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:272
msgid "Public"
msgstr "Public"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:293
msgid "Shortcode:"
msgstr "Shortcode :"

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:299
msgid "Apply restrictions"
msgstr ""

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:302
msgid "Remove all restrictions"
msgstr ""

#: src/MediaLibrary/MediaAccessControl.php:367
msgid "Checking status..."
msgstr ""

#: src/MediaLibrary/MediaHandler.php:17
msgid "Download Manager"
msgstr "Download Manager"

#: src/MediaLibrary/views/media-download.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Wrong Password! Try Again."
msgid "Wrong Password. Try Again!"
msgstr "Mot de passe incorrect ! Essayez à nouveau."

#: src/MediaLibrary/views/media-download.php:137
msgid "File not found!"
msgstr "Fichier introuvable !"

#: src/MediaLibrary/views/media-download.php:163
#, fuzzy
#| msgid "New Password"
msgid "Media Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:30
#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:32
msgid "Search Media"
msgstr "Chercher le Media"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:55
msgid "All Types"
msgstr "Tous les types"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:78
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:79
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:99
msgid "Show all dates"
msgstr "Montrer toutes les dates"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:119
msgid "Filter »"
msgstr "Filtre"

#: src/MediaLibrary/views/media-tab.php:149
msgid "Save all changes"
msgstr "Sauvegarder toutes les modifications"

#: src/Package/PackageController.php:56
msgid "ID missing!"
msgstr "ID manquant !"

#: src/Package/PackageController.php:64
msgid "Invalid Package ID!"
msgstr "Offre invalide!"

#: src/Package/PackageController.php:245 src/Package/PackageController.php:250
#: src/Package/PackageController.php:252
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: src/Package/PackageController.php:268 src/Package/PackageController.php:271
#, fuzzy
#| msgid "No File Attached!"
msgid "No file attached"
msgstr "Aucun fichier joint !"

#: src/Package/PackageController.php:291 src/Package/PackageController.php:1016
#: src/Package/PackageController.php:1318
msgid "Download was expired on"
msgstr "Le téléchargement a expiré le"

#: src/Package/PackageController.php:294 src/Package/PackageController.php:301
#: src/Package/PackageController.php:309 src/Package/PackageController.php:1320
#: src/Package/PackageController.php:1327
#: src/Package/PackageController.php:1338
msgid "DOWNLOAD ERROR:"
msgstr "ERREUR DE TÉLÉCHARGEMENT :"

#: src/Package/PackageController.php:298 src/Package/PackageController.php:1024
#: src/Package/PackageController.php:1325
msgid "Download will be available from "
msgstr "Ce téléchargement sera disponible à partir du "

#: src/Package/PackageController.php:306
#, fuzzy
#| msgid "Who should be able to download?"
msgid "You are not allowed to download."
msgstr "Qui devrait pouvoir télécharger ?"

#: src/Package/PackageController.php:353
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Conditions générales d’utilisation"

#: src/Package/PackageController.php:355
#, fuzzy
#| msgid "Terms and Conditions"
msgid "I Agree With Terms and Conditions"
msgstr "Conditions générales d’utilisation"

#: src/Package/PackageController.php:734
msgid "No File Attached!"
msgstr "Aucun fichier joint !"

#: src/Package/PackageController.php:1019
#: src/Package/PackageController.php:1027
#: src/Package/PackageController.php:1037
msgid "Download:"
msgstr "Téléchargement :"

#: src/Package/PackageController.php:1284
#, fuzzy
#| msgid "No File Attached!"
msgid "No file attached!"
msgstr "Aucun fichier joint !"

#: src/Package/PackageController.php:1375 src/User/Login.php:289
#: src/User/views/login-form.php:64 src/User/views/lost-password-form.php:34
#: src/User/views/modal-login-form.php:46 src/User/views/reg-form.php:74
#: src/__/Messages.php:110
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"

#: src/Package/PackageController.php:1436
msgid "Limit Over!"
msgstr "Limite atteinte !"

#: src/Package/PackageController.php:1606
msgid "You are not allowed to download this item!"
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à télécharger cet article!"

#: src/Package/PackageController.php:1814
#: src/Package/PackageController.php:2209
msgid "Add to favourite"
msgstr "Ajouter aux Favoris"

#: src/Package/PackageController.php:1815
#: src/Package/PackageController.php:2210
msgid "Remove from favourite"
msgstr "Retirer des Favoris"

#: src/Package/PackageController.php:2377
#, fuzzy
#| msgid "Sample Package Name"
msgid "Sample Package"
msgstr "Exemple de nom de paquet"

#: src/Package/PackageController.php:2528
msgid "No related download found!"
msgstr "Aucun téléchargement relatif trouvé!"

#: src/Package/PackageLocks.php:48
msgid "Captcha Verification Failed!"
msgstr "La vérification CAPTCHA a échoué !"

#: src/Package/PackageLocks.php:63 src/Package/PackageLocks.php:75
#, fuzzy
#| msgid "File Type"
msgid "Invalid request!"
msgstr "Type de fichier"

#: src/Package/PackageLocks.php:83 src/Package/PackageLocks.php:90
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Mot de passe incorrect !"

#: src/Package/PackageLocks.php:83 src/Package/PackageLocks.php:90
msgid "Try Again"
msgstr "Essayer de nouveau"

#: src/Package/PackageLocks.php:97 src/__/Apply.php:388
msgid "Password usages limit exceeded"
msgstr "Limite d‘utilisation du mot de passe dépassée !"

#: src/Package/Shortcodes.php:260
#, fuzzy
#| msgid "No related download found!"
msgid "No downloads found!"
msgstr "Aucun téléchargement relatif trouvé!"

#: src/Package/Shortcodes.php:286
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:64
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:98
#: src/Package/views/datatable.php:177
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:47
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:81
#: src/Widgets/PackageInfo.php:26 src/Widgets/PackageInfo.php:133
msgid "Publish Date"
msgstr "Date de publication"

#: src/Package/Shortcodes.php:287
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:66
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:100
#: src/Package/views/datatable.php:178
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:49
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:83
#: src/Widgets/PackageInfo.php:137
msgid "Update Date"
msgstr "Date de mise à jour"

#: src/Package/Shortcodes.php:288 src/Package/views/datatable.php:184
msgid "Asc"
msgstr "Asc."

#: src/Package/Shortcodes.php:289 src/Package/views/datatable.php:185
msgid "Desc"
msgstr "Desc."

#: src/Package/Shortcodes.php:290
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: src/Package/Shortcodes.php:291
msgid "Order"
msgstr "Tri"

#: src/Package/Shortcodes.php:292
msgid "Order By"
msgstr "Trier par"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:38
msgid "Display _MENU_ downloads per page"
msgstr "Afficher _MENU_ téléchargements par page"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:39
msgid "Nothing _START_ to - sorry"
msgstr "Aucun paquet trouvé"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:40
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ downloads"
msgstr ""
"Affichage des téléchargements _START_ à _END_ sur _TOTAL_ téléchargements"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:41
msgid "No downloads available"
msgstr "Aucun téléchargement disponible"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:42
msgid "(filtered from _MAX_ total downloads)"
msgstr "(filtrés sur un total de _MAX_ téléchargements)"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:43
msgid "No data available in table"
msgstr "Aucune donnée disponible"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:46
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours…"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:47
#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:15
#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:31
msgid "Processing..."
msgstr "En cours de traitement…"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:48
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:50
msgid "First"
msgstr "Premier"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:51
msgid "Last"
msgstr "Dernier"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:56
msgid "activate to sort column ascending"
msgstr "activer pour trier la colonne par ordre croissant"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:57
msgid "activate to sort column descending"
msgstr "activer pour trier la colonne par ordre décroissant"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:61
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:329
msgid "downloads"
msgstr "téléchargements"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:329
msgid "download"
msgstr "téléchargement"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:335
msgid "views"
msgstr "vues"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:335
msgid "view"
msgstr "vue"

#: src/Package/views/all-packages-shortcode.php:388
msgid "No Packages Found"
msgstr "Aucun paquet trouvé"

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:59
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:93
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:42
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Search File..."
msgid "Search Keyword..."
msgstr "Recherche..."

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:63
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:97
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:46
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Order By"
msgid "Order By:"
msgstr "Trier par"

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:68
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:102
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:51
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:85
#, fuzzy
#| msgid "View"
msgid "Views"
msgstr "Voir"

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:73
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:107
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:56
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Order"
msgid "Order:"
msgstr "Tri"

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:74
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:108
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:57
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:91
msgid "Descending"
msgstr ""

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:75
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:109
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:58
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:92
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:79
#: src/Package/views/category-shortcode-toolbar.php:113
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:62
#: src/Package/views/packages-shortcode-toolbar.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Apply Filter"
msgstr "Charger le fichier"

#: src/Package/views/datatable.php:168 src/Widgets/Search.php:24
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."

#: src/Package/views/datatable.php:176 src/Widgets/PackageInfo.php:125
#: src/wpdm-strings.php:10
msgid "Download Count"
msgstr "Nombre de téléchargements"

#: src/Package/views/datatable.php:179 src/Widgets/PackageInfo.php:144
msgid "Package Size"
msgstr "Taille du paquet"

#: src/Package/views/lock-options-iframe.php:238
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"

#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:11
msgid "Enter Correct Password to Download"
msgstr "Saisissez le bon mot de passe pour pouvoir télécharger"

#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:12
#: src/Package/views/lock-options/recaptcha-lock.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Show Download Link"
msgid "Your Download Link is Ready"
msgstr "Afficher le lien de téléchargement"

#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:22 src/User/Login.php:59
msgid "Enter Password"
msgstr "Saisissez le mot de passe"

#: src/Package/views/lock-options/password-lock.php:23
msgid "Submit"
msgstr "Valider"

#: src/Package/views/search-result.php:3
msgid "Search Package"
msgstr "Rechercher un paquet"

#: src/Package/views/search-result.php:16
msgid "Search Result For"
msgstr "Résultats de recherche pour"

#: src/Package/views/search-result.php:17
#: src/Package/views/search-result.php:21
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: src/User/Dashboard.php:32
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: src/User/Dashboard.php:34
msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifier votre profil."

#: src/User/Dashboard.php:42
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: src/User/Login.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "Login ID"
msgstr "Se connecter"

#: src/User/Login.php:54 src/User/views/lost-password-form.php:23
#: src/User/views/lost-password-form.php:24
msgid "Username or Email"
msgstr "Identifiant ou e-mail"

#: src/User/Login.php:153 src/User/Register.php:169
msgid "Invalid CAPTCHA!"
msgstr "Captcha invalide!"

#: src/User/Login.php:187 src/User/views/reg-form.php:107
msgid "Success! Redirecting..."
msgstr "Réussi ! Redirection…"

#: src/User/Login.php:246
msgid "Password update is disabled for this user!"
msgstr ""

#: src/User/Login.php:254 src/User/Login.php:256
msgid "Session Expired! Please try again."
msgstr "La session a expirée ! Veuillez réessayer."

#: src/User/Login.php:372 src/__/Apply.php:502 src/__/Apply.php:524
#: src/wpdm-start-download.php:24
msgid "Your email address is blocked!"
msgstr "Votre adresse IP est bloquée !"

#: src/User/Register.php:44
msgid "First name"
msgstr "Prénom"

#: src/User/Register.php:44
#, fuzzy
#| msgid "First Name"
msgid "Your First Name"
msgstr "Prénom"

#: src/User/Register.php:45
msgid "Last name"
msgstr "Nom"

#: src/User/Register.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "Your Last Name"
msgstr "Nom"

#: src/User/Register.php:49
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: src/User/Register.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "User Login ID"
msgstr "Se connecter"

#: src/User/Register.php:54
msgid "Email"
msgstr "Courriel"

#: src/User/Register.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Your Email Address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: src/User/Register.php:62
msgid "Be Secure"
msgstr ""

#: src/User/Register.php:63 src/User/views/reset-password-form.php:34
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"

#: src/User/Register.php:63
msgid "Do Not Forget"
msgstr ""

#: src/User/Register.php:90
msgid "User registration is disabled"
msgstr "Les inscriptions sont désactivées."

#: src/User/Register.php:152
msgid "Something is Wrong! Please refresh the page and try again"
msgstr "Quelque chose ne va pas ! Veuillez rafraîchir la page et réessayer."

#: src/User/Register.php:182
msgid "Error: User registration is disabled!"
msgstr "Erreur : l’inscription d’utilisateurs est désactivée !"

#: src/User/Register.php:207
msgid "Username is Empty!"
msgstr "L’identifiant est vide !"

#: src/User/Register.php:222
msgid "Invalid email address!"
msgstr "Adresse e-mail invalide!"

#: src/User/Register.php:246
#, fuzzy
#| msgid "Password Updated"
msgid "Passwords not matched!"
msgstr "Mot de passe mis à jour"

#: src/User/Register.php:326
msgid "Edit User"
msgstr "Modifier l’utilisateur·rice"

#: src/User/Register.php:345
msgid ""
"Your account has been created successfully and login info sent to your mail "
"address."
msgstr ""
"Votre compte a bien été crée et les informations de connexion ont été "
"envoyées à votre adresse e-mail."

#: src/User/Register.php:347 src/User/Register.php:353
#: src/User/views/login-form.php:29
msgid "Your account has been created successfully."
msgstr "Votre compte a été créé avec succès."

#: src/User/Register.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Email already exists."
msgid "Email already exist!"
msgstr "L’e-mail existe déjà."

#: src/User/Register.php:384
msgid "Username already exists."
msgstr "Cet identifiant existe déjà."

#: src/User/views/already-logged-in.php:15
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: src/User/views/already-logged-in.php:17
msgid "You are already logged in."
msgstr "Vous êtes déjà connecté."

#: src/User/views/already-logged-in.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Account"
msgid "My Account"
msgstr "Compte"

#: src/User/views/already-logged-in.php:22
#: src/User/views/dashboard/dashboard.php:36
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:12
msgid "Basic Profile"
msgstr "Profil de base"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:16
msgid "Display name:"
msgstr "Nom affiché :"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:17
msgid "Username:"
msgstr "Identifiant :"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:18 src/Widgets/CatPackages.php:82
#: src/Widgets/Categories.php:140 src/Widgets/ListPackages.php:95
#: src/Widgets/NewDownloads.php:56 src/Widgets/PackageInfo.php:115
#: src/Widgets/Search.php:47 src/Widgets/Tags.php:78
#: src/Widgets/TopDownloads.php:57
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:19
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:20
msgid "About Me:"
msgstr ""

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:29
#: src/User/views/reset-password-form.php:38
msgid "Update Password"
msgstr "Mettre à jour le mot de passe"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:33
msgid "New Password:"
msgstr "Nouveau mot de passe :"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:34
msgid "Re-type New Password:"
msgstr "Saisissez une nouvelle fois votre nouveau mot de passe :"

#: src/User/views/dashboard/edit-profile.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Use nothing if you don\\'t want to change old password"
msgid "Keep empty if you don't want to change old password"
msgstr ""
"Ne saisissez rien si vous ne voulez pas modifier votre ancien mot de passe"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:23
msgid "User Level"
msgstr "Niveau d‘utilisateur"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:43
msgid "Today's Download"
msgstr "Téléchargements du jour"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:54
msgid "Recommended Downloads"
msgstr "Téléchargements recommandés"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:111
msgid "My Favourites"
msgstr "Mes préférés"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:126
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: src/User/views/dashboard/profile.php:141
msgid "Last 5 Downloads"
msgstr "Les 5 derniers téléchargements"

#: src/User/views/login-form.php:59 src/User/views/modal-login-form.php:36
msgid "Remember Me"
msgstr "Se souvenir de moi"

#: src/User/views/login-form.php:60 src/User/views/modal-login-form.php:37
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"

#: src/User/views/login-form.php:66 src/User/views/modal-login-form.php:74
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "Vous n’avez pas encore de compte ?"

#: src/User/views/login-form.php:66 src/User/views/modal-login-form.php:74
#: src/User/views/reg-form.php:45
msgid "Register Now"
msgstr "S’inscrire maintenant"

#: src/User/views/login-form.php:90 src/User/views/modal-login-form.php:89
msgid "Logging In..."
msgstr "Connexion en cours…"

#: src/User/views/login-form.php:95 src/User/views/login-form.php:110
#: src/User/views/modal-login-form.php:92
#: src/User/views/modal-login-form.php:105
msgid "LOGIN FAILED!"
msgstr "LA CONNEXION A ÉCHOUÉE !"

#: src/User/views/lost-password-form.php:17
msgid "Lost Password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"

#: src/User/views/lost-password-form.php:19
msgid ""
"Please enter your username or email address. You will receive a link to "
"create a new password via email."
msgstr ""
"Veuillez saisir votre identifiant ou votre adresse de messagerie. Vous "
"recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par e-mail."

#: src/User/views/lost-password-form.php:29
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

#: src/User/views/lost-password-form.php:52
#, fuzzy
#| msgid "MAIL SENT!"
msgid "MAO: SENT!"
msgstr "E-MAIL ENVOYÉ !"

#: src/User/views/lost-password-form.php:52
msgid "Password reset link sent to your email."
msgstr ""
"Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à votre e-mail."

#: src/User/views/lost-password-form.php:58 src/User/views/reg-form.php:98
#: src/User/views/reset-password-form.php:52
msgid "Please Wait..."
msgstr "Veuillez patienter…"

#: src/User/views/lost-password-form.php:64
#: src/User/views/reset-password-form.php:58
#: src/User/views/reset-password-form.php:77
msgid "ERROR!"
msgstr "ERREUR !"

#: src/User/views/lost-password-form.php:64
msgid "Account not found."
msgstr "Compte non trouvé."

#: src/User/views/lost-password-form.php:69
msgid "MAIL SENT!"
msgstr "E-MAIL ENVOYÉ !"

#: src/User/views/lost-password-form.php:69
msgid "Please check your inbox."
msgstr "Veuillez vérifier votre boîte de réception."

#: src/User/views/modal-login-form.php:63 src/User/views/reg-form.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Or Connect Using Your Social Account"
msgid "Or connect using your social account"
msgstr "Ou connectez-vous en utilisant votre compte social"

#: src/User/views/reg-form.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Or Connect Using Your Social Account"
msgid "Connect using your social account"
msgstr "Ou connectez-vous en utilisant votre compte social"

#: src/User/views/reg-form.php:74
msgid "Already have an account?"
msgstr "Vous avez déjà un compte ?"

#: src/User/views/reg-form.php:92
msgid "Password did not match with the confirm password"
msgstr ""

#: src/User/views/reg-form.php:120
msgid "Signup Error:"
msgstr ""

#: src/User/views/reg-form.php:143
msgid "Registration is disabled!"
msgstr "Les inscriptions sont désactivées !"

#: src/User/views/reset-password-form.php:25
#: src/User/views/reset-password-form.php:30
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: src/User/views/reset-password-form.php:27
msgid "Please enter a new password"
msgstr "Veuillez saisir un nouveau mot de passe"

#: src/User/views/reset-password-form.php:49
msgid "Confirm password value must be same as the new password"
msgstr ""
"La valeur de confirmation du mot passe doit être la même que celle du "
"nouveau mot de passe"

#: src/User/views/reset-password-form.php:56
msgid "DONE!"
msgstr "TERMINÉ !"

#: src/User/views/reset-password-form.php:56
msgid "Password Updated"
msgstr "Mot de passe mis à jour"

#: src/User/views/reset-password-form.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Login Page"
msgid "Go to the Login Page"
msgstr "Page de connexion"

#: src/User/views/reset-password-form.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Password Updated"
msgid "Password Update Failed"
msgstr "Mot de passe mis à jour"

#: src/Widgets/Affiliate.php:42
msgid "WPDM Affiliate ID:"
msgstr "ID d‘affilié WPDM :"

#: src/Widgets/CatPackages.php:87 src/Widgets/ListPackages.php:100
msgid "Select Category:"
msgstr "Sélectionnez une catégorie :"

#: src/Widgets/CatPackages.php:92 src/Widgets/ListPackages.php:136
#: src/Widgets/NewDownloads.php:61 src/Widgets/TopDownloads.php:62
msgid "Number of packages to show:"
msgstr "Nombre de paquets à afficher :"

#: src/Widgets/Categories.php:145
msgid "Parent:"
msgstr "Parent:"

#: src/Widgets/Categories.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Category Image:"
msgid "On Category Page:"
msgstr "Image de catégorie :"

#: src/Widgets/Categories.php:152
msgid "Show all"
msgstr "Tout afficher"

#: src/Widgets/Categories.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Sub-Categories"
msgid "Show subcategories only"
msgstr "Sous-catégories"

#: src/Widgets/Categories.php:157
msgid "Style:"
msgstr "Style :"

#: src/Widgets/Categories.php:172
msgid "Top Level Only"
msgstr "Niveau supérieur seulement"

#: src/Widgets/Categories.php:178
msgid "Hide widget when no category"
msgstr "Masquer le widget quand aucune catégorie"

#: src/Widgets/ListPackages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "File Download"
msgid "On Single Download Page"
msgstr "Téléchargement de fichiers"

#: src/Widgets/ListPackages.php:109
msgid "Show packages from current package category"
msgstr "Afficher les paquets de la catégorie de paquets actuelle"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:25
msgid "Total Views"
msgstr "Nombre total de vues"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:27 src/wpdm-strings.php:17
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:28
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:120
msgid "Fields to Show:"
msgstr "Champs à afficher :"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:129
msgid "View Count"
msgstr "Nombre de vues"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:148
msgid "Download Link"
msgstr "Lien de téléchargement"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:152
msgid "Embed Download Options"
msgstr "Options de téléchargement intégrées"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:155
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:157
msgid "Tabular View"
msgstr "Vue en tableau"

#: src/Widgets/PackageInfo.php:163
msgid "Show QR Code"
msgstr "Afficher le code QR"

#: src/Widgets/Search.php:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note: Create a page with short-code <code>[wpdm_search_result]</code> and "
#| "select that page as search redult page"
msgid ""
"Search result page was not configured properly. Please create a page with "
"shortcode [wpdm_search_result] and select thee page from widget settings"
msgstr ""
"Remarque: créez une page avec un code court <code>[wpdm_search_result]</"
"code> et sélectionnez cette page comme page de résultat pour la recherche."

#: src/Widgets/Search.php:52
msgid "Search Result Page"
msgstr "Page de résultats de la recherche"

#: src/Widgets/Search.php:57
msgid ""
"Note: Create a page with short-code <code>[wpdm_search_result]</code> and "
"select that page as search redult page"
msgstr ""
"Remarque: créez une page avec un code court <code>[wpdm_search_result]</"
"code> et sélectionnez cette page comme page de résultat pour la recherche."

#: src/Widgets/Tags.php:83
msgid "Sub Title:"
msgstr "Sous-titre:"

#: src/Widgets/Tags.php:88
msgid "Number of tags to show:"
msgstr "Nombre de Tags à afficher :"

#: src/__/Apply.php:246
#, fuzzy
#| msgid "Download was expired on"
msgid "Download ID not found or expired"
msgstr "Le téléchargement a expiré le"

#: src/__/Apply.php:248
msgid "The file is already removed from the server!"
msgstr "Le fichier est déjà supprimé du serveur!"

#: src/__/Apply.php:279
#, fuzzy
#| msgid "Invalid download link."
msgid "&mdash; Invalid download link &mdash;"
msgstr "Lien de téléchargement invalide."

#: src/__/Apply.php:285
#, fuzzy
#| msgid "Who should be able to download?"
msgid "&mdash; You are not allowed to download &mdash;"
msgstr "Qui devrait pouvoir télécharger ?"

#: src/__/Apply.php:305
msgid "You don't have permission to download this file"
msgstr "Vous n‘avez pas le droit de télécharger ce fichier."

#: src/__/Apply.php:314
msgid "Stock Limit Reached"
msgstr "Nombre limite de téléchargement atteint"

#: src/__/Apply.php:403
msgid "Invalid password"
msgstr "Mot de passe invalide"

#: src/__/Email.php:46
msgid "General Email Template"
msgstr "Modèle général d’e-mail"

#: src/__/Email.php:55 src/__/Email.php:65
msgid "User Signup Notification"
msgstr "Notification pour l’inscription d’un utilisateur"

#: src/__/Email.php:58
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"

#: src/__/Email.php:68
#, fuzzy, php-format
#| msgid "[%s] New User Registration"
msgid "[ %s ] New User Registration"
msgstr "[%s] Inscription d’un·e nouvel·le utilisateur·rice"

#: src/__/Email.php:72
msgid "New user registration on your site WordPress Download Manager:"
msgstr ""
"Inscription d’une nouvelle utilisatrice ou utilisateur sur votre site "
"WordPress Download Manager :"

#: src/__/Email.php:76
msgid "Password Reset Notification"
msgstr "Notification pour la réinitialisation du mot de passe"

#: src/__/Email.php:79
#, php-format
msgid "Request to reset your %s password"
msgstr "Demande de réinitialisation de votre mot de passe pour le site %s"

#: src/__/Email.php:86
msgid "Email Lock Notification"
msgstr "Notification pour un verrouillage par e-mail"

#: src/__/Email.php:89
msgid "Download [#package_name#]"
msgstr "Téléchargement de [#package_name#]"

#: src/__/Email.php:96
msgid "New Package Notification"
msgstr "Notification pour un nouveau paquet"

#: src/__/Email.php:99
msgid "New Package is Added By [#name#]"
msgstr "Le Nouveau Package Est Ajouté Par [#name#]"

#: src/__/Email.php:284
msgid "Sample Package Name"
msgstr "Exemple de nom de paquet"

#: src/__/FileSystem.php:263
msgid "<b>Zlib</b> is not active! Failed to initiate <b>ZipArchive</b>"
msgstr "<b>Zlib</b> n'est pas actif! Échec de lancement de <b>ZipArchive</b>"

#: src/__/Messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Download Limit Exceeded"
msgid "Download Limit Exceeded!"
msgstr "Limite de téléchargement dépassée"

#: src/__/Messages.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Access Token"
msgid "Access Denied"
msgstr "Jeton d’accès"

#: src/__/__.php:565
#, fuzzy
#| msgid "You don't have permission to download this file"
msgid "You are not allowed to execute this action!"
msgstr "Vous n‘avez pas le droit de télécharger ce fichier."

#: src/__/views/generate-password.php:14
msgid "Select Options"
msgstr "Sélectionnez les options"

#: src/__/views/generate-password.php:21
msgid "Number of chars for each password:"
msgstr "Nombre de caractères pour chaque mot de passe :"

#: src/__/views/generate-password.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Valid chars:"
msgid "Valid Chars:"
msgstr "Caractères valides :"

#: src/__/views/generate-password.php:27
msgid "Small Letters"
msgstr "Petites lettres"

#: src/__/views/generate-password.php:28
msgid "Capital Letters"
msgstr "Lettres majuscules"

#: src/__/views/generate-password.php:29
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"

#: src/__/views/generate-password.php:30
msgid "Special Chars"
msgstr "Chars spéciaux"

#: src/wpdm-core.php:122
msgid "Select category"
msgstr "Sélectionnez une catégorie"

#: src/wpdm-core.php:198
#, php-format
msgid "[%s] Update Available"
msgstr "[%s] Mise à jour disponible"

#: src/wpdm-functions.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Download History"
msgid "Download Error"
msgstr "Historique des téléchargements"

#: src/wpdm-functions.php:55
#, fuzzy
#| msgid "File not found!"
msgid "File Not Found!"
msgstr "Fichier introuvable !"

#: src/wpdm-start-download.php:15
msgid "Your IP address is blocked!"
msgstr "Votre adresse IP est bloquée !"

#: src/wpdm-start-download.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Download is not available yet."
msgid "Package you are trying to download is not available!"
msgstr "Désolé ! Le téléchargement n’est pas encore disponible."

#: src/wpdm-start-download.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Total Files"
msgid "No Files"
msgstr "Nombre total de fichiers"

#: src/wpdm-start-download.php:53
#, fuzzy
#| msgid "You don't have permission to download this file"
msgid "No file is attached with this package!"
msgstr "Vous n‘avez pas le droit de télécharger ce fichier."

#: src/wpdm-start-download.php:100
#, fuzzy
#| msgid "File not found!"
msgid "Sorry! File not found!"
msgstr "Fichier introuvable !"

#: src/wpdm-strings.php:12
msgid "Stock"
msgstr "Stock"

#: src/wpdm-strings.php:13
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"

#: src/wpdm-strings.php:14
msgid "File Type"
msgstr "Type de fichier"

#: src/wpdm-strings.php:15
msgid "File Count"
msgstr "Nombre de fichiers"

#: src/wpdm-strings.php:16
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"

#: src/wpdm-strings.php:20
msgid "Package Info"
msgstr "Info de l’offre"

#: src/wpdm-strings.php:21
msgid "Attached Files"
msgstr "Fichiers joints"

#: src/wpdm-strings.php:22
msgid "Total Files"
msgstr "Nombre total de fichiers"

#: src/wpdm-strings.php:23
msgid "file(s)"
msgstr "fichier·s"

#: src/wpdm-strings.php:24
msgid "Buy Now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: src/wpdm-strings.php:25
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#, fuzzy
#~| msgid "Bootstrap JS"
#~ msgid "Disable Bootstrap JS"
#~ msgstr "JS Bootstrap"

#, fuzzy
#~| msgid "Bootstrap CSS"
#~ msgid "Disable Bootstrap CSS"
#~ msgstr "CSS Bootstrap"

#, fuzzy
#~| msgid "Subscribers"
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Abonné·e·s"

#~ msgid "Please enter a valid email address"
#~ msgstr "S'il vous plaît, mettez une adresse email valide"

#~ msgid "Email Address"
#~ msgstr "Adresse e-mail"

#~ msgid "Go to your account dashboard"
#~ msgstr "Aller vers le tableau de bord de votre compte"

#~ msgid "Special Offer"
#~ msgstr "Offre spéciale"

#, fuzzy
#~| msgid "Settings &lsaquo; Download Manager"
#~ msgid "Subscribers &lsaquo; Download Manager"
#~ msgstr "Réglages &lsaquo; Download Manager"

#, fuzzy
#~| msgid "Settings Saved Successfully"
#~ msgid "Template is saved successfully!"
#~ msgstr "Paramètres enregistrés avec succès"

#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Sommaire"

#~ msgid "Social"
#~ msgstr "Social"

#~ msgid "News Updates"
#~ msgstr "Nouvelles mises à jour"

#~ msgid "Total FB Likes"
#~ msgstr "Nombre de J’aime FB"

#~ msgid "Total Tweets"
#~ msgstr "Total Tweets"

#~ msgid "Total Google +1"
#~ msgstr "Total Google +1"

#~ msgid "Total LinkedIn Shares"
#~ msgstr "Total de partage LinkedIn"

#, fuzzy
#~| msgid "No Packages Found"
#~ msgid "Import/Export Packages"
#~ msgstr "Aucun paquet trouvé"

#~ msgid "Import form CSV File"
#~ msgstr "Importer le formulaire fichier CSV"

#~ msgid "Select CSV File"
#~ msgstr "Sélectionner un fichier CSV"

#~ msgid "Import Completed"
#~ msgstr "Téléchargement effectué!"

#~ msgid "Importing: "
#~ msgstr "Importation :"

#, fuzzy
#~| msgid "No Packages Found"
#~ msgid "Packages Found: "
#~ msgstr "Aucun paquet trouvé"

#~ msgid "Preparing: "
#~ msgstr "Préparation :"

#, fuzzy
#~| msgid "No Packages Found"
#~ msgid "Packages Found"
#~ msgstr "Aucun paquet trouvé"

#, fuzzy
#~| msgid "Export History"
#~ msgid "Export file is ready"
#~ msgstr "Exporter l’historique"

#, fuzzy
#~| msgid "No Packages Found"
#~ msgid "Export Packages"
#~ msgstr "Aucun paquet trouvé"

#, fuzzy
#~| msgid "Create Date"
#~ msgid "Create Export File"
#~ msgstr "Date de création"

#, fuzzy
#~| msgid "Select File"
#~ msgid "Select Dir"
#~ msgstr "Sélectionner le fichier"

#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Mettre en ligne"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#, fuzzy
#~| msgid "Attached Files"
#~ msgid "Search in Attached Files..."
#~ msgstr "Fichiers joints"

#~ msgid "File Title"
#~ msgstr "Nom du fichier"

#~ msgid "File Password"
#~ msgstr "Mot de passe"

#, fuzzy
#~| msgid "Version"
#~ msgid "File Version"
#~ msgstr "Version"

#, fuzzy
#~| msgid "Disable"
#~ msgid "Available"
#~ msgstr "Désactiver"

#~ msgid "Price:"
#~ msgstr "Prix :"

#~ msgid "Check For Updates"
#~ msgstr "Vérifier les mises à jour"

#~ msgid "Add-on Update"
#~ msgstr "Mise à jour de l’extension"

#, php-format
#~ msgid "Enter your %s login info"
#~ msgstr "Saisissez les informations de connexion de votre compte %s"

#~ msgid "Click Save Settings Button To Login"
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur le bouton « Enregistrer les réglages » pour vous connecter"

#~ msgid "Purchased Add-ons"
#~ msgstr "Modules achetés"

#~ msgid "Free Add-ons"
#~ msgstr "Modules gratuits"

#~ msgid "Product Name"
#~ msgstr "Nom du produit"

#~ msgid "Active(v)"
#~ msgstr "Version active"

#~ msgid "Latest(v)"
#~ msgstr "Dernière version"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Installer"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Mettre à jour"

#~ msgid "Updated"
#~ msgstr "Mis à jour"

#~ msgid "Expired"
#~ msgstr "Expiré"

#~ msgid "Success!"
#~ msgstr "Réussi !"

#, fuzzy
#~| msgid "Google Font"
#~ msgid "Google Font:"
#~ msgstr "Google Font"

#, fuzzy
#~| msgid "Download"
#~ msgid "Downloaded"
#~ msgstr "Télécharger"

#, fuzzy
#~| msgid "Username"
#~ msgid "User name"
#~ msgstr "Identifiant"

#, fuzzy
#~| msgid "Last Updated"
#~ msgid "Last Active"
#~ msgstr "Dernière mise à jour"

#, fuzzy
#~| msgid "Today's Download"
#~ msgid "Today's downloads"
#~ msgstr "Téléchargements du jour"

#, php-format
#~ msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s users"
#~ msgstr "Affichage de %s&#8211;%s d'utilisateurs de %s"

#, fuzzy
#~| msgid "Email:"
#~ msgid "Email Lock"
#~ msgstr "E-mail :"

#~ msgid "Create Page Template"
#~ msgstr "Créer un Template de Page"

#~ msgid "Create Link Template"
#~ msgstr "Créer un Modèle de Lien"

#, fuzzy
#~| msgid "Import Completed"
#~ msgid "Import Template"
#~ msgstr "Téléchargement effectué!"

#~ msgid "Custom Tags"
#~ msgstr "Tags personnalisés"

#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "Dupliquer"

#~ msgid "To:"
#~ msgstr "À :"

#, fuzzy
#~| msgid "Save Template"
#~ msgid "Activate Template"
#~ msgstr "Enregistrer le modèle"

#, fuzzy
#~| msgid "Save Template"
#~ msgid "Disable Template"
#~ msgstr "Enregistrer le modèle"

#, fuzzy
#~| msgid "You don't have permission to download this file"
#~ msgid "You do not have access to this asset"
#~ msgstr "Vous n‘avez pas le droit de télécharger ce fichier."

#~ msgid "Not Allowed!"
#~ msgstr "Non autorisé !"

#~ msgid "Add file(s) from server"
#~ msgstr "Ajouter des fichiers depuis le serveur"

#, fuzzy
#~| msgid "No Packages Found"
#~ msgid "Package not found!"
#~ msgstr "Aucun paquet trouvé"

#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Partager"

#~ msgid "Download link sent to your email!"
#~ msgstr "Lien de téléchargement envoyé sur votre adresse courriel !"

#~ msgid "Admin will review your request soon!"
#~ msgstr "L'administrateur examinera votre demande bientôt!"

#~ msgid "Download link also sent to your email!"
#~ msgstr "Lien de téléchargement aussi envoyé sur votre adresse courriel !"

#~ msgid "Download will be started shortly!"
#~ msgstr "Le téléchargement va démarrer rapidement!"

#~ msgid "Invalid Email Address!"
#~ msgstr "Adresse de messagerie non valide."

#~ msgid "Failed To Open File!"
#~ msgstr "L’ouverture du fichier a échouée !"

#~ msgid "Select Image"
#~ msgstr "Sélectionner une image"

#~ msgid "SELECT IMAGE"
#~ msgstr "SÉLECTIONNER UNE IMAGE"

#~ msgid "Attach Dir"
#~ msgstr "Joindre un Répertoire"

#, fuzzy
#~| msgid "Templates &lsaquo; Download Manager"
#~ msgid "Import/Export &lsaquo; Download Manager"
#~ msgstr "Modèles &lsaquo; Download Manager"

#~ msgid "Import & Export"
#~ msgstr "Importer & Exporter"

#, fuzzy
#~| msgid "Direct Download"
#~ msgid "Generate Download URL"
#~ msgstr "Télécharger"

#~ msgid "Email Download Link"
#~ msgstr "Téléchargement via lien courriel"

#~ msgid "Download Availability Period"
#~ msgstr "Période de disponibilité"

#~ msgid "Download Available From:"
#~ msgstr "Téléchargement Disponible le:"

#~ msgid "Download Expire on:"
#~ msgstr "Téléchargement expire le:"

#~ msgid "Emails:"
#~ msgstr "Courriels:"

#~ msgid "Multiple emails separated by comma(,)"
#~ msgstr "Plusieurs e-mails séparés par une virgule (,)"

#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Sujet:"

#~ msgid "Message:"
#~ msgstr "Message :"

#~ msgid "Send Now"
#~ msgstr "Envoyer maintenant"

#~ msgid "WPDM Add-Ons"
#~ msgstr "Modules WPDM"

#, php-format
#~ msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
#~ msgstr "Affichage %s&#8211;%s de %s"

#, fuzzy
#~| msgid "Download History"
#~ msgid "Upload Error:"
#~ msgstr "Historique des téléchargements"

#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Nom du fichier"

#~ msgid "LinkedIn Share Lock"
#~ msgstr "Verrou de partage LinkedIn"

#~ msgid "URL to share (keep empty for current page url):"
#~ msgstr "URL à partager (garder vide pour l’url de la page courante) :"

#~ msgid "Tweet Lock"
#~ msgstr "Verrou de Tweet"

#~ msgid "Custom tweet message:"
#~ msgstr "Message de Tweet personnalisé:"

#~ msgid "Request Access To User's Contact List"
#~ msgstr "Demander l’accès à la liste de contacts de l’utilisateur"

#, fuzzy
#~| msgid "Enable Password Lock"
#~ msgid "Enable Twitter Follow Lock"
#~ msgstr "Activer la protection par mot de passe"

#~ msgid "Twiiter Handle:"
#~ msgstr "Poignée de Twitter :"

#~ msgid "Enable Facebook Like Lock"
#~ msgstr "Activer le verrouillage Facebook"

#~ msgid "URL to Like:"
#~ msgstr "URL à liker :"

#~ msgid "Enable Email Lock"
#~ msgstr "Activer le verrouillage l’adresse courriel"

#~ msgid "Will ask for email (and checked custom data) before download"
#~ msgstr ""
#~ "Vous demandera votre courriel (en plus des options choisies) avant "
#~ "d’autoriser le téléchargement"

#~ msgid "Message after submit:"
#~ msgstr "Message après soumission:"

#~ msgid "Download&nbsp;Limit:"
#~ msgstr "Limite de téléchargement:"

#~ msgid "user"
#~ msgstr "utilisateur"

#~ msgid "For non-registered members IP will be taken as ID"
#~ msgstr "Pour les membres non inscrits IP sera pris comme ID"

#~ msgid "Reset Limit for All Users"
#~ msgstr "Réinitialiser la limite pour tous les utilisateurs"

#~ msgid "Single File Download:"
#~ msgstr "Téléchargement de fichier unique:"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Activer"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Désactiver"

#~ msgid "Enable/Disable single file download from multi-file package"
#~ msgstr ""
#~ "Activer/désactiver le téléchargement d’un seul fichier à partir d’un "
#~ "package multi-fichiers"

#~ msgid "Cache Zip File:"
#~ msgstr "Cache Zip File:"

#~ msgid "Do you want to cache the zip file created from attached files"
#~ msgstr ""
#~ "Voulez-vous mettre en cache le fichier zip créé à partir de fichiers "
#~ "attachés"

#~ msgid "Download Manager Settings"
#~ msgstr "Réglages de Download Manager"

#~ msgid "URL Structure"
#~ msgstr "URL de l’image"

#~ msgid ""
#~ "If you like, you may enter custom structures for your wpdm category and "
#~ "package URLs here. For example, using \"<b>packages</b>\" as your "
#~ "category base would make your category links like http://example.org/"
#~ "<b>packages</b>/category-slug/. If you leave these blank the defaults "
#~ "will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir ici des structures "
#~ "personnalisées pour vos catégorie WPDM et les URL des paquets. Par "
#~ "exemple, en utilisant « <b> packages </b> » comme catégorie de base, le "
#~ "lien de votre catégorie ressemblerait à : http://example.org/<b> packages "
#~ "</b>/category-slug/. Si vous laissez ce champ vide, les valeurs par "
#~ "défaut seront utilisés."

#~ msgid ""
#~ "Caution: Use unique word for each url base. Also, don't create any page "
#~ "or post with same slug you used for WPDM URL Bases below."
#~ msgstr ""
#~ "ATTENTION : Utiliser le mot unique pour chaque base url. Aussi, ne créer "
#~ "n’importe quelle page ou post avec le même plug que vous avez utilisé "
#~ "pour WPDM URL Bases ci-dessous."

#~ msgid "WPDM Category URL Base"
#~ msgstr "URL de base des catégories"

#~ msgid "WPDM Package URL Base"
#~ msgstr "URL de base des paquets"

#~ msgid "WPDM Archive Page"
#~ msgstr "ID d‘affilié WPDM :"

#~ msgid "Archive Page Slug"
#~ msgstr "Modèles de page"

#~ msgid "When user is not allowed to download:"
#~ msgstr "Si l’utilisateur n’est pas autorisé à télécharger :"

#~ msgid "Only Block Download Link"
#~ msgstr "Ne bloquer que le lien de téléchargement"

#~ msgid "Hide Everything"
#~ msgstr "Tout cacher"

#~ msgid "Block Emails"
#~ msgstr "E-mails"

#~ msgid "Blocked Domains:"
#~ msgstr "Noms de domaine bloqués :"

#~ msgid "Blocked Emails:"
#~ msgstr "Adresses courriel bloqués :"

#, fuzzy
#~| msgid "Message to show when a download is blocked"
#~ msgid "Message to show when a email or domain is blocked"
#~ msgstr "Message à afficher lorsqu'un téléchargement est bloqué"

#~ msgid "When File Already Exists:"
#~ msgstr "Quand le fichier existe déjà :"

#~ msgid "Rename New File"
#~ msgstr "Renommer le nouveau fichier"

#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "Écraser"

#~ msgid "Plugin Update Notice:"
#~ msgstr "Mise à jour de l’extension"

#, fuzzy
#~| msgid "Download Limit Exceeded"
#~ msgid "Download Limit Message:"
#~ msgstr "Limite de téléchargement dépassée"

#, fuzzy
#~| msgid "Resumable Downloads"
#~ msgid "Enable Parallel Download"
#~ msgstr "Reprise des téléchargements"

#, fuzzy
#~| msgid "Direct Download"
#~ msgid "Disable Parallel Download"
#~ msgstr "Télécharger"

#~ msgid "Enable/Disable multiple simultaneous downloads from same IP address"
#~ msgstr ""
#~ "Activer / désactiver plusieurs téléchargements simultanés à partir de la "
#~ "même adresse IP"

#~ msgid "Message to show when a download is blocked"
#~ msgstr "Message à afficher lorsqu'un téléchargement est bloqué"

#, fuzzy
#~| msgid "Private Download Links Usage Limit"
#~ msgid "Private Download Link Usage Limit"
#~ msgstr "Limite d'utilisation des liens de téléchargement privés"

#~ msgid ""
#~ "Private download links ( package with any lock option active ) will "
#~ "expire after it exceeds the limit"
#~ msgstr ""
#~ "Les liens de téléchargement privés (paquet avec une option de "
#~ "verrouillage active) expireront après avoir dépassé la limite"

#, fuzzy
#~| msgid "Private Download Links Usage Limit"
#~ msgid "Private Download Link Expiration Period"
#~ msgstr "Limite d'utilisation des liens de téléchargement privés"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Private download links ( package with any lock option active ) will "
#~| "expire after it exceeds the limit"
#~ msgid ""
#~ "Private download links ( package with any lock option active ) will "
#~ "expire after the period starting from it's generation time"
#~ msgstr ""
#~ "Les liens de téléchargement privés (paquet avec une option de "
#~ "verrouillage active) expireront après avoir dépassé la limite"

#, fuzzy
#~| msgid "download"
#~ msgid "Activate flat download url"
#~ msgstr "téléchargement"

#~ msgid "Enable Single File Download"
#~ msgstr "Activer Le Téléchargement D'un Fichier Unique"

#~ msgid "Disable Single File Download"
#~ msgstr "Désactiver Le Téléchargement D'un Fichier Unique"

#~ msgid ""
#~ "Check this option if you want to enable/disable single file download from "
#~ "multi-file package"
#~ msgstr ""
#~ "Cochez cette option si vous souhaitez activer/désactiver le "
#~ "téléchargement d'un fichier unique depuis un package multi-fichiers"

#~ msgid "Cache created zip file from multi-file package"
#~ msgstr "Cache de Fichier zip créé à partir du package multi-fichiers"

#~ msgid ""
#~ "Check this option if you want to cache the zip file created from multi-"
#~ "file package when someone tries to download"
#~ msgstr ""
#~ "Cochez cette option si vous souhaitez mettre en cache le fichier zip créé "
#~ "à partir du package multi-fichiers quand quelqu’un essaie de le "
#~ "télécharger"

#~ msgid "Skip Lock for Loggedin User:"
#~ msgstr "Passer le blocage pour les utilisateurs connectés:"

#~ msgid "Select..."
#~ msgstr "Sélectionner..."

#, fuzzy
#~| msgid "Enable Password Lock"
#~ msgid "Enable Modal Login"
#~ msgstr "Activer la protection par mot de passe"

#~ msgid "Public Profile Page"
#~ msgstr "Page du Profil Public"

#, fuzzy
#~| msgid "Message for Blocked IPs"
#~ msgid "Message For Blocked Users:"
#~ msgstr "Message pour les adresses IP bloquées"

#~ msgid "When Someone Create a Package:"
#~ msgstr "Quand Quelqu’un Créer un Package:"

#, fuzzy
#~| msgid "Publish Date"
#~ msgid "Publish Instantly"
#~ msgstr "Date de publication"

#~ msgid "Pending for Review"
#~ msgstr "En attente de relecture"

#~ msgid "Max Upload Size From Front-end"
#~ msgstr "Taille de téléversement max en Front-end"

#, fuzzy
#~| msgid "New Package Notification"
#~ msgid "Disable New Package Notification Email"
#~ msgstr "Notification pour un nouveau paquet"

#~ msgid ""
#~ "Check if you do not want to receive email notification when someone "
#~ "creates new package from frontend"
#~ msgstr ""
#~ "Vérifiez si vous ne souhaitez pas recevoir de notification par courrier "
#~ "électronique lorsque quelqu'un crée un nouveau package à partir de "
#~ "l'interface"

#, fuzzy
#~| msgid "Search Files"
#~ msgid "Enable Search in File List"
#~ msgstr "Rechercher des fichiers"

#~ msgid ""
#~ "Check this option if you want to enable pagination & search in file list "
#~ "where there are more than 30 files attached with a package"
#~ msgstr ""
#~ "Cochez cette option si vous voulez activer la pagination & la recherche "
#~ "dans la liste des fichiers où il n’y a plus de 30 fichiers attachés avec "
#~ "un package"

#, fuzzy
#~| msgid "Lock Options"
#~ msgid "Load Lock Options Using Ajax"
#~ msgstr "Options de protection"

#~ msgid ""
#~ "Check this option if you want to load lock options in popover using ajax"
#~ msgstr ""
#~ "Cochez cette option si vous voulez charger les options de verrouillage "
#~ "dans popover en utilisant ajax"

#, fuzzy
#~| msgid "Archive Page Slug"
#~ msgid "Archive Page Options"
#~ msgstr "Modèles de page"

#, fuzzy
#~| msgid "Allowed Files"
#~ msgid "Allowed Sign up Roles"
#~ msgstr "Fichiers autorisés"

#~ msgid "Download Statistics"
#~ msgstr "Statistiques des téléchargements"

#, fuzzy
#~| msgid "Overwrite"
#~ msgid "Overview"
#~ msgstr "Écraser"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nom"

#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Date"

#, fuzzy
#~| msgid "Actions"
#~ msgid "Action/Status"
#~ msgstr "Actions"

#, fuzzy
#~| msgid "First Name"
#~ msgid "Field Name"
#~ msgstr "Prénom"

#, fuzzy
#~| msgid "Value"
#~ msgid "Field Value"
#~ msgstr "Valeur"

#~ msgid "Delete Selected"
#~ msgstr "Supprimer la sélection"

#~ msgid "Reset Search"
#~ msgstr "Réinitialiser"

#~ msgid "Email Template Editor"
#~ msgstr "Éditeur de modèle d’e-mail"

#~ msgid "Save Template"
#~ msgstr "Enregistrer le modèle"

#~ msgid "Template Editor"
#~ msgstr "Éditeur de modèle"

#~ msgid "Code"
#~ msgstr "Code"

#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"

#~ msgid "CSS"
#~ msgstr "CSS"

#~ msgid "download link open as popup"
#~ msgstr "lien de téléchargement en popup"

#~ msgid "download link open as page"
#~ msgstr "lien de téléchargement comme une page"

#~ msgid "Package details page url"
#~ msgstr "URL de la page des détails du Package"

#~ msgid "show package title"
#~ msgstr "afficher le titre du package"

#~ msgid "show categories"
#~ msgstr "afficher les catégories"

#~ msgid "show tags"
#~ msgstr "afficher les mots-clés"

#~ msgid "show icon if available"
#~ msgstr "afficher l’icône si disponible"

#~ msgid ""
#~ "show preview thumbnail with specified width and height if available,l eg: "
#~ "[thumb_700x400] will show 700px &times; 400px image preview "
#~ msgstr ""
#~ "afficher la vignette de prévisualisation avec la largeur et la hauteur "
#~ "spécifiées si disponible, par exemple: [thumb_700x400] will show 700px "
#~ "&times; 400px image preview "

#~ msgid ""
#~ "returns preview thumbnail url with specified width and height if "
#~ "available,l eg: [thumb_url_700x400] will return 700px &times; 400px image "
#~ "preview url"
#~ msgstr ""
#~ "url de retour de la vignette de prévisualisation avec la largeur et la "
#~ "hauteur spécifiées si disponibles, par exemple: [thumb_url_700x400] will "
#~ "return 700px &times; 400px image preview url"

#~ msgid ""
#~ "show additional preview thumbnails in gallery format, each image height "
#~ "and with will be same as specified, eg: [gallery_50x30] will show image "
#~ "gallery of additional previews and each image size will be 50px "
#~ "&timesx40px"
#~ msgstr ""
#~ "afficher les vignettes d’aperçu supplémentaires au format de la galerie, "
#~ "chaque hauteur de l’image sera identique à celui spécifié, par exemple: "
#~ "[gallery_50x30] montrera la galerie d’images des extraits supplémentaires "
#~ "et chaque taille de l’image sera de 50px X 40px"

#~ msgid "show previews in a slider type gallery"
#~ msgstr "voir les aperçus dans la galerie"

#~ msgid ""
#~ "show a short description of package from description, eg: [excerpt_200] "
#~ "will show short description with first 200 chars of description"
#~ msgstr ""
#~ "afficher un court extrait du package à partir de la description, par "
#~ "exemple: [excerpt_200] montrera une brève description des 200 premiers "
#~ "caractères de la description"

#~ msgid "package description"
#~ msgstr "description du package"

#~ msgid "download counter"
#~ msgstr "compteur de téléchargement"

#~ msgid "download url"
#~ msgstr "url de téléchargement"

#~ msgid "direct link to download using download link label"
#~ msgstr ""
#~ "lien direct pour télécharger en utilisant l’étiquette du lien de "
#~ "téléchargement"

#~ msgid "number of downloads to expire download quota"
#~ msgstr ""
#~ "nombre de téléchargements avant l’atteinte du quotas d'expiration de "
#~ "téléchargement"

#~ msgid "show list of all files in a package"
#~ msgstr "afficher la liste de tous les fichiers présents dans un package"

#~ msgid "show package version"
#~ msgstr "afficher la version du package"

#~ msgid "show package create date"
#~ msgstr "afficher la date de création du package"

#~ msgid "show package update date"
#~ msgstr "afficher la date de mise à jour du package"

#~ msgid "Show mp3 player with your page or link template."
#~ msgstr "Montrer le lecteur mp3 dans votre page ou dans le template de lien."

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur"

#, fuzzy
#~| msgid "Template ID"
#~ msgid "Template ID is missing!"
#~ msgstr "ID du modèle"

#~ msgid "Package"
#~ msgstr "Forfait"

#~ msgid "Add New Package"
#~ msgstr "Ajouter un nouveau forfait"

#~ msgid "Edit Package"
#~ msgstr "Modifier le forfait"

#~ msgid "New Package"
#~ msgstr "Nouveau forfait"

#~ msgid "All Packages"
#~ msgstr "Tous les forfaits"

#~ msgid "View Package"
#~ msgstr "Voir le forfait"

#~ msgid "Search Packages"
#~ msgstr "Recherche un forfait"

#~ msgid "No Package Found"
#~ msgstr "Aucun Package Trouvé"

#~ msgid "Sorry, Your Are Not Allowed!"
#~ msgstr "Désolé, vous n'avez pas l'autorisation !"

#, fuzzy
#~| msgid "No Packages Found"
#~ msgid "Package Not Found"
#~ msgstr "Aucun paquet trouvé"

#~ msgid "All Items"
#~ msgstr "Tous les éléments"

#, fuzzy
#~| msgid "Security token is expired! Refresh the page and try again."
#~ msgid "Invalid Request! Refresh the page and try again"
#~ msgstr "Le jeton de sécurité a expiré ! Rafraîchissez la page et réessayez."

#~ msgid "Error! You are not allowed to upload files."
#~ msgstr "Erreur ! Vous n’êtes pas autorisé à téléverser des fichiers."

#, fuzzy
#~| msgid "Category Page Options"
#~ msgid "Category doesn't exist"
#~ msgstr "Options de la page de catégorie"

#~ msgid "Sub-Categories"
#~ msgstr "Sous-catégories"

#~ msgid "Verify CAPTCHA to Download"
#~ msgstr "Validez le CAPTCHA pour télécharger"

#, fuzzy
#~| msgid "File Download"
#~ msgid "Subscribe To Download"
#~ msgstr "Téléchargement de fichiers"

#~ msgid "Like"
#~ msgstr "J'aime"

#~ msgid "Like on FB to Download"
#~ msgstr "Aimez sur FB pour télécharger"

#~ msgid "Favourites"
#~ msgstr "Favoris"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid File Type!"
#~ msgid "Invalid directory path!"
#~ msgstr "Type de fichier invalide !"

#~ msgid "Select a directory"
#~ msgstr "Sélectionnez un répertoire"

#, fuzzy
#~| msgid "Browse"
#~ msgid "Browse Dir"
#~ msgstr "Parcourir"

#, fuzzy
#~| msgid "Download Link"
#~ msgid "Generate sharable link"
#~ msgstr "Lien de téléchargement"

#, fuzzy
#~| msgid "Search Package"
#~ msgid "Create new sharable link"
#~ msgstr "Rechercher un paquet"

#~ msgid "Product Price"
#~ msgstr "Prix du produit"

#~ msgid "Sales Count"
#~ msgstr "Nombre des ventes"

#, php-format
#~ msgid "Published On %s"
#~ msgstr "Publié le %s"

#~ msgid "Pending Review"
#~ msgstr "En attente de validation"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Voir"

#, fuzzy
#~| msgid "All Items"
#~ msgid "My Items"
#~ msgstr "Tous les éléments"

#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Auteur"

#~ msgid "Deleting"
#~ msgstr "Suppression"

#~ msgid "Create Package"
#~ msgstr "Créer un Package"

#~ msgid "Update Package"
#~ msgstr "Mettre à jour le Package"

#~ msgid "Continue..."
#~ msgstr "Continuer..."

#~ msgid "Additional Preview Images"
#~ msgstr "Images d’aperçu supplémentaires"

#~ msgid "Attach Files"
#~ msgstr "Joindre des fichiers"

#~ msgid "Main Preview Image"
#~ msgstr "Image d’aperçu principal"

#~ msgid "Remove Featured Image"
#~ msgstr "Retirer l'image à la une"

#~ msgid "Enable Google +1 Lock"
#~ msgstr "Verrouillage Google +1"

#~ msgid "URL for +1:"
#~ msgstr "URL pour +1:"

#~ msgid "View Count:"
#~ msgstr "Nombre de Vues:"

#, fuzzy
#~| msgid "File Download"
#~ msgid "Single Download:"
#~ msgstr "Téléchargement de fichiers"

#~ msgid "Your Name"
#~ msgstr "Votre nom"

#, fuzzy
#~| msgid "Your Name"
#~ msgid "Your Full Name"
#~ msgstr "Votre nom"

#, fuzzy
#~| msgid "Please enter a valid email address"
#~ msgid "Enter a valid email address"
#~ msgstr "S'il vous plaît, mettez une adresse email valide"

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Tableau de bord"

#~ msgid "Package Title"
#~ msgstr "Titre du forfait"

#~ msgid "Register"
#~ msgstr "S’inscrire"

#~ msgid "Save as Draft"
#~ msgstr "Enregistrer comme brouillon"

#, fuzzy
#~| msgid "Search Package"
#~ msgid "Create New Package"
#~ msgstr "Rechercher un paquet"

#~ msgid "Package Created Successfully. Opening Edit Window ..."
#~ msgstr "Package créé avec succès. Ouverture de la fenêtre d'édition ..."

#~ msgid "Package Updated Successfully"
#~ msgstr "Forfait mis à jour avec succès"

#~ msgid "SAVE FAILED!"
#~ msgstr "L’ENREGISTREMENT A ÉCHOUÉ !"

#~ msgid "PayPal Email:"
#~ msgstr "E-mail PayPal :"

#, fuzzy
#~| msgid "Use nothing if you don\\'t want to change old password"
#~ msgid "Use nothing if you don't want to change old password"
#~ msgstr ""
#~ "Ne saisissez rien si vous ne voulez pas modifier votre ancien mot de passe"

#~ msgid "Login Failed!"
#~ msgstr "La connexion a échoué !"

#~ msgid "First Name"
#~ msgstr "Prénom"

#~ msgid "Last Name"
#~ msgstr "Nom"

#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"

#~ msgid "Not Matched!"
#~ msgstr "Ne correspond pas !"

#~ msgid "Join Now!"
#~ msgstr "S‘inscrire !"

#~ msgid "Account Dashboard"
#~ msgstr "Tableau de bord du compte"

#~ msgid "Live Demo/Preview"
#~ msgstr "Live Demo / Preview"

#~ msgid "Live Preview URL"
#~ msgstr "URL de l’aperçu en direct"

#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Description :"

#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Continuer"

#, fuzzy
#~| msgid "Privacy Settings Saved Successfully"
#~ msgid "Package Created Successfully!"
#~ msgstr "Les réglages de confidentialité ont bien été sauvegardés"

#~ msgid "Opening Edit Window ..."
#~ msgstr "Ouverture de la fenêtre d'édition ..."

#~ msgid "files"
#~ msgstr "fichiers"

#~ msgid "Go To Dashboard"
#~ msgstr "Aller sur le tableau de bord"

#~ msgid "Request New Password."
#~ msgstr "Demander un nouveau mot de passe."

#, fuzzy
#~| msgid "You don't have permission to download this file"
#~ msgid "Sorry! You don't have suffient permission to download this file!"
#~ msgstr "Vous n‘avez pas le droit de télécharger ce fichier."

#~ msgid "Ask for Visitor's Name"
#~ msgstr "Demander le nom du visiteur"

#~ msgid "After Submitting Form:"
#~ msgstr "Après avoir soumis le formulaire:"

#~ msgid "Mail Download Link"
#~ msgstr "Lien de téléchargement par courriel"

#~ msgid "Wait For Approval"
#~ msgstr "Attendre l'approbation"

#~ msgid "Download Instantly"
#~ msgstr "Téléchargez instantanément"

#~ msgid "Do Not Mail Download Link"
#~ msgstr "Ne pas envoyer le lien de téléchargement par email"

#~ msgid "Enter Your Name"
#~ msgstr "Entrez votre nom"

#~ msgid "No matching files found"
#~ msgstr "Aucun fichier correspondant trouvé"

#, fuzzy
#~| msgid "Package"
#~ msgid "Package ID"
#~ msgstr "Forfait"

#, fuzzy
#~| msgid "User/IP"
#~ msgid "User ID"
#~ msgstr "Utilisateur/IP"

#, fuzzy
#~| msgid "Monthly Stats"
#~ msgid "Month To Date"
#~ msgstr "Statistiques mensuelles"

#, fuzzy
#~| msgid "Create Date"
#~ msgid "Year To Date"
#~ msgstr "Date de création"

#~ msgid "Select Package"
#~ msgstr "Sélectionner une formule"

#~ msgid "Document Tags"
#~ msgstr "Balises de document"

#~ msgid "Document Tag"
#~ msgstr "Mots-clé du document"

#~ msgid "All Document Tags"
#~ msgstr "Tous les mots-clés de documents"

#~ msgid "Edit Document Tag"
#~ msgstr "Modifier les mots-clés du document"

#~ msgid "Update Document Tag"
#~ msgstr "Mettre à jour les mots-clés du document"

#~ msgid "Add New Document Tag"
#~ msgstr "Ajouter un nouveau mot-clé au document"

#~ msgid "New Document Tag Name"
#~ msgstr "Nouveau nom de mots-clé du document"

#~ msgid "Invalid download link."
#~ msgstr "Lien de téléchargement invalide."

#~ msgid "REGISTRATION FAILED!"
#~ msgstr "L’INSCRIPTION A ÉCHOUÉ !"

#~ msgid "You Must Agree With Terms and Conditions to Download"
#~ msgstr "Vous devez accepter les termes et conditions pour télécharger"

#~ msgid "Download limit exceeded!"
#~ msgstr "Limite de téléchargement dépassée !"

#~ msgid "View(s)"
#~ msgstr "Vu(s)"

#~ msgid "Download(s)"
#~ msgstr "Télécharger"

#, fuzzy
#~| msgid "Please enter a valid email address"
#~ msgid "Please enter your email address:"
#~ msgstr "S'il vous plaît, mettez une adresse email valide"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid File Type!"
#~ msgid "Invalid dir path."
#~ msgstr "Type de fichier invalide !"

#~ msgid "Insert From Media Library"
#~ msgstr "Insérer depuis la bibliothèque de médias"

#~ msgid "Show Only Login Form Instead of Login Required Message"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher uniquement le formulaire de connexion au lieu du message de "
#~ "connexion requis"

#~ msgid "Increase download count on individual file download"
#~ msgstr ""
#~ "Augmenter le nombre de téléchargements lors du téléchargement de fichiers "
#~ "individuels"

#~ msgid ""
#~ "Increase download count for the multi-file package when someone downloads "
#~ "even a file from list"
#~ msgstr ""
#~ "Augmenter le nombre de téléchargement pour le package de multi-fichiers "
#~ "lorsque quelqu’un télécharge même un fichier de la liste"

#~ msgid "Select Package Info To Show in Category Page:"
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez les Informations du Package à Afficher dans la Page "
#~ "Catégorie :"

#~ msgid "Show Version"
#~ msgstr "Afficher la version"

#~ msgid "Show View Count"
#~ msgstr "Voir le Nombre de Vues"

#~ msgid "Show Download Count"
#~ msgstr "Afficher le nombre de téléchargement"

#~ msgid "Show Package Size"
#~ msgstr "Afficher la taille du Package"

#~ msgid "Show Package Info:"
#~ msgstr "Afficher les infos du Package :"

#~ msgid "After Excerpt"
#~ msgstr "Message après soumission:"

#~ msgid "Before Excerpt"
#~ msgstr "Avant l’extrait"

#~ msgid "Select Link Template:"
#~ msgstr "Sélectionner un modèle de lien:"

#~ msgid "Selected link template will replace the excerpt"
#~ msgstr "Le modèle de lien sélectionné remplacera l’extrait"

#~ msgid "Empty Cache Dir"
#~ msgstr "Vider le répertoire de cache"

#~ msgid "Package vs Date"
#~ msgstr "Package vs Date"

#~ msgid "Package vs User"
#~ msgstr "Package vs Utilisateur"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Page"

#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Lien"

#~ msgid "Template"
#~ msgstr "Modèle"

#~ msgid "Password: "
#~ msgstr "Mot de passe : "

#~ msgid "Package is not available!"
#~ msgstr "Paquet indisponible !"

#~ msgid "Bulk Import"
#~ msgstr "Import en masse"

#, fuzzy
#~| msgid "Active(v)"
#~ msgid "Activities"
#~ msgstr "Version active"

#, fuzzy
#~| msgid "No Packages Found"
#~ msgid "My Packages"
#~ msgstr "Aucun paquet trouvé"

#~ msgid "File not found or deleted from server"
#~ msgstr "Fichier non trouvé ou supprimé du serveur"

#~ msgid "Write a Message for Blocked IPs"
#~ msgstr "Écrivez un message pour les adresses IP bloquées"

#, fuzzy
#~| msgid "Your IP address is blocked!"
#~ msgid "The email address is blocked."
#~ msgstr "Votre adresse IP est bloquée !"

#~ msgid "Please re-check login info."
#~ msgstr "Veuillez revérifier vos informations de connexion."

#~ msgid "Frontend Uploader Page"
#~ msgstr "Page du Frontend Uploader"

#~ msgid "Download link is expired. Please get new download link."
#~ msgstr ""
#~ "Le lien de téléchargement a expiré. Veuillez récupérer un nouveau lien de "
#~ "téléchargement."

#~ msgid "W3 Eden"
#~ msgstr "W3 Eden"

#~ msgid "Uploading"
#~ msgstr "Téléversement en cours"

#~ msgid ""
#~ "Custom Template editor is available with <a target='_blank' "
#~ "href='%s'>WordPress Download Manager Pro</a>"
#~ msgstr ""
#~ "L’éditeur de modèle personnalisé est disponible avec <a target='_blank' "
#~ "href='%s'>WordPress Download Manager Pro</a>"

#~ msgid "DOWNLOAD ERROR"
#~ msgstr "ERREUR DE TÉLÉCHARGEMENT"

#~ msgid "I Agree"
#~ msgstr "Je suis d’accord"

#~ msgid ""
#~ "If you want to use multiple passwords, keep each one inside [], like [123]"
#~ "[456][789]"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous souhaitez utiliser plusieurs mots de passe, saisissez chacun "
#~ "d’entre eux entre crochets. Comme ceci : [123][456][789]."

#~ msgid "Clear History"
#~ msgstr "Effacer l’historique"

#~ msgid "Download History is Empty"
#~ msgstr "L’historique de téléchargement est vide."

#~ msgid "Are you sure? There is no going back!"
#~ msgstr "Confirmez-vous ? Aucun retour en arrière n’est possible !"

#~ msgid "Awesome!"
#~ msgstr "Super !"

#~ msgid "Attention!"
#~ msgstr "Avertissement !"

#~ msgid "Warning!"
#~ msgstr "Attention !"

#~ msgid "Operation Failed!"
#~ msgstr "L’opération a échouée !"

#~ msgid ""
#~ "Register a new site for reCAPTCHA from <a target=\"_blank\" "
#~ "href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin#list\">here</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Enregistrer un nouveau site pour reCAPTCHA <a target=\"_blank\" "
#~ "href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin#list\">ici</a>"

#~ msgid "https://www.wpdownloadmanager.com/"
#~ msgstr "https://www.wpdownloadmanager.com/"

#~ msgid "Manage, Protect and Track File Downloads from your WordPress site"
#~ msgstr ""
#~ "Gère, protège et surveille les téléchargements de fichiers réalisés à "
#~ "partir de votre site WordPress"

#~ msgid "https://www.wpdownloadmanager.com/purchases/"
#~ msgstr "https://www.wpdownloadmanager.com/purchases/"

#~ msgid "Permission Denied"
#~ msgstr "Permission refusée"

#~ msgid "Clearing..."
#~ msgstr "Effacement en cours…"

#~ msgid "Server File Browser Base Dir:"
#~ msgstr "Dossier racine du navigateur de fichiers serveur :"

#~ msgctxt "Uploader: Drop file here - or - Select File"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"

#~ msgid "History &lsaquo; Download Manager"
#~ msgstr "Historique &lsaquo; Download Manager"